不得不说,kevin spacy这么多年了,还不老。
真的,十三年后的今天再看他01年拍的片子,他永远是那张脸。
他还真的有点像个gay,有点娘,温吞,适合演失意或者心理变态的角色。
这个故事本身,就是一个人逃离大城市纽约,来到一个海边小镇,寻找到了精神归属的故事,导演莱塞太擅长这类影片了,像《爱情避风港》,像《不一样的天空》,小地方闭塞,但是人与人之间互相关心,结为一体,比如纽芬兰那里报社的总编居然手把手地教会了qouyle写headline,这在别的地方可能发生吗?
在这个小地方,似乎每一个中年人都有一段故事,甚至包括老年人。
第一次发现judi dench演过女同性恋。
我非常喜欢那个报社的总编,那个喜欢独自在海上捣弄自己小船的老家伙,他有一种人格魅力,像小镇的灵魂人物。
说实话,我不喜欢julia moore, 总觉得她长得太苍白了,(当然这是个人好恶,与剧情无关)。
那个报社的同事也很可爱,小镇上的人和睦,互帮互助,尊重对方,这样的地方,谁舍得离开呢?
或者当你想离开的时候,发现别人已经舍不得你了。
至于有一点没有看懂的是,那个qouyle家族的海盗史以及那栋老房子,有何像征意义?
是因为他们家族的独特和房子象征过去的记忆么?
有待更多的观者解析。
1986年凭借《狗脸的岁月》夺得奥斯卡最佳外语片奖的拉斯·霍尔斯道姆在90年代初开始闯荡好莱坞。
十年过去,由他导演的《苹果酒屋法则》(简称《酒屋》)一举夺得奥斯卡最佳改编剧本等多项大奖。
“十年寒窗,金榜题名”,瑞典导演迎来了事业的又一个高峰。
两年后他再接再厉,指导了跟《酒屋》类似的电影《航运新闻》(简称《航运》),希望复刻之前的成功,没想到事与愿违。
《航运》与《酒屋》相比,云集了更多明星(《酒屋》里的第一代蜘蛛侠、蚁人、还有查理兹·塞隆,那时还没有大红大紫,跻身一线有的要等上几年,有的甚至还要在等个十年左右),制作的规模也更为宏大(单那个众人拖动房子移位的场景,《酒屋》便无法企及),却折戟沉沙沦为平庸之作。
乍看《航运》与《酒屋》确实有许多相似之处:两者都是改编自同名小说。
《航运》原著出自安妮·普鲁之手,中文译名叫《船讯》,这部小说为她赢得了普利策奖。
她的另一篇小说更为世人熟知,叫《断背山》。
《酒屋》的原著作者是约翰·欧文,也是美国通俗文学大师。
题材也相近,都是以地方的风俗人情为背景,通过生活中的点滴琐事来折射出人生人性的异色。
最后二者都延续了导演一贯主题与风格,即心灵创伤治愈及人生成长的温情路线。
既然如此为何《酒屋》得到奥斯卡的青睐,《航运》却湮没在不高的口碑中呢?
在我看来《酒屋》的成功,在于改编的大刀阔斧,大有破釜沉舟之势。
这归功于原著作者,同样也是电影的编剧约翰·欧文。
原著小说体量很大,在四五百页的小说里欧文将各种人物的故事展开之后交织在一起情节繁杂。
本就是影视编剧好手的欧文深谙电影与小说之间的差别。
将跨越几十年历史的小说压缩到了短短一两年内,主人公荷马从出生到长大成人只用了影片开头打字幕的时间。
场景也基本局限在孤儿院和苹果农场这两个地方。
这样情节脉络非常清晰,就是荷马成长的故事,所有的人物都是为了主题而设置,原著中他们各自的经历都在电影里消失的无影无踪。
原著带有讽刺黑色幽默的风格也变成了影片的温情脉脉,效果却意外之好。
我很佩服约翰·欧文的魄力,敢于对自己的作品进行外科手术式的大改,让小说文字脱胎换骨成影视剧本。
《航运》的编剧面对的情形也非常相似:普鲁的小说情节性也不强,粗粝的风格下充塞着作者对各种事物钜细靡遗的描写。
要在这样的小说之上整合出一个成功的电影剧本,我个人以为也要深度的浓缩与提炼。
但是《航运》的编剧似乎没有欧文的胆识,他对小说的改编仿佛卡在了一种进退维谷的两难状态。
既想保留原著的风格,又要顾及电影的情节性。
可惜鱼与熊掌不可兼得,到头来顾此失彼彼此皆失。
每人都背负这生命创痛的包袱,而且每个人都要在电影的行进中卸下包袱,于是故事的主线被这个包袱砸一下,那个包袱砸一下,结果被砸的支离破碎。
另一方面小说的粗粝风格与导演坚持的温情路线格格不入,我看电影与小说时强烈意识到这种割裂感,在纽芬兰这样天高海阔风高浪急的世界远端,书中居民养成了坚强的性格,却在电影里忽然就感情爆发了(姑妈这个人物的处理尤其典型),觉得非常不自然。
谈影视改编时经常会遇到一种情况,读小说与看电影如果同时进行,会相互作用导致各自的体验不佳。
简单的说,读小说时老想着的电影是怎么改的,读的不流畅。
看电影时要么被小说提前剧透要么去想小说里的处理,从而影响观感。
但在这里《航运》与《船讯》结合的却出奇的好。
要是仅仅看《航运》这样一部电影,或者单单读《船讯》这样一本小说,无论如何我是进行不下去的。
但读《船讯》我会去想《航运》里的画面,从而将读小说时跳跃的地方神奇般的连起来,而看《船讯》时因为有小说打底,就是快进也不妨碍对电影的理解。
我想这大概是该案例唯一的亮点吧。
船讯8.2[美] 安妮·普鲁 / 2021 / 人民文学出版社
布兰切特还有这样热辣的镜头啊喂~不过,论妖艳论气质,还是不及杰米李柯蒂斯(颠倒乾坤)spacey演loser,还是透着一丝书院气仿佛校内舞台剧,不如沃肯娴熟真实(逍遥法外,五美元过一天)哈哈,bob birch戏剧的编剧思路贯穿始终,几个老戏骨老面具轻车驾熟朱利安摩尔的脸,细看,也有一丝靓汤的线条呢
奇怪的是,最近看的好片都和大面积的水有关。
如果大脑偶尔涉及寻根的主题,那末一切都将幻化成富有魔力的历史。
回忆的过程就像溺水,在一片混沌未知的水域里,扭曲的波浪组成了镜面,我们从中窥视自己。
我们的肢体、气息和不可驾驭的思想一起组成了生命的质地。
那也是我们的未来。
美国美人里那个衰运的中年男人到了这里,似乎一切还未开始——他就像一个还未脱离母体的超大胎儿——继续着没有氧气没有活力的生命,随时结束了也不可惜。
幸运的是,他遇到了一个坏女人——精灵外婆的妖力是魅惑之极的,她用香艳的色情和死亡的血浆,促成了一个衰男人的逃亡。
NewFounderLand是一个地理上虚构的海岛,大雪铺满了它的脊背。
在它荒凉的尽头有一座孤屋,它被海盗的绳索捆绑在大地的表层,在呼啸的海域面前它鼓噪着自己搁浅的甲板。
抑郁的小姑娘说它忧伤——它的确是的。
流离的暴徒建造了这座孤独又疯狂的祖屋,他们拖着它穿越了冻结的大海。
衰运的男人从这里开始了他的找寻之旅,祖先的幽灵诱惑着他。
颜色不太饱和,海风劲烈,刀子一样让人不安。
爱情缓慢的铺陈,工作点滴摸索,围绕着一群有趣的朋友,每个人都携带着自己的往事。
看起来像一个小故事,但海盗的传说让一个怯懦的灵魂开始狂野,死人复生让祖先的命运低头——受到先灵的引导,不慌不忙的改变。
这是一个多么幸运的故事,每个人都找到了航标,而背负着罪名的祖屋在风暴的夜里撤碎了自己的骨骼——它本来就是一座坟墓。
首先,十分感谢导演团队把这本书改成了一个电影,能让我们不读书就可以看到整个故事的大概,你们的付出是有价值有意义的,在这个碎片化的时代,我们没有多少时间看书的时候,电影确实是一个很不错的选择。
下面是我自己的看法:关于书:书目前没有看完,刚看到他们到科伊尔岬,正在计划收拾屋子。
从前面内容来看,故事主要是在很多感情线里面走,人物和故事都特别悲惨,科尔的妻子,女儿,姑妈,父亲还有他的工作,环境什么的。
在很多时候都能让人共情,描写很细腻,很触动。
当然,也很压抑。
(后来看了电影基本知道结局了,就像是一点点拨开层雾的感觉)。
关于电影:对书里面的内容有部分删减改动,基本不影响基本设定,选角和故事线也都十分照顾观众,毕竟三个月要看完的书,用一个半小时讲出来的时候,肯定要有取舍。
但是如果遇到没看过书的人,可能会没法接受吧。
我一直想找这个科尔所在的地方在哪,有人知道吗?
一个单身男人一个地位卑微的单身男人他住在纽约这个世界上最繁华的城市而碌碌无为职业是一家报社的印刷工人显然比较失败尴尬的开辆破车耳朵里塞着耳机显得和大城市格格不入怎一个孤独了得...直到一天邂逅了一个美丽女子他简直不敢相信他们会立刻上床然后结婚并且有了一个可爱的小宝贝但噩梦接踵而来妻子常常半夜不归在外寻花问柳没错女人也可以寻花问柳在纽约这个天堂亦或地狱的地方与生俱来的自卑和懦弱让他不敢对妻子发火只能既当爹又当妈事情越来越不可思议所谓的妻子居然可以喝酒到半夜然后当着丈夫的面和其他男人鬼混靠可他依然沉默依然深深的爱着这个不称职的妻子悲剧终于达到了顶点这一天他接到电话被告知父母亲已同时身亡他会殡仪馆取回父母的骨灰罐子而她得知并没有什么遗产可以继承的时候终于铤而走险准备离开这个倒霉的男人她偷偷的把他们的宝贝女儿卖给了黑市而自己则和情人在路上飙车也许由于太放肆也许上帝也不能再容忍她结果她和情人双双被火车撞死在警察的协助下女儿终于无恙的回到了他的身边而同时也带来了他妻子的死亡通知那一刻他彻底崩溃...幸好上帝是仁慈的姑妈来到这个绝望的男人身边一个他从没见过面的姑妈为了最后看一眼她哥哥的骨灰而寻找到侄子的家里但遭遇如此打击的男人还能撑得起这个家么?在姑妈的提议下他远离纽约带着可爱的女儿踏上了返回遥远故乡的路那是一个临海的小镇他决定一切从头开始...上帝关了一扇门那么一定会在另外地方给你打开一扇窗这是一条人生哲理他应聘在在当地一家小报社做一名记者专门撰写航运新闻栏目起初异常不顺利其一他以前只是个印刷工人对记者如何捣鼓文字实在是毫无概念不懂简短震撼的标题不懂如何炒作看起来毫无生气的小事其二他的妻子死于车祸因此自己在车祸现场特别敏感会呕吐不止而小镇报纸上其中最大的卖点之一就是需要不断的报导车祸现场其三他曾经差点被水淹死所以对水有很深的恐惧感老板需要他在港口里乘着小船独立采访航运新闻简直会要了他的命幸好这一切苦难的磨砺他都咬牙挺了下来他写的航运新闻渐渐也博得居民的关注终于这个半辈子都不顺利的男人生活开始有了成就感尽管他只是在这个小得不能在小的海滨小镇上有了一点点的知名度而作为一个单身带着一个女儿的男人注定不能没有女人也许是上帝的安排这时小镇上一个单身带着儿子的坚强的女人无意之中闯进他的生活而此时影片真正的重头戏才拉开帷幕...其实我昨天看到这里就下线休息根本就没看完这部电影因为我想这就足够了我大多数时候看电影不是因为无聊也不是贪图视听享受我只是试着去体会不一样的人生经历试着把自己溶入主人公演绎的生活中问问自己如何面对各种各样的荣誉或者苦难而这部电影"航运新闻"的前半部正是给了我一些自己正在苦苦追寻的道理我非常感动于这么一个男人的命运假如换作我又该如何继续努力奋斗?昨夜我睡得很香很安静像个婴孩一般恩是的我现在很幸福自己手中轻易掌握的幸福对于很多人来说不啻于是个梦想所以我最亲爱的朋友我们都应该好好珍惜现在的拥有...
奎尔角,是否也是指我们无法到达的一个地方呢?
眼睁睁望着它成为我们最无法触及的心灵角落。
遇到“每一个男人心中的奎尔角”这样令人回味的文字的机会越来越少,现在的“上海一周”已变得面目全非。
也许每一个人的喜好都不同,口味也都不同,没错,我确定这就是自己想要看的电影。
最有用的评论也莫过于此,因为这段《船讯》的评论 ,让我有了要找到这部电影,这本书的念头。
我与影碟的相遇总是要以神奇来形容的,同样这张《航运新闻》也逃不出这般宿命。
在一大堆来自阿政的交流片里,翻到了这张碟,若不是这篇评论,它可能继续在休息的状态。
主演凯文·斯派西,有看头,这肯定不属于闷片。
除非你天生就是为《杯酒人生》昏睡的那一类观众,你可能会不买帐。
一个在旅途中看时间流逝,一个在故乡回归自我。
都是大讲特讲失意老男人的心路历程,动人之处异曲同工。
根本不用去好奇为什么安妮·普鲁能读懂边缘男人。
女人未必最懂得女人,换作男人道理也一样。
《断臂山》如此,《船讯》也如此。
不觉得男主角存在太帅的疑问,就算和原著的奎尔形象有出入,但导演总不见得真的要找一个说话时那个迅速用手掩住“像块搁板一样向前突出的下巴”和方块形身材的奎尔吧?
难道一定要找到和原著中描绘的一模一样的男人,才能满意的看着那一幕幕压抑的深情?
毕竟要吃饭,要考虑票房,要讲究明星的号召力。
那句苛刻的评论应该转移到《伊丽莎白镇》身上,看过精灵王子版的失意男翻身记没有?
那才是水果冰淇淋的狂轰滥炸,才真是帅到不讲理还卖乖。
在此,要义不容辞的为邻家大叔造型的凯文理直气壮的辩解。
还要感谢导演没有相中李查基尔,乔治克鲁尼等一众油滑男人,凯文身上有一种反朴归真的味道,他内敛气质无比适合这个中年失意的男人。
你只要随他每一步走下去,就会看见奎尔在他身上的灵魂附体。
《美国美人》并不见得是他最好的作品,但却是他名利双收的作品。
那些被凯文不够粗陋的外表迷惑的人,那些曲解了故事本意的人,他们生活的世界一定没有奎尔角。
奎尔角是一个心灵栖息的角落,我们把心里的阳光,一并托寄在那里。
比如他开始写航运报道,现实中能以他真实有趣的写法,极少。
大概只有在单纯的奎尔角,才能够自信的面对自我。
这也许也是打动我们的所在。
就象你写一篇报告,却被领导随口否定,然后还要按其意思改成冠冕堂皇胡言乱语的浆糊文章。
我想,这才是所有拿笔者的悲哀。
电影里的奎尔从一个三流记者摇身变成了印刷工。
遇人不淑,又是拖油瓶,电影改成了一个女儿。
好象一切都是以最糟糕的状况呈现出来。
一切都改成了电影的叙述方式。
虽然他勉强算得上普通,且没有运气,半生虚度,电影一笔代过奎尔的失败前半生。
一潭死水的工作极无聊,但人生最低谷还是要来,该来的始终要来。
父母双双自杀,遗产不抵欠债。
妻子红杏出墙,而且算是报应的死在和情人飙车途中。
苦命的女儿被妻子卖掉换钱,直到神秘的姑妈找到他们,三个伤痕累累的人一同踏上了回去的路。
这是一个集合了各种倒霉宿命的凡人的角色,他仿佛是为迎接遭遇而来到我们面前的男人。
迎接他的还有冰雪中依然自我的奎尔角,以及一幢尘封的古老房子。
这是一个现代的关于“置之死地而后生”的故事。
不是战场死地,而是我们生活的地方,本来就是一个死地而已。
奎尔角也是在这汪洋一片的混乱世界里,你竭力抓住的那最后一根稻草。
到了一无所有的地步,陪着你重新审视自己。
开始反弹的下半生里,奎尔真的要衷心感谢很多人。
在这神奇的地方,他遇到了一帮同事,尽管主编是个有点妖怪的老头,但后来他们还是和好了。
要感谢开明的老板,给了他自信。
要感谢姑妈,当他了解到掩埋了许久的过去,他变得更坚强。
最后最重要就是感谢那个给他带来真爱的女人。
两颗受过伤的心,拼出了不一样的缘。
后来发生的一切,先抑后仰,独自出海从生死边缘兜回来,砸船为了留住同事的离开,连老板都可以诈尸,实在是悲喜的极致。
我很是喜欢,这样一部渐渐温暖起来的电影,哪怕地点选在寒冷的奎尔角,虽然这里常年飘雪,但只要你相信,人与人之间的心灵,原来都是热的。
也只有在奎尔角一样的地方,历经风雪的人们,才明白晴天的意义。
不论是用笔,还是胶卷,只要有心,冰雪都能变出一碗热气腾腾的心灵鸡汤。
李安的那句话,被许多人重复了无数遍,有被人们说烂了的嫌疑,但我还是忍不住要说,奎尔角,谁还会象奎尔一样把它牢牢的锁在心上呢?http://www.blogcn.com/User3/welleschan/blog/40621974.html
我本不喜欢在文中重述电影的情节,但是我太喜欢这个故事了。
它让我找到了失落已久的宁静和祥和,尽管它还有些许沉重和清冷。
我甚至有点走不出这故事了。
这,在我,是很罕见的。
我想抓住。
【航运新闻】——the Shipping News凯文·史派西(八卦:现实中他是个出柜的Gay)是一个失意的人。
自小失意于父爱,失意于游泳技巧,失意于学业,失意于工作,甚而失意于生活激情。
直到放浪形骸的凯特·布兰切特闯进了他的生活,强奸了他的爱情,放纵了他的痴恋。
而这种他以为的“爱”,不过是沉沦失意生活的沼泽,灵光一现的救命稻草。
到底是稻草。
布兰切特很快由频繁出轨而引发了终极出轨——撞出大桥栏杆的汽车,带着她和她的情人“飞”了。
而史派西同时还要面对放弃生命的父母。
放荡的妻子却占据了他所有的痛。
年幼的女儿一直在问:妈妈去哪儿了。
史派西只得哽咽:“她睡着了,和天使一起。
”那个“顺道路过”来凭悼父亲的朱迪·丹奇姑妈,趁着他不注意,用一包土偷换了父亲的骨灰。
(后来将“他”倒进了厕所)姑妈说动父女俩一同返回他们的老家——纽芬兰,以此缓解丧亲之痛。
海尽头,那冰雪覆盖了大半的陆地,那么苍凉,那么沉静。
那座被绳索缚住的老宅,在海风中忧伤地伫立着。
它的忧伤,在深夜,裹在冰雪呼啸的声音里,猛烈地撞在女儿的心上。
女儿听到:“它是被人强拖到这片土地上的,它本不属于这里。
”史派西在当地报社找到一份写通讯的工作。
工作中的不适,让他再次感到失意。
丧妻之痛仍如恶梦般缠绕不去。
而此时,他注意到镇上一个相似的孤独背影,寡妇朱莉安·摩尔。
但第一次的接触,由于各自的莽撞和尖刻而中断。
报社的老同事引导史派西写文章,要注意立标题,那是新闻的灵魂。
史派西一贯的内敛赋予了他善于观察的眼睛。
第一篇航运新闻获得了成功。
一向失意的他第一次有了成就感。
他与镇上的人渐渐熟悉亲近,并了解到许多人从前的故事。
就连一向与他保持距离的朱莉安·摩尔,也开始和他惺惺相惜起来。
而女儿却越来越让他费神:她总看到夜间出没的小鬼,她气急地扭断了娃娃的头,她只和摩尔反应迟钝的儿子作朋友,她一直给“睡着的妈妈”留着一个房间。
镇上人人以渔人自居,似乎一切工作的目的只为求得一条好船,以此遨游海上。
尽管海上的风暴吞没了太多弄潮好手,留下太多不堪回首的过往。
史派西不习惯水上的生活,却也不能免俗地买了一条船。
众人却斥之为“很糟”。
也真的很糟。
以致他也尝了一回落海的滋味。
却也由此发现了一具被妻子杀害的丈夫尸体。
丹奇姑妈说,那丈夫罪有应得。
一天夜里,史派西发现了女儿口中的“小鬼”。
那“鬼”也是他们家族成员,一个带着狗的古怪老头。
当初他们的先辈由于当海盗,作孽太深,被驱逐到此。
“鬼”声称,那被随同迁于此处的祖屋受了诅咒。
一个明证便是,他的丹奇“姑妈”被自己的亲哥哥强暴,并产下一子。
史派西与他的“姑妈”坦诚相见了。
他说,那丈夫的确罪有应得。
那个可爱的同事,终于修复好心爱的船,准备重返航程,被镇上的人们强力挽留,他们发了疯似的砸了他的船。
船再也修不好了,他再也走不了了。
朱莉安·摩尔终于坦白,她那伪装的寡妇身份背后,是一个风流成性,并抛妻弃子的混帐。
一夜,暴风雨大作。
两个相爱的人丢弃了过往的伤痛,终成云雨。
清晨,报社老总溺水的死讯传来。
镇上的人们齐聚为他哀悼。
那家伙却突然咳出几口水,起死回生了。
女儿大受震动,质问史派西:明明“睡着”的人是可以醒过来的,为什么妈妈还“不醒”?
史派西再也逃不过了:妈妈死了,她醒不来也回不来了。
暴风雨后,那被绳索缚住的祖宅终得自由。
这个重组的家庭,在这片空灵的土地上,找回了充满生机的轨道。
天地间,一片伤痕平复的明静。
好似一个魔幻现实主义的故事。
魔幻的构想只是为现实的色彩浓抹了一笔。
生活中的变故与转机,似真似幻。
命运的诅咒也是生活的玩笑。
荒诞得像冷笑话,却透着求生的力度。
纽芬兰的人们,纯朴、野蛮、兽性、悲伤。
每个人都有沉重的过去,有拾不起的感伤。
但当亲人们或爱人们相互取暖,相互舔舐伤口时,恍惚间,明亮的希望就在转角处。
可是那个为“我”舔舐伤口的人,突然露出牙齿,往伤口最深处咬下来!
该喊出来,该挣扎,还是该反咬一口?
可心底却在清晰地叨叨:我是在爱,并固执地相信,她/他也和我一样,即使她/他选择与我相悖。
“世上有太多事情我不明白。
若是打结的绳索可以让风重获自由,若是被以为溺死的人也可以复生,那我相信受伤的人也能痊愈。
标题:毁灭性的暴风雨卷走房屋,留下……漂亮的景观。
”
这部电影真是不靠谱,简直如同“真情快递”和“梦魇浮生”这种译名一样不靠谱。
暑假买了安妮·普鲁的这部《船讯》,前两天拿出来看,虽然翻译的很糙,但还是能捕捉到她在奇妙的修辞中传达出来的本意。
后来发现,图书封面的照片便是剧照。
sigh,怎么能这么拍?
查查资料发现Lasse Hallström原来是个成功混入好莱坞的瑞典导演。
就如同他脱瑞入美一样,这部小说也被处理成了典型的好莱坞作品:中产阶级的、温情的家庭情节剧。
如果没有看过原著,这部电影对我自然没有任何吸引力。
看过原著之后,这部电影的白烂真是令人发指。
自然拍的很辛苦,要把那么多人和设备弄到那种冰天雪地鸟不拉屎的地方去,偶尔几个镜头拍的更是无比经典,然则影片从基调上就大错特错了。
安妮·普鲁的作品一直在渲染恶劣的环境,脏乱差的小镇和无序的人生,用摘自《阿什利绳结大全》的条目作为含义丰富的小标题,奎尔的家族噩梦不断缠绕。
改编作品里则变成了和平宁静整洁的北方小镇,明亮的编辑部,充满温情的生活。
基本调子就没有按照原著来走。
基调上是贯常的好莱坞做法:中产阶级的价值观,温情的人身,丝毫无视安妮·普鲁原著中最具表现主义特质的环境描写。
抽离了这个环境,原本着力表现的生存之难和生命之无力便成了一个丧偶男子在爱情的感召下挣脱心理阴影的故事。
这不是胡扯又是什么。
故事也被大量地删改:删掉了奎尔的二女儿,这个问题不大,但把奎尔的之前工作从实习记者改成了油墨工,并删去了替代缺位父亲的一个同事形象,这也算故事集中,但是删去奎尔和姑妈对老屋的修葺是不靠谱的。
原著中奎尔为了挣脱失去不忠妻子的噩梦记忆来到纽芬兰,努力修缮房屋的过程正是试图摆脱家族历史阴影的过程,影片完全地弱化了老屋这一具有浓厚象征意味的道具的作用。
而原著中奎尔和杰克家族宿命的对比,奎尔和韦苇各自伤痛记忆的映照,奎尔缺位的父亲和两位精神之父的相互缠绕而形成的复杂而丰富的叙事结构也被大大简化,固然是电影的需要,但也极大地削弱了原著的魅力。
我自然赞成导演的选角,Kevin Spacey比书中的奎尔帅多了,如此标准的美国男人长相,还是很符合这部影片改编的原则:删去所谓的丑和恶而表现温暖和人性。
老姑妈的演员选的甚好,很符合原著的描写。
看到资料片说,片中小兔一角由三个几乎一模一样的小女孩扮演,确实不错,我是根本没有看出来。
总之表演上不需要更多的评论,既然故事都改成这个样子了,就按照家庭情节剧的模式来走吧。
如此改编真是令人无奈,特别地,我注意到编剧中还有安妮·普鲁本人,真不知道她是怎么想的。
《断背山》固然经典,改编的成功因为那是短篇,而如此力道十足的长篇作品,下刀子不免可惜了。
可以肯定的是《船讯》获得普利策奖不是因为它的温情,而恰是因为它敢于面对丑和恶,删去了这些的影片,或许只有一个镜头还值得一看,那是奎尔梦中的情景,百年前奎尔家族把老屋搬到海边的那一幕,白茫茫的雪原上一列拖着硕大房子的人们,恰似俄罗斯的现实主义油画,又不禁想到赫尔佐格的《陆上行舟》。
那种苍凉广阔是原著小说难于表现的境界。
或许是观众缺乏面对这种粗劣人生的勇气,好莱坞的电影永远是为了让你能在绝望的时候多活一个礼拜。
介绍报纸专栏作家科伊勒(凯文·史派西饰)自小生长在一个不和的家庭,双亲告诫他说他将一事无成。
当他爱上了一个极为放荡而又异常漂亮的女人佩特尔(凯特·布兰切特饰)时,科伊勒以为他终于交上了一丝好运。
然而,佩特尔的突然去世,加上双亲也同时去世,在严厉的姑妈艾格尼丝·哈姆(朱迪·丹奇饰)的劝说下科伊勒带着他年幼的女儿从伤感的纽约波基普希移居到了加拿大的海岸边纽芬兰以寻求解脱。
他们住进了祖上传下来的故居,这所房子在咆哮大海的悬崖峭壁边已空关了40年,北方海边的空气和那个死气沉沉港口的世俗工作渐渐地抚慰着夸科伊勒的伤痛。。
在当地一家名叫《跛鸟》的小报社,科伊勒每天与同事们的交往使他重新获得了自信,通过与薇弗(朱丽安·摩尔饰)的友谊,以及对祖上那些古怪的家族秘密的了解,科伊勒、邦尼和艾格尼丝慢慢地重新找到了新的方向、新的希望,重新开始了一种全新的生活。
散漫、沉闷,KevinSpacey能演老实巴交的人吗?
小有点魔幻风啊,这小镇绝对可以搞个恐怖片题材
只有摩姨是好看的,鬼知道这片子是讲啥的
渐入佳境。我想它讲好了它想讲的 但还是稍嫌套路化。女儿好赞。凯特布兰切特好。。颠。。覆。。
哇 KS和JM 看似很强大的组合啊。。影片基调尚可 但较为平淡 出彩处不多 两大明星也甚少亮点 平平之作
看的有些不知所云。。。
又一部没看完就换碟的电影。
凯特布兰切特胖一点还是挺好看的
想要讲得太多,但成了一堆零碎拼图几乎没有完整片段,偶有几个亮点,整体也依然鸡肋。
看简介就算不励志起码也是个治愈片吧,结果我错了,这是个催眠片。全片故事情节基本没太大的起伏,太过平静。唯一的萌点是男主的祖辈用绳子在冰面上拉房子搬家的时候那个阿拉斯加用嘴巴叼着绳子拼命的用力,萌死人。
故事有点像马桥词典。都是外来者接触了当地的民生风貌,又不小心揭示出很多当地的秘密。流水账了,没什么重点。也不知道原著小说咋样,回来看看。史派西憨头憨脑的还挺可爱。
电影和书一样棒,这个导演被低估了,我所看过的他的电影都很好看
3.5 Kevin Spacey很适合大叔态角色,Moore还是Moore
典型的在九十年代人物叙事的创作主流中还没有走出来,从人物的角度看,有呼吸感,很好看,高尔的成长经历,这里也有父亲强制其学游泳,溺水被用到了剪辑里,做得很聪明。原生家庭除外,还有凯特布兰切特成功的客串表演,尽管戏量有限,但和她常规的戏路都不一样。因为她,爱情这部分也完成得不错,男主角这时才真正的完成建立,而后他回到海边的老家,寻找工作,得到认可。结合纽芬兰壮丽的景色将悲伤放大,又将伤痛治愈,倒推文本,我觉得应该不如原著小说要好看。朱利安摩尔以柔软的气质带给了男主新的生活,两人的感情模式其实很多电影都表现过,本质是一种即时的需要,但因为两人表演的舒展性,显得隽永情深。
看完都不记得情节了。。。。就记得布兰切特在这里面不好看还有点胖。。。。
四平八稳。
找了两年才找到这片子,可能是期望太高了,看完略感失望。
影片中的故事沉重,情节中有一些让人不太轻松的地方。影片中的人因为缺乏交流、尤其是和自己关系密切的人的交流,以至于失去了看清楚自己的能力。
很温馨,不过缺少原作的神秘主义。
看完书之后,找来电影看,《船讯》适合拍个几集短剧,电影近两个小时,太仓促了,显得很多东西没有到位,只显得凌乱。