1王德威写过一篇《余华论》,名为“伤痕即景,暴力奇观”。
伤痕与暴力,这是余华最重要的两个书写母题。
但他的小说不同于另一流派——“伤痕小说”,余华触及了伤痕,可用的却是一种近乎黑色幽默的笔调。
和《活着》类似,对大众来说,《许三观卖血记》的重要性也在于它描摹了一种“伤痕”,那是半个世纪前发生的一些苦难,余华将其作为小说的重要背景,成就了《许三观卖血记》的历史感。
但这样的结构组织,并不稀奇,和我们熟悉的《阿甘正传》很像。
当然,这不是说余华对苦难的展现不重要,事实上,他很好地将对历史记忆的重现组织进了叙事结构中,主人公的行动与大历史之间,有着微妙又紧密的联系。
不过,作为一个现代小说作者,“写什么”远不如“如何写”重要。
《许三观卖血记》最好的地方,在于它的语言——而这也是小说这种文体的立足之本,余华用了一种轻盈的笔法来叙事,语言表层的“轻”与陈说内容的“重”,构成了一种反讽。
这其实是改编《许三观卖血记》最难的地方。
对韩国的“专业”读者而言,余华并不陌生。
2000年,《许三观卖血记》入选韩国《中央日报》评选的“100部必读书”。
但河正宇要拍的是商业片,他的思路在最开始时就很明确——影片受众不是小说的忠实读者,而是更多没读过小说或仅仅听过“许三观”这个名字的人。
改编,从来不是亦步亦趋,而是对原作的一次重写,改编者要提取的是最吸引自己的部分,然后用另一种语言——视听语言创作出全新的文本来。
从故事内容看,《许三观》作了大面积的删减,50年的跨度缩短为15年,然后从小说里截取了两个重要的事件(除卖血之外)——一个是许三观娶妻,一个是许三观和许一乐的父子情,然后用大团圆为影片作结。
这让《许三观》看上去和一个典型的家庭片没什么不同。
看得出河正宇的求稳之心,他在各重要段落上都采取了保守做法——比如用最习见的慢镜手法,描写男主初见女主时的一见倾心。
2对《许三观》不满的声音,多集中在它历史纵深的消失。
《许三观卖血记》的主人公许三观,虽然只是个丝厂工人,一辈子也局限在一座小城里,但这个人和这座城,却折射出了一个时代的起落。
个体的磨难,和历史的苦难,在一些地方形成了交集。
当然,余华没有努着劲儿要去控诉什么,而是将这种控诉藏在了许三观的一言一行之中。
河正宇没有刻意强化时代景深,这个片子只是勾勒出了模糊的历史轮廓,就是韩国五、六十年代的贫弱。
这是导演的取舍,他将“历史感”处理成了一种“毛边”嵌在影片里,比如它的开场就是这样。
镜头先是扫过西瓜地,然后是一个稻草人,许三观和他的叔叔入镜。
这时候,我们可以清楚看到后景中的“历史符号”——房屋外墙上刷着“坚决要求战后统一”的标语,时代氛围就这样轻易建立起来。
当然还有一处明显的历史毛边,就是在女主角许玉兰第一次出场时,镜头里出现了一些美国大兵。
只不过,小说里的每一个历史事件,始终牵动着人物的行动,好比许三观用嘴炒菜,它对应着五十年代末的特殊时期。
电影里,导演也保留了这个富于神采的段落,但它出现的语境是什么呢?
就是许三观一家很穷,一直很穷,他被设定为一个穷苦之人,至于外部的时代动荡如何作用于许三观,影片对此没有表现。
作为导演,河正宇这样做当然是有意为之,他将娱乐性摆在第一位,过于深重的历史感会改变影片的外观。
而现在,我们见到的许三观,是一个在韩国电影里常见的形象——抵受着生活的压力,但乐观,有小聪明,会把日子过得尽可能舒服。
不过好在,河正宇有一种痞气,这让许三观看上去有了些别样的气息。
但女主角选河智苑,人物形象上就显得过于娇弱。
小说里,许玉兰的性格里有一种女性少见的粗粝,但在《许三观》里,她一开始还呈现出一股蛮劲儿,可越到后来,许玉兰就越偏向一个典型的贤妻良母,而许三观也朝着一个单向度的慈父造型而去。
这是河正宇在处理人物时流露的短板,他还是缺乏将人物形象立起来的能力,这导致角色容易扁平化。
3当然,无论小说,还是电影,许三观卖血都是有重大意义的叙事段落。
血的意象,在余华写来显现出了不同以往的指代意义,这一点,王德威说得很清楚——血与泪,曾见证了一代中国人的苦难……在鲁迅的《药》里,革命烈士的血被无知乡人用来治病,但余华却反其道而行,“《许三观卖血记》破题就点明:鲜血是有价的。
”电影里,河正宇当然还是给足了“卖血”这一行动充分的叙事空间,但它不及小说有力。
这是因为,余华在“卖血”的叙说上,采取了“重复”的手法。
许三观的每一次卖血,都以相似的语句推进,尤其是他卖血前喝水,卖完血后点一盘猪肝、二两黄酒,都被余华在小说的不同位置不厌其烦地一再描述——重复,带来了一种力度,呈现出生活内在的苦涩。
可惜,河正宇主动放弃了这种“重复”,他只在许三观第一次卖血时,详细记录了他卖血前后的一系列动作,但之后的第二次、第三次,导演省略了其中的“重复性”。
应该说,《许三观卖血记》最吸引导演的,是它在苦难的夹缝里透出了幸福感。
所以,河正宇将许三观和许一乐之间的情感弧度作了着重表现。
根据小说的表述,许三观和许一乐的关系呈现出的,是一道裂缝逐渐弥合的过程,而这破碎的起点,从许三观发现许一乐不是他的亲生儿子开始。
这点上,电影的叙事走向和小说近似,随着苦难一天天加重,几近破碎的许三观一家却得到了重新的整合。
但在具体的呈现上,小说在刻画这对父子的关系上,有其微妙之处,父子间的情感粘度不是一路平滑的向上,它更像有棱有角、迂回曲折的K线,而电影还是选择了光滑的弧度,许一乐一直在努力讨好许三观,后者终于渐渐被他打动。
等故事发展到许一乐病重,电影就一发不可收拾滑向了韩式苦情的套路,它是那么想要描摹生活的悲惨。
因此,我们不仅看见了小说里原有的许三观不间断地卖血桥段,还看见许玉兰卖肾,看见许一乐在人群中追寻父亲的身影。
当然,我们必须要说,站在煽情的角度,河正宇很好地完成了任务,这使影片流露出了它鲜明的市场诉求——一部催泪的家庭题材电影。
所以,《许三观》的结局必然要定格在一家子其乐融融的画面上,因为这是一个观众期待的收尾。
事实上,电影的后半部分一直踩着类型片的标准节奏往前走,里头的起承转合,都符合一个有经验的电影观众的预料(韩国电影最强的地方,当然是它的类型片写作,而《许三观》的不甚出彩,反映出的是在类型模式中寻求有限度的新意的重要性),相比之下,前半部分明显更有神采,拍出了一点有趣的生活气息。
包括许三观和许玉兰约会,以及许三观上门提亲这段,这都是小说里本来就有的,导演仅仅作了轻微的调整,但这些场景,都形象地展现出了一种不为观众所熟悉的生活逻辑。
而这正是电影的魅力所在,激发了观众的好奇心。
小说最后,许三观老了,又一次去卖血,但没人要了。
于是,他哭了。
河正宇丢掉了这次败落,所以,电影里的许三观是一路向上的,就像影片最后的镜头段落是如此明艳。
也许,正是这种明艳,让《许三观》少了点曲终人散的感伤,不那么有余味。
(by 淹然)原载《看电影·午夜场》
影片整体结构较清晰,基本按照家庭关系建立→破裂→重建的思路展开的,但是父子情从“破裂”到“重建”的情感转变略显生硬。
结尾处的情绪渲染又是演技派的亮点处了——许三观一边踉跄过马路走向儿子,一边对来往车辆上的司机说“我要去我儿子那边”没看过余华的原著小说《许三观卖血记》,但也完全预想到了本片也会有和《归来》一样的结果,更因为国家和历史背景的不同,挨喷的地方会更多。。。
等待15年的安东圭,是否得到他期望中的那些画面了呢?
电影整体完成度有80%,河导较之上一部作品《过山车》也更具商业性,只是,河正宇的导演之路,还需努力YA
看了韩国拍的《许三观》。
因为好奇隔壁要怎么拍余华,而且呢,许三观也有三个儿子,想窥探一下同有三个儿子的家庭是什么氛围。
看了十多分钟就明白这是完全不同于原著的改编作品,像是色调温暖明快的生活流轻喜剧,看似艰难的关卡终将顺利通过那种。
于是我内心立即将它和原著解绑了,把它当成一个独立的新作品去看。
我觉得我看虚构类作品时最好的一点就是,我愿意去相信创作者的设定,然后投入地去欣赏和体会创造者的表达。
还记得书里许三观背着一乐边走边骂,一乐趴在他背上小心翼翼地问,爹,你是不是要带我去吃面条?
许三观突然停下温和地说,是的。
当时我眼泪一下子就涌出来了。
还留了个书评说“妈的给我看哭了!
本能的感情战胜了愚昧的认知,在这本书里是第一次啊!
“片子里一直期待看这一段要怎么拍。
结果拍得很拖沓模糊,让人失望。
但是片子也有自己的神来之笔。
是一乐被迫在做法事时为生父叫魂,他又怕又委屈,只能机械地一遍遍喊“爸爸不要走,爸爸快回来!
”可是当许三观从窗外一闪而过,小演员直接大爆发,一声声“爸爸不要走,爸爸快回来!
”喊得肝肠寸断,让人鼻酸。
总之改编之后呢,成为了一部有笑有泪的平庸之作,后半程煽情太过,搞得片尾全家一起吃肉包子和蒸鲫鱼那一幕鬼感十足。
原著克制悲悯的质感一点也无,感觉和老谋子拍的《活着》差了十部《满江红》这样。
两个难忘的点:玉兰是十里八乡公认的精明能干的大美女,走过街巷时会被聚集的男人们啧啧称赞,其中有个人说“啊,她能住在这里,我就觉得很感激了!
”这个表达一下子击中了我,就是那种对无法触及的美好存在,心存巨大感激,是“啊知道有Ta的存在就很感激了”那样卑微又真诚的心情。
哈哈。
还有就是,卖血医院的厕所墙上刷着“严禁就地死亡”,而卖血三人组分别是三观、《请回答1988》里的德善爸和金社长。
每次写影评的时候,最先出现在脑海里的,并不是所谓的结构和意义,而是故事。
看《许三观》的时候,同样也是关注着这个悲伤的故事。
就如同参观别人的人生,从生到死,再从向死到往生。
这个观影的过程很奇怪,带着一种对生命的质疑和哀叹,当然,更重要的是无能为力。
整个故事,决定了我对这部电影的看法,我喜欢这种了解故事的过程,在光影的变换之中,来来回回,好像自己的生命也得到了丰盈和充实。
许三观是一个悲剧的男人,这种悲剧并不取决于个人,而是他生在那个悲剧的时代,所以,注定了无能。
在特殊的年代,宿命总是会被无限的放大,不幸也总是多过幸。
许三观是一个在宿命中苟且着活着的男人,他小心翼翼的呵护着自己倔强的尊严。
他人生的与众不同从许一乐开始,也从许一乐结束,整个过程自然而然。
他怀疑他,但是,他并不恨他,相反,他爱他,且爱的浓烈。
如果一个男人开始怀疑自己的骨血,其实,是他对生活的不信任。
如果他坚定某种信念,并笃定相信一生,他是不会怀疑的,至少在活着的时候不会怀疑。
许三观的生命是平静而卑微的,一家人的欢乐和悲伤都被装在一个透明的容器里,让外人观望着,并因此而怜悯。
这种悲伤其实并不需要人人都明白,因为每个人都获得不容易,何必再去目睹别人的不幸。
当然,许三观的生命本身就是一个盛大的隐喻,被冷酷的嘲讽填满,被干涩色情欲和寡淡的意志丰盈。
在那个特殊的年代,许一乐的世界和大多数人的世界一样,断绝了往外的途径,但,其中却自有天地。
特殊的年代:我朋友常说我是一个硬心肠的人,因为并不喜欢伤痕累累的时代,甚至拒绝与其有关的一切,文学,电影,音乐。
其实,我并不是不喜欢,而是习惯于抗拒一切不幸的东西。
《许三观》的背景是二十世纪六十年代的韩国,那个时代,韩国像极了中国,尤其是穷。
穷的人,穷的姿态,穷的气质,那种酸腐和卑微,如出一辙。
我看过很多电影,这种悲戚似乎是亚洲人的专属。
二十世纪六十年代是一个非常特别,但是有非常重要的时代,法国后现代大师德里达说,六十年代发生的事,动摇、改变了世界的根基。
六十年代是韩国的大变革时期,西方发达国家先进技术的涌入,让这个小小的岛屿之国,开始吸收外国资本和技术,适时调整经济发展战略。
这是一个漫长的时期,在即将到来的辉煌之前,还有一段非常漫长的黑暗,这段黑暗的时代,被许三观这样的人物填满了。
对电影来说,年代的设计是一种技法,重要也不重要。
年代本身代表了一种态度,一种对年代的看法和议论,对观众来说,电影中的年代有时候是走进故事的竹桥,飘摇虚妄,但却能够直达心底。
特殊的人群:特殊的人群其实很难定义,因为我们不一样,其实我们都一样。
人群,在某些时候是时代的载体,承载着时代的记忆,彼此之间承受着生的压迫,死的胁迫,这种两难就是人间。
六十年代的人群,的确特殊,荒诞不羁的时代必然造就特殊的人,他们对生活保持着怀疑和不幸,对未来坚定而又迷茫,各种矛盾推动着他们盲目的生,亦或盲目的死。
许三观在特殊的人群中并不特殊,导演河正宇用特殊的方式,让他和人群割裂来开,自成天地,他即是年代。
许三观的故事其实是一个空空的瓶子,所有的故事都是慢慢往进填充的石子,等到某一天,瓶子满了,故事也就结束了。
不管是圆满还是缺陷,这都是人生,是特殊人群共同的宿命。
特殊的人群,总是无所事事,关照彼此的内心,都是一样的盲目,就如同灵魂沉入河流底处一样,深深嵌入河床,没有声音。
注定的无常:看这部电影的时候,时间的沉寂特别明显,我不知道故事在何处开始,也不知道它将在何处结束,我看见的是一个男人无常的一生。
这部电影拍的并不讨喜,并不是因为没有忠于原著,而是很多地方过于仓促。
许三观是一个丰盈的男人,因为悲伤,但他并不是一个饱满的角色,因为无常。
故事一旦面对大众,它就不再是私人的尊享,而是彻底和自己断了关系。
它会被别人评价,耻笑,误读,它的意义在面向大众的那一刻就已经失去。
这是电影的悲哀,同样,也是电影的必然。
生命是无常的,是光束中飞舞的微小尘埃,随风而起,随缘而落,不可久留,亦不可被解读。
所有的生命最后都终归于静寂,可是,在静寂之前的无常,总是摄人心魄。
许三观的故事,就像泛黄的纸页上记载的幻象,所有的潋滟和酷寒,也都是幻象。
这种幻象,其实是真实的悲,很少会有人坚定的面对生命中的悲,因为活着,本来就不容易,面对悲,是要有多么强大才可以坚定。
河正宇讲了一个并不讨喜的故事,同样,也并不是一部风格突出的电影。
《活着》的真正含义并不是用卖血去换取幸福,而是卖血换不来幸福时候的坚韧。
2015年1月15日,由河正宇导演并主演的《许三观》在韩国上映了,河正宇是我们都非常熟悉的一名著名韩国演员,他曾主演韩国顶尖电影《追击者》里面阴狠毒辣又变态的杀人恶魔柳永哲(有印象了吧?
那个坏笑的帅小子),但关于《许三观》的故事却说来话长,这部由中国著名小说家余华的代表作《许三观卖血记》改编的电影,因为它的来路周折和历史悠久而备受中韩两国影人的瞩目和关注。
因为《许三观》是余华的同名小说改编,所以我们在此对余华的文化作品和造诣做一些稍微详细的评价和解释,以便读者更好结合文本背景理解和赏析这部电影。
说起余华,相信现在很多80后和90后都觉得陌生,十几年前,余华的《活着》已经被张艺谋成功改编成了同名电影,在国内外获得了成功。
余华是一位非常“聪明”的作家,他的小说里有着对人性接近动物性和兽性的洞悉,对现实生活诸多深刻透彻的体悟令他的小说返璞归真,具备简洁又深沉的魅力,简略的对话和情节中大有深意和谋划。
最重要的是余华的小说描写格局是时代性的,框架宏伟,这使他的小说在某种意义上成为典范和严肃文学。
余华的《许三观卖血记》入选韩国《中央日报》评选的“100部必读书”(2000年)、中国百位批评家和文学编辑评选的“20世纪90年代最有影响的10部作品”,并被广泛翻译成英法意大利语等,在很多国家流传并受到普遍褒奖。
之所以在中国迟迟不能改编成电影,有着它特殊的历史和时代原因。
姜文曾经持有这个小说改编权,也无故搁浅。
在等待了14年之后,韩国买下了这部小说并改编成电影于2015年公映。
《许三观卖血记》以博大的温情描绘了中国解放初五六十年代,作为普通家庭一家之主的许三观为生活所迫,一次次为妻子、孩子、情妇而去卖血换钱换食物的辛酸感人故事。
他靠着卖血度过了人生一个个难关,战胜了命运强加给他的惊涛骇浪。
许三观经历了中国很多的巨变,经历了大食堂时期,也包括六十年代的饥荒,一家三口靠喝稀玉米糊糊度过(80后也许还能从父辈那里听到这个故事)。
能以一个人和一个家庭折射整个时代的变迁与漫长历史身世,就是余华写作功力的最佳体现,也是他的作品充满意义的关键所在。
《许三观卖血记》人物形象接近白描,对话钢刀利水,有着底层农民的直接与憨态,也有着余华小说里一脉相承的荒诞,具备浓烈的妄诞色彩。
许三观跟着几个朋友去卖血,要先喝饱水,因为他们认为“喝足水血也就被稀释了,就像油被稀释了一样再卖给血头”,觉得这样自己就占到了便宜,以至于在抽血前,他们几个差点被尿憋死。
底层人民的愚昧和执信、把自己当牲口卖的悲凉,就在这个简略的情节中被刻画得入木三分。
农民依赖土地为生,然而土地却不再给农民以丰衣足食的现实保证,许三观们不得不以一次次“卖血”来应对人生各种考验与挫折,这是特定时代背景下的生活,也是我们都早已远离的残酷和蛮荒年月。
用“出卖生命”的方式来延续“生命”,用自己的血和接近死亡换取养血的食物和继续生存,本身就是一个荒诞而荒凉的怪圈。
许三观在这个循环往返中努力挣扎,像拼尽气力的蝼蚁,在一次次苦难的轮回中以自己的血肉为家庭提供饮食温暖。
其实换一个角度来看,许三观的作为无异于喝自己的血吃自己的肉来延续生命(当然,这样一说开,就变得惊悚了许多)。
但许三观的思想简单,从未有过现代人的“多愁善感”或“抑郁症”,他没想不开过,他简单又显得“愚蠢”,总是积极应付各种困难,艰难中携抱家人前行,从一食一物中得到满足和喜悦,觉得自己很“幸运”,活得有滋有味。
许三观年老体弱时,想再用卖血来为自己买一次炒猪肝和温黄酒,却被告知自己的血液已经不能用,他当时就泪雨如下。
生命不能再被消耗和用来“买卖”也宣告了许三观的失去价值和临近死亡。
这就是余华文笔的残酷与生猛。
许三观所处的时代是一个贫困艰难的时代,物质极度匮乏,时代背景动荡阴沉,人们所需要满足的首先是口腹之欲,希望吃得饱穿得暖,养得活一家老小。
这与当时的韩国有共通之处,当时韩国的处境也非常艰难,还在美军的控制下。
而且韩国与中国同属亚裔黄色种族,在家庭传统和伦理观念上有很多相似之处,这使得《许三观》的故事被韩国改编上映成为可能。
物质希贵 饮食男女现在的90后是很难想象那个时候会吃不起白糖的情景,现在中国人的生活富裕了,吃的零食里面掺有大把白糖、面粉和巧克力,反而要节食减肥。
而在原著中,许三观为了讨好血头,攒了好几个月的白糖粮票拿去换了一包白糖送礼。
血头不收,许三观说“这么珍贵的礼物我自己吃掉就太浪费了,必须得送礼用才行”,血头为了领情也是非常珍惜的抓了一小把,放在舌头上舔舔:“这白糖真甜,细滑得就像小妞们的皮肤呢”!
许三观卖一次血能挣35块钱,这在当时来说是一笔巨款。
五块钱就可以买十几斤的肉骨头,四五斤的黄豆绿豆和菊花(许三观一次卖血后送给情人的礼物)。
许三观就是靠每次卖血换钱,帮助自己困苦艰难的家庭熬过最低谷的时期(这一点与《活着》非常接近)。
在卖血后,他总是花上几角钱去胜利饭店,叫一盘炒猪肝和二两温黄酒,算是对自己的补偿和犒劳。
在韩国电影版中,这份小小的犒劳改成了韩国特色的切血肠和猪肝。
穷人吃不起肉,韩国的肉食和果蔬至今都是紧缺品,韩国电影里的大餐也总是众人围着吃一顿烤肉,每个人谨慎地夹起一团烤肉填进嘴里(有印象没?
)。
当时能吃一顿这样的饭菜,已经算是穷人梦寐以求的豪奢大餐。
余华的小说总少不了对食物的迷恋与珍重,它在那个年代,是每个人生存的底线,也是他们所能幻想的极致幸福。
章小东(文学大师靳以之女,曾经富贵的上海小姐)曾写过一本《吃饭》,记录自己只身前往美国的挣扎与求生。
富贵之女他乡奔命,滋味自然难以言语。
章小东借吃饭,记录了自己逐渐适应异乡生活,进而在异国赢得成功和坚强的故事(故事质朴感人,推荐一看)。
吃饭是人类社会最基本的事,在食物、物质和欲望都过剩和非常丰富的当下已经再也体会不到吃饭的重要性。
但吃饭对于简朴的人们和辛勤的岁月来说,始终都是每天最根本的一个追求、一个目标,口中滋味腹中温暖,才上舌尖甜在心头,总是挥之不去和特别重要的喜悦和安全感。
在韩国版的《许三观》中,前半段侧重写许三观与许玉兰的恋爱过程,简洁生动,一顿一餐很有生活气息和情趣。
许三观看上美丽的许玉兰,想娶她为妻,就请她吃白面面条,电影里的许玉兰(由著名韩国女星河智苑饰演)性格泼辣爽利,玉颈一伸,笑着就把面条吸进了小嘴里;吃完她说没吃饱(相当能吃的女汉子,强悍的胃口跟柔弱外表严重不符),许三观又请她吃大白肉包子,还给她买了一大包生肉做礼物(难以想象那个时候最珍贵的礼物就算一大块肉了…..一大块油乎乎的肉摆在谈情说爱的人之间……想想这个场景也真是醉了),这还不算,韩国当时属于美军占领地,美军带来了很多时髦玩意儿,所以许三观还有条件大方地送给许玉兰一小瓶(约28ml)的香奈儿No.5香水。
许三观和许玉兰就坐在最时髦的小咖啡馆里,许玉兰万般珍惜的小口喝着咖啡,心满意足地望着眼前摆着的、油纸包着的生肉;还有那小小一瓶香奈儿香水。
许三观说这个香水可香了,你试试看。
许玉兰就很小心打开了香水,稍微蘸了一下,扑在耳朵后面,迷恋地使劲闻了闻。
看到此时,在物质过剩年代,狂吃豪买、欲壑难平、味觉和嗅觉都早已麻木、家中罗列各种香水化妆品却早就厌弃的我们,仿佛也被他们召唤回了那个“食之有味,闻之有香”的年代,吃顿肉都是香的,扑一点名牌香水就欢喜到要命。
现在哪个姑娘闺房里不是摆着成批未开封的化妆品,衣柜里塞满没穿过的衣物,还没打开就已经有新品出现,还在买买买(淘宝就是给败家娘儿们准备的)。
虽说那个年代艰苦,许玉兰只有三四套衣服换着穿,从娘家带过来的两匹绸缎始终藏着不舍得用,但大家都非常珍惜和物尽其用。
许玉兰吃了许三观不到一元钱的东西,许三观说你因此欠了我的,就得嫁给我偿还。
婚姻中的功利和现实;世界上没有免费的午餐,各种恩惠皆有目的,都被余华这一个小小的桥段描绘得淋漓尽致,生动有趣。
许玉兰生得美貌,婚后也泼辣能干,操持家外里里外外,一连给许三观生了三个男孩。
在电影版的后半段,集中在了这个家庭的建立与维持中,大部分篇幅都集中在了许三观和他的长子一乐的矛盾与和解中。
因为一乐并不是许三观的亲生,而是许玉兰与前情人何小勇的孩子。
许三观从最初的排斥、隔离到最后真情流露,与这个孩子之间产生了真挚的亲情和呼应,电影描写得细腻和感人。
亲子关系始终是中韩家庭中的主脉和支柱,“父权”也是传统亚裔家庭的主旋律,作为一家之主的许三观发现长子不是自己的,父权遭遇挫折,受到挑战,即刻崩坏,家中矛盾忽起。
他与长子之间的互动和逐渐尝试靠近,到最后接纳彼此,融为一家也象征了父权的重新回归和家庭秩序的继续稳固,也象征了中国传统家庭的延续与承袭。
许玉兰在婚前与情人偷情,是对许三观的背叛;许三观婚后又勾搭自己的旧情人林芬芳,又是对自己妻子和家庭的背叛。
这么一来大家就扯平了,心平气和了。
在这些有趣且诙谐的小桥段里,余华写出了人性微妙的争斗与对抗,妒忌与自私,也写出了家庭内部常规性的能量动荡与一定程度上的虚伪性、人的盲目和情感的漂移,验证了一个基础的感情观念:没有始终专一和纯洁的人和感情,生活就是接受欺骗与背叛,然后努力活下去。
许三观与许玉兰都出身贫贱,但他们却通晓人生明理,懂得变通,自私自利(人的本能,无可厚非),懂得生活的“智慧”,也相当现实。
许玉兰每顿做饭,都抓走一把米藏起来,慢慢攒了两小缸,就是这两小缸米帮助一家人度过了饥荒。
经历了时代的磨难和家庭的动荡,对生活始终忍耐和未雨绸缪,无异于强者,他们是能生存到最后的人。
电影版对小说做到了基本的忠诚和还原,完成度还算可以,但叙事过分集中在个体家庭,忽略了整个时代背景的描述和转移,只集中在个人情感变化上,也是电影局限性的体现,没能像张艺谋的《活着》那样,在人物和家庭的身后始终立有时代的厚重沧桑和风云变幻。
微末的小人物在自我命运中甘拜下风,只能用伏首贴耳、谨小慎微地躲过一次次风暴,卑微与谨慎是他们每一次都能幸免于难的法宝;而时代雄浑壮阔,倾袭所有人的命运与经历,气势磅礴凶悍,无人可与之抗衡,这只有余华的小说里才有的体现。
放在韩国的这个电影故事,跟中国观众有一定距离,已经很难体现原始文本的这个主要魅力和风采。
电影的结尾,生活的沉郁与艰苦退却,苦尽甘来,许三观用再一次卖血的钱,带全家下馆子,热气腾腾刚出锅的肉包子、韩国特色的泡菜鱼肉火锅,孩子们高高兴兴,夫妻心满意足。
这种幸福在当今看来也许不足以道,却是许三观一家最开心最高兴的时候,也是一群小人物执着不懈的追求和期盼,低到尘埃里小人物始终怀着对生活的热爱与信仰,苍茫沉郁的时代下总怀着希望,用自己的血和肉在刀锋上维系生活,却始终刀尖舔蜜,以死向生,倔强的求生求活。
蝼蚁也拥有着比大象更坚韧的生命长度,也有他本身的尊严和慷慨。
《许三观》的故事混杂着极致的残酷和别致的幽默,两者结合在一起,塑造出一种猛辣的味道,让人五味杂陈,看过这部电影像历尽一个长久复杂的时空,我们成为了历尽沧桑的老人,也成为更轻盈更通透的青春,只能默默注视这些主角们丰沛感人的生命形象:他们从黑暗与蛮荒的生活里挣扎了出来,一身血和半生泪,用失去自己血液和生命的方式来交换一天天的生活,如此辛苦和煎熬也能含笑面对,这也许就是生命本身和最精彩的刚毅和不屈。
(署名党阿飞,转载请注明作者名及出处“豆瓣电影”,违者必究!
)
其实看完觉得就是一部韩国温情片,与余华的关系已经不大了,小说之所以有那样的地位是因为特殊的社会背景和历史架构,然而毕竟是异国改编的,抽离了那样特殊又宏达的背景,就只能是一部家庭片了。
也不能说改编的不好,只能说,韩国人一来没有办法领会我们在那个时代洪流变迁中的挣扎和无助,二来韩国人更喜欢也更擅长把故事处理浪漫化,所以后来就是高光滤镜下的大团圆。
大团圆也不是不好,只是跟余华的经典就没啥关系了。
河正宇也是比较优秀的演员和导演了,但此剧中故事很多地方就显突兀,剧情转折也丝毫没任何铺垫,看的观众会觉得生硬。
以及一部分是按照原作品照搬的,但又没有介绍为什么人会那么穷,以及穷到只能去卖血,人物对于时代的无力感也说服不足,总之,拿一般要求来说,算是个完成度还行的家庭片。
再严格一点来说,改编有些虎头蛇尾,介绍不清故事背景和历史,但部分情节推动,又确实是只有那个特殊的时代背景才会有的,如果没读原著只看电影会觉得莫名其妙,属于改编的高不成低不就的感觉,所以,豆瓣上愤慨的很多同志们,还是剥离开来看,也算勉强及格的片子吧,河正宇也确实蛮不错,毕竟搁在中国这么复杂的大环境下,又是那么厚重和历史相关的电影,谁都不见得能把故事说清楚,冲着河正宇的出发点还是应该点赞的,再加上他的演技和故事的铺陈,虽说没了原著那种格局,但这样的艺术家,还是值得我们鼓励和支持的!
三星点评!
对了,还要说一句,演大儿子的一乐小演员演技炸裂啊,把这样一个复杂的角色诠释的太好了,眼神里都是戏,值得赞扬!
河正宇导演的电影《许三观》是一部剧本改编很成功的作品,剧本很精准的抓到了原著中没那么重点描写的父子感情,并把这种感情放大了出来。
很多人可能会说,剧本失掉了原著小说中那种主人公不断和命运进行对抗但是总是无能为力的精髓,可是毕竟电影追求商业结果,小说中最精彩的部分如果拍出来,恐怕这电影就彻底变成了小众作品。
其实余华的作品精彩在清淡甚至轻佻的语言中描摹人生和命运,他的优势是让平淡在时间的长河里发酵变得浓醇,这种平淡在文学作品里体现得更加完美,可是却所以很难改编成卖座的电影,尤其是很多内容恐怕还触及时政更加艰难。
不过虽然说剧本立意上做了重大调整,但是剧情细节上处处都有原著的影子——许三观跟着阿方和根龙学卖血,三个人憋尿憋得眼神迷离,一步三颠,最后终于抽完血后趴在小便池上一副“本人已死”的表情,真是笑死人了。
卖完血之后原著是吃猪肝喝黄酒,电影里是吃血肠喝浊酒,都是补血的意思。
后来一乐闯了祸许三观被抄家,许三观也是先让许玉兰和一乐自己去找何小勇,最后三观自己气不过去卖了血,卖血之前还教自己的儿子以后要“搞定”何小勇的两个女儿,这样才算为自己解气了。
但是有一些地方也做了非常灵活的改变——第一,是许三观第一次卖血的目的,在原著中许三观是糊里糊涂卖了血,有了钱以后不知道要这个钱干嘛用,想来想去最后决定讨个老婆算了。
但是在电影开头就表现出了许玉兰倾国倾城的美貌,许三观这傻小子就是因为爱上了许玉兰,所以才去卖血赚钱的。
第二,是许三观和一乐的关系。
小说中,一乐到底是不是许三观的儿子并不知道,只是因为人言可畏三人成虎,许三观自己疑心生了暗鬼,就越来越不待见何小勇和一乐。
原著本来是描写许三观这个人的狭隘和可笑,何小勇拒绝认一乐,以至于后来何小勇不给一乐买吃的,那其实对何小勇来说都是很正常的事,谁知道你到底是不是我儿子啊。
但是电影中特意安排了血型鉴定,一乐板上钉钉是何小勇的儿子,况且在何小勇家境富裕的情况下,也不愿意给亲儿子买个包子,这直接把何小勇推到了坏人的位置上。
戏剧冲突更明显了。
第三,一乐的戏份在电影中被增加,也同样被突出和放大。
在原著中,一乐只是许三观一个疑似不是自己儿子的儿子,和许三观有矛盾,最后矛盾化解,许三观为了他与天搏命的一个化身。
可是电影既然要把重点放在父子情上,就必须要重点描写一乐了:一乐是三个儿子中最成熟稳重,最孝敬爹娘的儿子,他甚至多次出来帮忙化解了父母之间、父母和邻里之间的矛盾,哪怕是被许三观厌弃也要死心塌地维护许三观。
一乐唯一一次表现出动摇,就是在许三观带着其他人去吃包子但却只肯让他吃地瓜的时候。
但这只是一个小插曲,很快就过去了。
一乐给何小勇喊魂是一个重头戏,在原著小说里,一乐只是象征性喊了一喊,喊了两声就赶紧停下去找许三观了。
而在电影里,一乐把自己所有的委屈和对父爱的渴望一声一声喊出来,许三观站在窗外听得心酸不已,这一声声的呼唤,象征着父子两人的救赎,极尽煽情。
这一幕其实设置得很好,河正宇和小演员都很赞。
第四,大高潮戏份的处理。
原著中一乐最终的爆发是又过了很多年之后的事情,许家在这几年中经历了很多社会上的折磨。
电影在喊魂戏后立刻就接上了高潮,一乐因为脑炎住院了。
为了给一乐治病,许三观像原著那样一路卖血,越卖身体越差。
原著里许三观为了气色能好一些,自己在太阳底下暴晒,而电影里,许三观就着栏杆倒立,为了把血色冲上来。
原著里发生了许三观因为过度失血而被医院输血的情况,电影里也有这个场景。
而且电影版本的许三观刚和医生争吵完,就把怀里的钱撒了一地,张开的,卷起的,残破的,地下都是钱。
面对周围人的争抢,许三观死命趴在地上保护着这些钱。
原著的大高潮基本没有写许玉兰,毕竟小说是关于许三观和老天爷的。
但是电影则不同,这边许三观为了卖血差点卖出去一条命,那边许玉兰担心钱不够居然自己卖了肾脏。
许三观抱着许玉兰痛哭,夫妻两人感情在这里得到了修复。
原著里两人的感情是靠岁月和磨难慢慢弥合的,电影这样设置显然更加煽情了。
电影里还增加了许一乐不顾身体病痛,满大街找许三观的情节,许三观那时跻身在一个小巷子里,就和当时一乐离家出走也躲在一个小巷子里最后被许三观找到一样,此处形成了一个呼应。
还有父子二人长街对视,许三观不顾川流不息的车辆执意走到儿子面前,这让人联想到朱自清的《背影》。
这也是小说里没有的情节,电影加拍了这些,让父子之间的感情更立体了,也更圆满了。
影片结尾有一个特别鲜艳的(屏幕颜色)场景,全家四口人坐在一起下馆子,每个人都分到了包子,还有贫苦时许玉兰在幻想中要吃的鱼。
这个情节安排得特别圆满,更突显了家庭的和美和苦尽甘来的幸福。
跟小说中许三观无论穷困还是有钱都只想吃炒猪肝相比,电影里的三观结局圆满,人生幸福。
虽然电影到这里就结束了,可是最后色彩艳丽的圆满镜头,看起来让人“回味无穷”,但这恐怕不是导演有意为之的吧。
一个贫困的四口之家,三个儿子都没长大,就算娶媳妇两个人不管了,但是肯定也要面对上学的问题。
学费不是一笔小开支,这笔钱怎么办呢?
靠许三观微薄的收入吗?
三个孩子刚刚养到十几岁,正是淘气和长身体的时候,但这时夫妻二人已经一个卖血差点卖了命,另一个卖掉了肾,这以后的日子怎么办?
卖肾后身体虚弱还能工作吗?
需不需要额外的保养?
这些保养需要多少钱?
这些问题不断萦绕在我脑海,哪怕电影是个happy ending,都不能缓解这种担忧。
抛开情节不谈,电影版《许三观》在人物性格上也有创新。
原著中的许三观是一个稍微有一点浮华的人,带有市侩气息,而电影版的许三观多了一些憨直,也算可爱。
原著中的许玉兰是一个比许三观还市侩的人,泼辣算计决不吃亏,还是个长舌妇,到处抖落自己这点家丑,许三观对此苦不堪言。
而电影版的许玉兰明显多了一些清纯和慈爱。
这样的改编,确实让他们的荧幕形象更正面了,观众也很容易会对他们产生好感。
余华的原著有深刻的历史背景,特别是大跃进和三年人祸时期,韩国没有这样的历史关口,所以,韩国版在时代背景上不够深刻。
但导演的讲述基本忠实于原著,简洁利落的对白,幽默中带着荒诞,荒诞中又带着悲愤和感伤,感伤过后又仍有些许温暖。
不得不佩服韩国导演的煽情能力,本来以为不会被打动的我,看到许三观和儿子经历了艰难寻找后在东大门医院外相见的场景时,还是忍不住泪崩了。
若是以中国历史为背景来拍,一定能将原著的悲愤感表达得更好,可惜万恶的光腚肿菊G点太多,哪都碰不得。
这是一部我从不期待会拍成电影的电影,虽然最终的执行者是一个韩国导演,看过原著并且看过很多遍原著的我实在没有办法脱离对原著的感情去看这部电影,所以只要这是一部不算胡来的电影基本上都会打到四星,我所思考的是对于那些没有看过原著直接看电影的那群人,他们所看到的电影,导演所要表达的是什么样的东西……不过,感恩之余还是觉得,书中的人民公社、三年自然灾害等时代背景和重要事件太具有特征性,强行灌入到韩国的历史中,并一味的以贫穷去解释一切问题的起源未免有点牵强,原著中许三观给家人假想做饭的场景就让人颇为深刻,原著中是三年自然灾害中在别人家很多人饿死的背景下,而电影中当何晓勇一家过着富庶的生活时,这一家却因为贫困面临着这些场景似乎只是穷人的悲哀,没了原著中的一些精神,似乎是一种即是无奈,也是永远不倒下的一种坚忍……电影中安排了许三观报血型的环节,然后坐实了一乐并不是许三观的儿子,但实际至少个人解读的结果是一乐分明就是许三观的儿子,何小勇真的是被误会了,原著中许三观和许玉兰结婚那天,许玉兰正在过节,因为许三观怀疑徐玉兰不是处女,许玉兰说不是见了红了嘛,许三观回说那天你过节,所以搞不清楚是否是处女,结合前面曾经说过的话,我们知道过节就是她来月经了。
根据常识,如果许玉兰在婚前和何小勇发生性关系,并且怀了许一乐,这个时候嫁给乌龟许三观的话,那么结婚当晚是不可能来月经的。
也就是说,嫁给许三观的时候,既然她正在来月经,那么许玉兰是绝对没有怀孕的。
因此,如果,许玉兰在婚后再没有和何小勇有过关系的话(这一点应该没有疑问的),那么毫无疑问,许一乐应当就是许三观的孩子。
原著只是为了增加文章的戏剧性,可电影中坐实这个事情还是让人觉得有些没有必要。
更何况一个贫穷且没有很好教育的一群人,连称自己血型都是圆圈血(O型)的人突然站在那里分析,自己生出来的孩子应该是什么血型的还是有些不合理的,不能卖一次血就啥都懂呀,本质上还就是个农民。
电影的结局,原本说是说一乐治好病第二天带着一乐去补那顿没迟到的肉包,先不说二乐、三乐为什么出现了,以及不去争论究竟是不是一家人的想象,就算真的一家人坐在餐馆里一起吃了肉包和蒸鱼也不能说明许三观一家摆脱了电影的设定也就是贫困,一家人仍生活在平困之中,看不清楚未来,一时的开心,并不是真正的happy ending。
原著中许三观是通过一次又一次卖血去解决家中一次又一次的危机,所以年老的许三观因为想再吃一次炒猪肝去卖血被拒,所以奔溃大哭又具戏剧性同时又是原著中及其精彩的一个部分,这个部分没有出现的电影中真的很可惜……最后,猪血糕的设定也许是增加韩国观众的认同感,看过原著的我还是希望出现的是许三观坐在胜利饭店说着“一盘炒猪肝,二两黄酒,黄酒要温一温”
先是奔着河智苑来的,看来片子知道是余华的小说,不知为啥棒子来拍,剧情完全可以在天朝胜任,电影剔除了社会矛盾只留下了家庭的责任,看到许三观又一次好像看到 活着的葛优那种深谙市井但又老实本分单纯爱恋,本来是有四星的冲动的但是看来这么多电影,不能老是感情用事,除了电影必要的改编和本来的剧作感染力,没有电影的那种深刻的思想境界,也就得不了很高的分了。
不过剔除剧本是国人的作品改编,不是社会争议的话题的话,只从本片出发小主演延续了韩国电影的催泪模式可圈可点,主演表现一般,剧本就像编出来的没有原作的精华所在只用了皮没了瓤,只是一部小温情电影,所以就不推荐看了。
主要是个人爱好原因从河智苑来(但好像是三号人物)所以表演戏份不多,更谈不上深刻了演技了,只是还是喜欢那回目和那一颦仅此而已。
老河看来真不适合当导演,还是老老实实当演员吧。用煽情这种最低级的手段博取观众的同情,然而,情况并不乐观,观众并不买账。
到底卖了多少血啊。这个突然变成的狗血父子情是个什么鬼,男人一张嘴骗了原本有好家庭前程的女人,一家三口某个孩子莫名其妙是被强奸女人和前男友的孩子,也没见得和前面的卖血有什么关联,哦,还是有的,养父为了杂种几次三番卖血以及趴在地上死守着得来的钱;喝水和喝雨倒是挺呼应,浮夸的事不关己的小护士都有演技;以及最后的包子和鱼,是大长今在韩国人眼里太重要了吗,入选韩影榜前十是什么鬼,以及,河智苑,真的不适合大银幕。
不同语境下的改编,使影片褪去了历史的厚重,只保留了生活的本真,尽管河正宇做了很多接地气的改动,但还是有走味的违和感
一味用温情励志流水线来撩拔这个时代多情的软肋,日韩电影这两年也算是得到便宜卖到乖了,但搞不好哪天就会把人恶心到的。
河正宇用自身的号召力聚揽了一众实力派 片子本身的话题性也足够 只可惜故事太表面 挖的也不深 直到最后的三分之一 随着河正宇渐入佳境 片子整体才有了起色 不过一切来的太晚 拯救不了整体的平庸
前半段的逗比和后半段的煽情反差很大,导得没有演得好。以小见大的能力很弱,大时代的背景和变迁几乎没有(可能因为原著背景在中国吧)。一乐很萌。
這個許三觀顯然比大陸的選角靠譜
高中时看的原著,书里残酷带血的以往中国社会现实曾令我受到了震撼,也许是因为那个年代的韩国与中国差距太大,改编后的故事跟原著走的路线不同。不过看得出电影着实下了番功夫,结局美满挺好的。期待中国许三观。
3星剧情 女主+1分
我们家糙哥的戏都好看,他和智苑姐姐CP感超强~~
三星半
虽然没有看过原著小说,但是隐约感觉是在讲述苦难。韩国电影版的轻喜剧风格,时尚靓丽的拍摄手法,温馨感人的家庭日常,估计不是原著想要表达的吧,最后的煽情戏也是画风逆转,小演员都很可爱啊
從各個角度都不喜歡這一次的改編,影片最大的問題是故事背景由內地生硬地被轉嫁到了韓國,內地那些年的歷史被無奈抹去之後,格局被縮小到了喜當爹的故事,從一個時代的悲劇變成了許三觀一個人的性格悲劇,沒有了時代變遷的痕跡,剩下的只有如韓劇般狗血煽情的親情故事而已。
这部电影的转折来的太晚,前面一个半小时的内容其实半个小时就可以说清,片中人物的情感也都很拧巴,无论是许三观被扣绿帽子还是故意刁难儿子,这些戏份都像一个个小品存在着,没有一个很抓人的主线推动下去,结尾更是无比刻意。河正宇是个好演员,但做起导演还需努力呀。
后半程略回血。但是河叔,你真不适合做导演。
家庭伦理苦情大戏melodrama,关于时代与社会的隐喻若隐若现,但多数时候隐而不见,我相信大家都是不满意的。
看到一半看不下去了。演员和我的想象不符。
少了时代背景,人物的行为没有了目的性,就为了孩子卖血,太单调了!
大爱一乐
没想到小说变成电影后竟然如此单薄。原著中的荒诞感、时代感和社会、文化层面的解读空间全都消失了。单向的父子和解占据了大部分篇幅,温情的基调显得格外奇怪。余华最擅长使用的重复手法在影片中没有被很好地完成,所谓意义就更无从谈起。总之,这次改编是失败的。