昨天在家,看了一本《别告诉她》。
我打了10分,我的短评是“很真实”。
我活了50岁,也经历了众多亲人的离去,所以,我想写个长点的评论。
===我是分割线===先严01年去世——他去世的经过我这里不详述了——之后,先慈又在03年被诊断出晚期肺癌,然后接受了手术。
我当时很笨,看不懂她手术后的报告,也不敢、不愿、不想去问医生。
我固执地以为,只要我不相信那是绝症,或者只要我心里想着她能好起来,她就会好起来的。
母亲是知道她得了“一个字的病”的。
她被诊断时,父亲已经去世,我没有人可以去商量是不是要瞒着她。
她又是非常独立、非常自主的人,可以并会在不告知我的情况下,自己去看病、找医生。
看完《别告诉她》,我突然想到那个我唯一泣不成声的场景。
那天,是母亲手术后进行复查,因为她发现她的右肩部有一个凸起。
我当时根本没有意识到那是肿瘤转移的明确征兆,但即使我知道,我也会以最大的主观加以否认。
我陪着她去医院做完检验,在长凳上坐着等呼号。
在那整个时间里,我一直希望那块显示屏上不要出现母亲的名字。
拿到报告,哪怕我再不懂、再不愿,也看清了上面的描述。
尽管我再怎么执拗、再怎么天真、再怎么高傲、再怎么自欺,都必须承认,母亲的癌症有了转移。
尽管我再怎么执拗、再怎么天真、再怎么高傲、再怎么自欺,都必须承认,癌症转移后的预期寿命一般来说都不会太长了。
我根本回想不起来,最后的那段时光我是怎么度过的。
白天我一早上班,下班后匆匆扒拉点饭,就去医院。
我做不了什么,但我知道母亲想要和我在一起,想看到我;我也想和母亲在一起,想看到她。
然后差不多10点左右回家,这样每天我能陪她3个小时左右。
这三个小时其实也没有什么,就是说说话、喂点水罢了。
她挂完一天的水(基本要4点左右结束),自己也很累了,也不能太多说话。
那天晚上,我回到家已经是11点左右了。
陪夜的小姨突然在12点左右给我电话,大意是说:颂华,你要不过来一下。
我看你妈有点不对。
我说:我明天一早就过来。
她说:好。
尽早吧。
第二天一早,我请了假没有去上班,心中已经隐隐感到今天应该就是母亲的大限了。
=================告诉ta,还是不告诉ta,这是一个问题。
当时的我没有选择的可能。
但如果我有这个可能,我会怎么做?
我会像Billy那样,把病理报告修改后再给母亲吗?
如果我改了,会对她的康复有帮助吗?
但如果我改了却没有帮助,会不会使得她有些要做的事情没能做完而带来更大的遗憾?
如果我不改,是不是会让她的心态发生动荡,从而生出“迎死之心”?
但她也可以妥善安排后事,做好要做的事情。
这样,至少在世之时可以平静而少一些遗憾?
我不知道。
如果有可能,我更愿意不要去做这样的选择。
我只知道,对生命我充满向往、充满敬畏。
当生,就要活出价值;当死,就要坦荡面对。
==============在看这本片子的时候,有那么一段时间让我想起我看过的《被掩埋的巨人》。
两者都有一种深刻的(也应该是源于中国儒教的)东西在内。
而“乐而不淫哀而不伤”也是我对这两本作品给出的最高评价。
最早想看这个片是因为整个舞台展开地点是长春,但是也恰恰因为我是长春人的缘故吧,导致整个观影过程非常拉扯,忽远忽近有时甚至会不知如何自处。
影片前半段给人的感受很《杰出公民》,几乎完全是以西方人的视角,为了故意强调戏剧性冲突而有些妖魔化东北民俗。
起初这让人很不舒服,只是看着看着就逐渐有些哑然失笑了。
因为思想上、细节上扑面而来的正是这种时空的错位感和游子的身份认同困惑。
而这就是和《杰出公民》最根本的区别,本片是被迫离开故乡,而《杰》是主动寻找远方。
我坚信这个片子的根本矛盾就是来自故乡和远方的博弈。
每个人心中也都会不断追问,到底哪里更好。
所以服务员会一而再再而三的追问,到底哪里好,中国还是美国?
玉萍嘴里说着中国好,却想着让宝儿长大了去美国念书。
bili唯一一次崩溃大哭是回忆突然迁离故乡的不知所措和物是人非。
由此发展出来的是层层的冲突。
从最核心的告不告诉她,到情感是否要外化于行而做实人设,从踏踏实实活在当下还是打肿脸充胖子有里有面,到仿佛平行时空的擦肩而过。
看上去可能想讨论的事情很多,好在主题还算鲜明,虽然大家都漂泊在外,但是关键的时候还是团结在故乡,这种情感的纽带让人不忍过多苛责。
可惜影片还是有些略显稚嫩,很多表达太过刻意,缺少一丝润物细无声的自然。
东北人的演出也参差不齐,有时入戏,有时出戏,无形之中割裂了稍有起色的带入感。
本来是普通感觉的片子,于我可能还是坑在了长春这个大背景下。
最动容的就是bili那场找耳环的哭戏。
到底哪边更好,我不知道,对我来说就是换了一个地方生活。
说这话的bili正是事业低落期,赶上奶奶的确诊,而且是被迫漂泊,有这样的疑惑令人唏嘘。
而对于“主动”出来打拼的我们,看似前十几年在长春生活,但是每当别人问我,来长春吃喝玩乐的攻略时,我都哑口无言。
因为我在这个城市的回忆只是辗转于家和学校,童年的玩乐要么时过境迁,要么一去不复返。
曾经去过的网吧早就被时代淹没,曾经打过球的操场也早已物是人非。
作为孩子的我太过单纯,而现在就算有机会回家,也只能用短暂的几天陪陪父母,和亲戚叙叙旧。
很少有自己安排自己的机会,因为要好的同学也都天南海北的四散了。
影片把亚太广场那个看着有点老的拱桥作为一个回忆点,在我看来也是没几年的建筑,也和红旗街长影小区相去甚远,也是无奈之举。
30岁的bili,三十几岁的我,童年应该是相似的,我的童年,是姥爷瘫痪在床,指着掉在地上的大葱,用山东话提醒我,有“虫”;是他家对面的大龙公园门口的二龙戏珠;是在那个叫生物的地方,只停留在概念里的烤鹌鹑和果“蛋”皮;还是夏夜一尘不染的汽车厂街道旁暗暗飘来的丁香花香。
当然,这些都不复存在了。
不变的是在朝阳沟墓碑前一次次叩首,还有永远在变的祭祀规矩。
于是作为一个地地道道的长春人,竟然会和bili一样在每个导演预设的魔幻现实场景中觅得一丝异国感。
尤其是红白两事。
越长大越感觉格格不入。
自己的答谢宴,虽然应允了我和大瓶子的意愿,没有任何仪式,但是还是陪了一天的笑脸,几乎是人生最傻的一天,然而也肯定会有人会说他们怎么不热乎。
奶奶的葬礼,奇怪的神婆用不讲理的繁规冗节把人当傻子耍,我和父母表态,如果这事我能做主,一定避免所谓的“风光大葬”,不过严格意义上作为外人的母亲还是失声哭倒在灵堂。
还有每次回家吃饭,就是价值观的互相强迫灌输,所以总能听到谁和谁又谈崩了,谁和谁又和好了。
在个体越来越独立的现代社会,氏族体系中的思想教育与价值观统一建设只能被迫迎来送往时而强大时而弱小的灵魂,只有老一代的拥趸在每一个“相亲相爱一家人”的大群里,日复一日的刷着早安与生日快乐。
这种撕扯更延伸成为一种个体与原生家庭之间微妙的关系,即使再幸福的原生家庭,也有让孩子想要逃离的冲动,也许是本能为之,也许是欲望作祟。
女主妈一语道破了其中的真谛,她想要那种一切都在掌控中的感觉,所以在美国待不住,因为她认为那是我们的家。
于是理解了我们双方父母的隐忧,以及之前自己过于简单粗暴的臆断,一起住没有想象中那么简单。
“回不去的是故乡,到不了的是远方。
”我一直记得这句话,因为它精准的戳破了被时代裹挟着出来打拼的人的夹生状态。
影片最后尝试用一点正能量给出答案,也算勇气可嘉,毕竟也用法式滤镜进行了优雅加持,最后承担点为梦收尾的责任也是应该。
只是说者无心,听者有意,作为观众,我想了太多,在无法平静的夜晚,擅自惆怅了一下。
首先,我觉得女主角Awkwafina很美,干净、真实、自然,很好看。
美是有神、有魂的。
它和漂亮不是一个范畴。
漂亮是种视觉表层和比例的范畴,也和社会化的价值和欲望联系。
而某种文化中的“漂亮”,常常是封闭智慧和情感的釉面,死光贼亮,折射的是僵尸父权文化的残疾审美和情感状态。
钦此:不要来和我谈你们的漂亮。
这部电影最大的亮点其实就是Awkwafina。
说说电影的弱点:1:这个电影思想上是很弱的。
首先,它整个是在中国文化和美国文化不同、对比这种框架下认识的。
这种文化对立的框架是陈旧的、重复的,没有发掘出新的东西。
电影中许多情节的冲突是围绕这个框架设计的。
譬如死亡知情权。
譬如长辈教育晚辈,美国人的生命是个体的,中国人的生命是群体的——而这个观念不知道什么时候灌输到中国人的文化中,从不加以审视。
任何文化中,从来都没有绝对割裂的个体生命和集体生命,只是个体和集体生命的边界、自主性、责任配置不同。
中国这种所谓的群体生命真正是为群体的吗?
美国的个体生命不为群体吗?
这是经不起推敲的。
这种不同的对立,非常简单粗糙,实际上是强化某种文化认同性和合理性的不讲理。
这种一直以来的内外之别、中西冲突,是想象的简单抽象概念。
实际上不同的文化之间有更丰富的相互关系,有类比,有对比,有区别,也有共同之处。
被这种单一的对立冲突世界观塑造的人和社会,就很难平等开放地认识自己和整个世界的关系。
2:这个电影,在描绘中国家庭和现实情境中的中国人的时候,不够真实。
虽然每个人物的塑造可以说都是站住了该有的角色位置,但是更像传统的戏剧化的处理。
很难想象,在如今的中国,两个重要的家庭-社会事件——结婚和生病,这种联系各种社会关系的情景,会没有任何现实的冲突、矛盾、压力、紧张,一切都被抹平了,gloss over;或者,可以说,这个大家庭受到了命运特殊的眷顾,在特定的时间,不经受什么在社会中处理事情的困难压力,家庭成员之间都和谐平静地承担了压力,没有什么矛盾。
还是为了表现中国文化独特性中的“大家庭”团结在“母亲”主神周围的凝聚力的需要?
一切都这么光滑。
处理譬如订酒席、老男人打牌泡小姐等等时喜剧化的手法尺度得当,轻微怪异和荒谬,没有过度渲染,但是所有这些细节都是没有质感的,因为没有深度。
片子中感人的地方,一是Awkwafina要回去看奶奶,说小时候和爷爷奶奶在院子里抓蜻蜓;后来爷爷走了,没人告诉她,爷爷突然消失了;房子也没有了,现在奶奶也快没有了。
还有在婚礼上她上台讲话,说很高兴和大家庭见面,想念所有人。
我丫头十来岁时,几乎说过一模一样的话。
这可能是儿童时离开中国的移民孩子最真实的情感和感受。
电影中,特别是婚礼现场,看美国来、日本来,还有本地亲戚唱歌跳舞的样子,还有奶奶健身操“哈——”一声大喊,会发现大陆本地人真是充满活力和生命力。
只不过这么饱满的生命力,只用在这健身操、狂欢节一般的发泄笑闹中。
看完电影,有种极其伤心的感觉:中国文化,不管深浅对错,现在能凝聚表现给别人看的,只是这镀釉的、不能揭开表层的大家庭文化、孝顺、亲情。
还有什么呢?
而另一面,这电影也有让我自己反思的地方。
Awkwafin的妈妈那种看起来什么都对都有理的知识分子的做派,实际上非常僵硬不可爱。
在现实的人的关系中,并不仅仅是你都有理,而是尺度和协调,情感上对人们的看顾。
也正是后者,才能真正让不同文化协和互相尊重。
也就是我的一位老友说的,情理之中,这两个都在,才有效。
我还漏了什么?
对了!
这个电影希望能在国内顺利上映。
我觉得对安抚国内人这两年受伤、分裂、浮躁、困惑的集体心理,也许有安慰和鼓励作用。
毕竟是一个比较正面的电影,有诚意,不虚假。
我所批评的缺点,应该也是导演思想深度和认识的程度的不足,而不是其他比较恶劣的东西。
电影《别告诉她》的英文原片名为The Farewell,告别,或永别。
看一篇导演的采访,她表示因为中国片方觉得“告别”或是“永别”这样的名字太过于伤感,所以中文片名改成了如今的《别告诉她》。
片子确实讲述了一个“别告诉她”的故事:身在长春的奶奶被检查出肺癌晚期,只有3个月的生命,但全家一致决定不告诉她真相,让老人平静地走完最后的日子。
远在日本和美国的两个儿子都携家带口回到长春,以参加大孙子和日本孙媳妇的婚礼为名,其实是为了看老人最后一面。
整个故事,都是通过几岁时随父母移民美国的孙女Billi(奥卡菲娜)的视角来讲述的,她的原型就是本片的导演、美国华裔电影人王子逸。
所以有人评论说本片充斥着美国人的视角。
这是当然的,因为故事的讲述者就是一个几岁时跟着父母去了美国、中文说得都不是很溜的美国华裔年轻人。
作为一个远离家乡多年、身在海外的东北人,我敢担保片中故事的真实性。
我的姥姥也曾被检查出为食道癌晚期,在全家的隐瞒之下,平静却又隐约有所察觉地走完了最后的生命时光。
别的地域我不敢说,至少在国内的东北家庭中,这种事情非常普遍。
而因为身在异地,我一次又一次地错过了姥姥、姥爷的葬礼,还有爷爷的最后一面。
等待我的,就是下飞机之后在殡仪馆的太平间里,看到儿时陪伴我最多的那个可爱老头儿,变得不再认识。
对死亡的等待和对亲人的告别,这是一种非常复杂的情感叠加,在电影中被讲得恰到好处。
没有过分煽情,也没有过分冷漠。
所以我觉得把《别告诉她》片中的美国换成北上广深,换成巴黎伦敦,换成悉尼奥克兰也同样适用。
40年来的发展,不仅让中国的经济成就举世瞩目,也同时让越来越多的中国家庭从几十年前的祖祖辈辈从未离开过一栋房子、一个村落、一个市区,变成了今日身边随处可见的跨地域、跨国的中国家庭:爷爷在东北,爸爸在上海,儿子在美国。
而伴随着中国家庭天南地北的开枝散叶与人口流动的,是这种分散式家庭结构与传统中国人家庭文化之间的矛盾冲突。
中国人的家庭结构变了,由原来的同居一个院子,变成了天南地北,可是家庭文化还没变,至少变的节奏没赶上家庭结构变化的速度。
所以在《别告诉她》中大孙子的婚礼上,日本回来的大儿子海滨泣不成声,因为作为画家的他身在日本25年,照顾母亲的担子反而落在了他堂妹的肩上,他作为长子,心中充满了无限的愧疚。
传统文化中孝道为先,他是不孝之子,他就是家庭结构与家庭文化二者之间的撕裂者。
然而影片从一个美国年轻人的视角,在这个问题上,为我们打开了另一种理解方式。
在Billi的眼中,虽然姑姑的孩子宝儿就在长春,但依旧每天端着手机打游戏,即便在墓地也是如此,她虽然身在美国,却与奶奶有着最深的牵挂和思念。
而影片的结尾,濒临破产、无钱无房无事业无爱人困难重重的Billi站在纽约街头的匆匆人流中,不知不觉地想起了在长春时奶奶教给她的“呼气法”,一声“哈”,浊气排出,振作精神,直面人生。
这个结尾是全片的点睛之处。
虽然中文说不溜,甚至在开始时也无法理解为什么全家人不告诉奶奶病情真相,对长春的一切也都感觉荒诞又疏离,但在最后,她却接受了奶奶的“气功”,接受了中国人貌似并不科学的“意念最强大(Mind is powerful)”的生活哲学,也逐渐接受了全家人隐瞒奶奶病情的做法,因为他们分担了奶奶对死亡的恐惧和心理负担。
影片结束时,导演播出了现实中她奶奶的生活录像,老人被检出肺癌晚期已有6年,现在依然在世,并且面对镜头乐观地大声喊着“哈”,排出浊气,养生健体。
“隐瞒疗法”确认有效,尽管对患者隐瞒病情在美国是不合法的。
在《别告诉她》的开始,我们确实可以看到一个对国内生活非常陌生和疏离的美国1.5代华裔年轻人的视角,觉得一切都荒诞不经:做法奇怪的家人,光怪陆离的东北城市生活,赫鲁晓夫式水泥楼,满街的烤串,刺眼的霓虹灯,无法理解的对话和习惯,无休止的文化冲突和争吵。
但看到最后,我们能看到理解,融合,甚至是通过这次荒诞之旅,重新发现存在于自己的族群文化中的某些深邃哲学,激励甚至拯救她当下的生活困境。
Billi回国看望奶奶的长春之行,看似是一次荒诞之旅,但其实是一次自我发现、自我拯救之旅。
让她感到力量的,恰恰是身患癌症晚期、腿里还存留着战争子弹的奶奶。
从这个角度说,其实影片的中文名改得很好,因为Billi并没有与奶奶永别,也没有因为随父母移民美国而与中国永别,而是通过长春之旅,与奶奶、与中国、与自己家族和族群的文化有了更多的联系和理解,甚至不知不觉地继承,从中找到了直面美国生活的力量。
本片的另一个巨大意义,就是导演王子逸通过《别告诉她》的故事,展现了越来越多的中国跨地域、跨国家庭的真实生活,他们如何面对距离、陪伴、亲情、死亡、告别。
电影里有个细节,就是爷爷去世之后,奶奶找了“后老伴”李爷爷,可是李爷爷给奶奶倒完洗脚水之后,就回到自己的房间,两个老人在外人看来是“老伴”、“伴侣”,但他们却是分开房间、分开床睡觉的。
奶奶甚至在与孙女Billi的电话里吐槽李爷爷“什么都听不懂”、“不过就是个伴”。
也就是说,当大儿子海滨还在为没有在身边陪伴母亲而深深自责内疚之时,老人自己却早已淡然,早已将生活的陪伴与心理的寄托一分为二,将生活的陪伴划分给了弯腰耳背的李爷爷,却讲内心的寄托分给了远在美国电话那头的孙女Billi。
天下没有不散的宴席,亲人百岁也终有一别。
而最佳的离别方式,或许就是在内心纪念,并像Billi从奶奶那里学会了“精神胜利法”一样,让亲人成为我们留存心中的勇闯世界和面对人生的力量之源。
我司旁边新开了一家Alamo Drafthouse Cinema,特点是有一个租古早DVD碟片的小店和可以一边点菜一边吃饭一边看电影的放映厅,今天S又恰好没课来妈妈的公司混,于是晚上我们一起看了这部Farewell。
早就听说这是一部催泪与幽默齐鸣的电影。
故事讲一个从小移民美国的女孩听说住在中国的、从小一手把她带大的奶奶得了只能活三个月的肺癌,于是全家从五湖四海一起回到中国,名为举行孙子的婚礼,实为“见最后一面”的瞒着奶奶善意谎言。
女孩Billi的美国教育让她觉得荒唐:怎么可以对当事人隐瞒病症的事实?
而在中国,人人都觉得这不是问题,因为人人都这么做。
电影有个悲伤的主题,要按照《渴望》或《唐山大地震》式的中国家庭伦理剧来拍,估计得洒出一盆狗血;而这部电影则把悲伤拍出了温馨和幽默,甚至是“好看”的感觉。
在大部分时间里——大概从十五分钟开始吧,我手里就攥着纸巾,一边擦眼泪一边笑出声;电影完后,一女孩在洗手间里跟我说:幸亏今天没画眼妆。
好久没看过这种倾泻情感式剧情、还不让人觉得苦情的电影真是太难得了。
但说到底,这部电影的目标受众还是美国观众。
正如前文所说,这样的事情在中国根本都拍不成电影,因为每个人、每个家庭都这么干。
所有人都打着“为你好”的旗号做着他们认为为你好的事情。
Billi的妈妈在她爷爷去世时没有告诉她,因为她还在学校,“学习重要”;导致她心理一直觉得爷爷就这么消失了,在她心里最易碎的和故乡的最后一点联系也就这么没了;这次奶奶生病,她妈妈也没告诉她,因为“你那张脸肯定瞒不住”。
但同时,怎么能说她妈妈不爱她,他们不爱她奶奶呢?
正是因为爱,才让她妈妈培养她(在生活中,培养Lulu Wang导演)音乐和写作,让她有了今天的发挥空间;才让他们想让奶奶高高兴兴地去世,正如奶奶当年当年对爷爷做的一样,直到瞒不住,才告诉他实情。
在深夜的酒店大堂里,爸爸和伯伯有一段深刻的对话,基本上在探讨西方和东方的亲情方式孰优孰劣。
似乎并没有对错,但有趣的是结尾放出现实中奶奶的镜头(几乎和电影里一模一样),字幕说:从确诊到现在已经六年了,奶奶依然健在。
如果他们选择告诉奶奶实情,结局是否会不一样?
我很喜欢这个电影的很多细节:Billi坐在地上哭,说她小时候爷爷带她抓蜻蜓,她刚说完我就泪目,因为这太真实了,绝对是导演的亲身体验,作为一个六岁就和家庭移民到美国无亲无故的女孩,那是她残存的对故乡童年的最后记忆。
这样的细节,彻底勾起了全场观众对祖辈和童年的回忆——不过哪个族裔,哪里的移民,谁没有个这样的外公外婆、爷爷奶奶呢?
在酒店里,Billi抱着借酒宣泄的堂弟的头,两个家族唯二的第三代互相安慰,只有他们有着孙辈对祖辈的共情的爱,却因为一个说英语一个说日语无法交流;还有妈妈和奶奶的婆媳关系,从妈妈的视角看奶奶的控制欲也是所有文化的共同点;另一些细节似是导演故意突出东西方文化差异,比如拔罐和餐桌上的对峙;但想到电影还是建立在东西方差异上并且面对美国市场,也无可厚非。
电影很多镜头我也喜欢,能看出导演的科班出身,比如深夜酒店的大堂,生死对话中,霓虹灯照在Billi的脸上;还有低镜头拍酒店里坐在地上哭的Billi,这里演员的发挥也让我看到了一个比戏剧演员更好的Awkwafina;导演对音乐的运用也让我看到了她的古典音乐出身和特色;但有些镜头让我觉得有些过了,比如知道奶奶没看到诊断书时一家人雄赳赳的慢镜头,让我觉得导演似乎想往艺术片上发展却没有成功的努力。
最后说一下我知道这个电影的过程。
某天和公司里一个管着一万多人的老大闲聊,他知道我是中国人之后说:“你看过The Farewell吗?好看的。
”老大本身是个印度移民家庭出身,而这个电影又是我和一个普通话说得比中国人还好的美国女教授一家一起看的,这不得不说明这电影本身的魅力和它讨论的普世感情。
看《别告诉她》这部电影,多少让我想起去年在电影院看《四个春天》。
只不过场景变换,一个是身在北京的男青年回贵州老家拍父母,这里是一位在美国的女青年回长春老家拍奶奶。
一个完全纪实,一个基于事实的虚构。
对许多已经习惯了套路或者说成熟电影模式的观众而言,讲述家庭亲情、中西文化差异,如果不够有新意,恐怕很难超越像李安《喜宴》《推拿》这样的名作。
然而反过来看,我却觉得初出茅庐的王子逸和陆庆屹一样,即使工整的交出作品,我也能够为她真挚淳朴的情感打动,他们的电影也会把我推到一个全新的时代角落重新窥探我们与家庭的关系,而不是李安的时代,甚至《喜福会》的时代。
因为我们作为同代人在经历的,正是这些熟悉的细节。
故事从一通电话开始。
一个在纽约街头的年轻孙女,一个在长春某医院的传统奶奶,两人问候着彼此在千里之外的日常,却隐瞒着各自真实的生活。
孙女问,奶奶你在哪呢?
奶奶说在你小姨奶家。
其实她病了,来医院检查。
奶奶问,你刚和谁说话呢?
孙女说,和一个朋友。
其实她只是在等候奖学金解决贫穷问题的这段时间迷茫的走在路上和一个路人说了话。
她们都真心关心对方,却都没有告诉对方自己在经历什么。
因为她们不想让亲人担心。
于是小小的病痛、沮丧都变成了小小的谎言,直到奶奶被确诊为癌症,生命只有最后三个月,小小的谎言升级为大谎。
奶奶两个远赴日美的儿子带着妻儿回了25年久别的长春老家。
亲友们也都齐聚一堂。
奶奶开心的不能自已,却不知道这么多人都在齐齐演一出戏,借操办孙子婚礼之名陪她最后一程。
忍着巨大的悲痛,孙女Billi看在眼里急在心里。
她沮丧的问爸爸妈妈大伯姨奶,“为什么不告诉她呢?
也许她想知道呢?
也许她想说再见呢?
”每个人都说,“别告诉她”,这就是中国人对待死亡的方式。
在一场又一场饭局中,我们看到了这个家庭的日常。
正如我们自己的家庭,不管爷叔姑舅多久没有见面,孩子长了多高,第一顿饭总是喜气洋洋欢聚一堂。
然后第二顿饭、第三顿饭,慢慢地暴露大家真实的生活状态,开始产生龃龉,为各自的生活方式辩护。
最为突出的矛盾就是国别文化差异。
Billi家移居美国多年,已经西化到日常用英语交流。
她的大伯则移居日本,堂弟不太会说中文,还将迎娶一位日本媳妇。
还有一边是在中国照顾奶奶的小姑一家。
他们恪守传统的生活方式,又期望能突破这种生活。
团圆饭吃了好几场,大家终于开始把看不惯的摊开来讲。
小姑问,在美国是不是赚到一百万很容易?
Billi的妈妈反讽道,在美国钱没有那么重要。
小姑说,父母在,不远游。
Billi的妈妈说,那你为什么准备把儿子送到美国?
Billi的爸爸说,我拿了美国护照已算是美国人。
大伯说,虽然我在日本却永远是中国人。
聚会的气氛从第一顿热气腾腾到这里第N顿已降到冰点。
在中美都有生活经历的Billi看着尴尬场面,不置可否。
而把家庭饭局中的矛盾放到社会中,Billi也在观察类似的尴尬。
比如入住宾馆,服务员在提箱子上楼的几分钟里问了她许许多多私人问题。
服务员问,中国和美国哪里好?
Billi说,不一样。
服务员说,我觉得你肯定觉得美国比中国好。
Billi说,不一样。
服务员还继续追问,那你更愿意待在中国还是美国?
你肯定更愿意待在美国。
Billi已经有点气愤,但她的态度也正如她所说,不一样。
很熟悉不是吗?
当我们从大城市回到老家,不会听到类似的问题吗?
“你在大城市肯定赚得很多吧。
”“你肯定觉得待在那里更好吧。
”“你肯定觉得家里没有那么发达你也不习惯了吧。
”……诸如此类。
然而王子逸拍摄Billi的角度正是我们在文化差异中所处的位置。
当我们回答“不一样”时,我们一边观察这个不算富裕发达的故乡城市,一边又回望自己的过去。
童年曾在某个游乐场,儿时与爷爷奶奶如何快乐的度过。
他们做着熟悉的好吃的食物,即使我们离开很久再次吃到也感到很幸福……在碰撞、摩擦和不适应中,因为记忆为现实涂上了一层朦胧色彩,它使许多尖锐的矛盾(例如经济、文化差异)都不那么重要。
Billi甚至好好思考了下,是不是可以专门留下来陪奶奶。
这比那失去的奖学金、大家的争吵和她可能并不适应的新环境来说,更为重要。
在与母亲的争吵中,Billi道出自己的痛苦。
“一切都消失了。
”在她生命中出现了太多谎言。
没有人告诉她爷爷怎么不在了。
没有人告诉她北京老家怎么不在了。
她经过长春的老家也已经建起新的建筑。
她看着这一切变化,忽然发现许多事情消失得太快而背后是一个又一个谎言。
Billi的妈妈选择就这样面对和接受。
虽然她说着英语也骄傲美国的生活方式,但骨子里仍然以中国的人生观对待生死离别。
从某种角度来说,她的表现甚至熟悉得像我的妈妈,她讨厌传统葬礼中的哭丧,让自己表现得非常坚强。
她不轻易表达悲观的情绪,努力把一切伪装得很好。
她让女儿置身事外,不管爷爷的死、奶奶的病还是堂弟的婚礼,她都像一扇屏风一样挡住,让她专注自己的生活,不让她受到不好的影响。
然而对已经长大的Billi来说,母亲的操控也让她陷入痛苦。
“她也许想知道呢?
她也许想说再见呢?
”Billi所指并不止奶奶,也有她真实的意图。
她想像一个家庭成员那样,参与堂弟的婚礼,知道奶奶的病况,可以不远万里飞回故乡。
因为她从内心里依然认同她是这个家庭的一份子。
在堂弟的婚礼上,Billi说她很高兴来到这里。
是真心实意的感动,也就像我们嫌弃的一场场婚礼、一场场家庭饭局到最后,我们也依然如冰石被温情融化。
看着眼前的某些荒谬,歌舞喧闹、插科打诨、泪水笑声,他们与我们真实的生活相隔多远都不再重要,重要的是这一刻我们是在一起的。
“我很高兴回来。
”不同于陆庆屹在《四个春天》中的柔软,王子逸并不避讳尖锐的冲突,甚至将这些冲突一个个放大、夸张,变成了戏剧化的一幕幕,呈现在观众面前。
有机场外等候“猎物”涌上来的黑车司机,有婚宴酒店里行动声音如机器一体的服务员,有宾馆里把烟火欲望写在脸上的红男绿女,有灰色天空下齐刷刷的楼盘群……导演给这些群体事物的镜头,和给家人的镜头如出一辙。
有好几个场景,Billi面对凝视她的一家人,她也在反过来凝视他们,观察他们的生活。
从某种角度看,这是一种幽默。
而我更愿意相信这种观察已经表达了王子逸的态度:纪录。
在流动的几天中,Billi没有刻意住在现代明亮简洁的酒店。
长春的天空也没有因为他们的回来变得干净明澈。
街道是旧旧的充满各种并不好看的灯箱字,却也有安安静静在这里度过一天又一天的人们。
因为平心静气的记录,影片反而真实的呈现了中国生活的日常。
它和北京、上海某个洋气的CBD有不少距离,而大部分人并不是活在那种光鲜里,只是静静的任时光流逝、周遭变化。
Billi的奶奶是其中一位,姨奶也是其中一位。
不管子女多少年不在身边,她也始终这样过着自己的生活。
Billi看到她,应该是心安的。
这就是她的生活方式。
在一系列观察到的表象背后——不管这些“表象”是其乐融融的还是极具讽刺的——从Billi的角度,她也有了一次机会重新思考奶奶和家人们的人生观。
对待婚姻,对待独立生活,对待成功,对待健康、对待死亡……他们有自己合理的逻辑。
奶奶教Billi锻炼身体大喊一声把身体内的浊气逼出,爸爸明明不能喝酒却为相聚喝得烂醉,爷爷早已过世多年但大家扫墓时就好像在对活着的他倾诉……你看这些事情,我们重新看一遍,它们既有一些好笑,但又有好笑背后的温情。
正如姨奶所说,“那是个良性阴影啊”。
而“良性阴影”究竟是什么?
姨奶说,“就不是绝症呗。
”——它是一种生活的态度。
轻松的,让好的坏的都过去的态度。
影片最后,Billi带着释然和不舍告别奶奶。
大家都知道癌症恐怖,但都没有把恐惧放在脸上。
他们佯装皆大欢喜,Billi从一开始不解“这明明就是个谎言”,到最后终于明白,他们是在承担生活的重任,继续做奶奶的精神支柱。
尽管他们都不在身边,但精神上,他们离这位老人并不远。
这给了我们讽刺的开始一个合理的结束。
因为最后你发现,本应只能活三个月的奶奶居然奇迹般的继续活了六年——这是一个真实的故事。
真实的王子逸奶奶最后出现,令我们观众大松一口气。
原来,善意的谎言是合理的。
原来,它真的有效。
原来,活着有美好期待就可以继续活下去。
我想,电影从某种程度上也替我解答了一些问题。
我们所质疑的古老的价值观、一些陈旧的生活方式,远不止中西文化差异那么“简单”。
站在一定距离外观察的王子逸,不仅观察中与西,也观察老与少,新与旧,观察存在与消亡,观察集体与个体。
不管好与坏,她都以质朴平和的态度呈现,不置可否也有些疑惑的态度,正是在城市独立生活的青年一代的重新审视。
确实哭瞎!
电影开演前我跑去洗手间拿了张纸,结果都湿透了!
感动之余,也有眼泪我觉得是笑出来的因为真的太好笑了。
这个故事看似悲伤,但讲述的过程中出现了太多来自真实生活、东西文化差异产生的笑点,整个影院笑声不断,老外笑得最大声,绝对是一部源自生活、忠于生活的杰出喜剧。
影片是根据导演Lulu Wang 亲身经历改编,真实反映出很多华人移民离家、返家的内心感受。
真实到,对我们这些在海外的人来说,片中很多对话如此熟悉,就像是从生活中直接复制。
这是一部80%说中文(是正经的中文不是洋中文),90%在长春拍摄,全部亚裔卡司的美国电影,主要拍给那些常年离家出去打拼的人,无论是在哪里落脚,都会对片中角色回家团聚时的心情有所共鸣。
当然,我觉得对中国以外观众可能会更加觉得有趣,因为片中确实反映了很多中国文化,而且不是加工过的,会让他们觉得大开眼界。
比如有病或有事常常瞒着家人,常常不由自主就“替别人着想”,家庭里父母常为子女做主等,这些处事观念确实与美国大不同。
片中住在中国的奶奶,早早移民海外的子女,和已经是基本美国化的孙女,三代人都刻画的生动到位。
特别是患病的奶奶,相当生动有趣,三代人之间的观念差异也十分明显。
这点媲美Miss Little Sunshine .Awkwafina和演奶奶的赵淑珍真的都演得特别好。
与#摘金奇缘# 不同的是,你不会看到浮夸的内容,夸张的搞笑,而是始终会觉得特别生活化。
那些离开中国后在海外打拼的心酸,出国后观念的改变,中国人眼中的海归,及移民后再回国的各种文化隔阂也细致反映在对话中。
比如女主角刚回到中国,一下飞机一大群出租车司机围上来喊“美女!
美女!
去哪儿?
上车!
”的情景真的很形象还有各种有趣的服务,方言,中国式婚礼,全家人在家吃饭,整体给人的感觉就是特别亲切,而且确实是从一个外国人去中国体验的角度去观察。
因此也更适合海外观众。
对于一次次的家庭晚餐场景, 反应出了中国家庭最大特色。
想想儿时对家庭的全部印象几乎都是围坐在一个圆桌前一起吃饭。
这与国外家庭聚会总是自助餐大家分散在很多地方的方式确实大不同。
片中大家吃馅儿饼的戏真是馋得我口水直流.... 总之强烈推荐!
希望大家都可以看看!
最好的幽默和感动永远来自生活。
7月12日北美上映。
看完后感觉打三星或四星都有点纠结,三星半吧。
这部《别告诉她》,虽然是在长春拍的,但能看出导演根本无意挖掘长春更深层一点的内核。
导演只是借长春这个场景讲故事,这个故事可以发生在长春,也可以发生在中国任意北方城市。
也就是说,长春在这部电影里是空壳化的浮光掠影。
看完电影搜导演简历,发现至少从其简历来看,这个导演跟长春的确没什么关系。
看完本片多少有些失望,只是有些情节和细节的确能引发思考。
例如一些关于情感如何释放、情绪如何宣泄的思考。
但对于很多普通人来说,这可能挺奢侈的,能活着就不错了。
生活的重压让情感变得很粗糙,甚至根本就没什么情感了。
看本片导演简历,能看出这个导演自己的家庭,以及她编剧的这个故事的女主家庭,都有点红色背景。
这就能理解了。
这就像在红楼世界里,宝黛天天想情感问题,丫鬟小厮们肯定不能说没有情感,但想的更多的必然是生存问题。
说到这儿,我想起我前天听到一个经常捡垃圾贴补家用的长春老人跟别人说起某个刚去世的老人,她说:“不知道他是医院死的还是在家里死的。
如果是在医院里死的,那得花多少钱啊。
在医院里能死得慢一些,天天打那么多针呢。
如果是在家里死的,死得可快了,还不用花钱。
”长春这几年,捡垃圾的老年人越来越多了。
所以说什么这是一座最具幸福感的城市,我是不信的。
本来就想写条短评,结果越写越长,超出短评字数限制了。
最后总结一下,情感问题的本质,是带宽问题。
如果没有充足的带宽,肯定不会有能用“幸福”来形容的情感交流。
如果一个人的带宽都被生存焦虑消耗没了,这个人会变得没有内心,没有情感,只能混吃等死。
从这个角度来看,一切改变的契机,就在于“带宽”这两个字。
把这两个字悟透了,并且有决断,有行动,也许还能在某种程度上改变命运,让自己和自己的子女成为有情感生活的人,就像《别告诉她》这部电影的导演,以及她写的这个故事的女主。
第一次写豆瓣影评,决定献给这部电影了。
之前在twitter上follow了很久,今天终于得以一看。
整部电影我打10分,八分给电影本身,多加的两分给每一位演员的演技。
Awkwafina的演技值得肯定。
对于微博上所谓asian eye的恶意评论,我想说,中国软文化对外输出的两座大山,一座是玻璃心,一座是某总局。
如果说之前crazy rich asians是一道寻常人家难以触及的满汉全席,那么the farewell就是一盘真正中国人会吃的清粥稀饭。
是的,里面的奶奶就是我的爷爷奶奶。
我的爷爷做了鼻腔手术,奶奶做了肾切除,家里没有人任何人告诉我。
只会在我回国后告诉我,知道你忙,不想让你操心。
说实话,我不想接受这样的white lie,但是我知道,对于我的亲人,这是恐怕永远难以改变的习惯。
我作为90后成长的环境,亦或在美国培养的认知会一次次对这样的选择发出挑战,但是作为中国人的一面也让我明白这份谎言的深意与重量。
我知道,Billi的选择也会是我的选择。
我很感谢Lulu Wang制作了这样一部电影。
从asian representation来言,这是一个新的高光时刻。
今天的电影院可能坐了一半的亚裔,一半的其他族裔的美国人。
能够让他们通过今天的电影,吃一道真正的中国菜,而不是orange chicken, broccoli beef这样的菜式,就是巨大的进步。
我也感激这部电影温柔地提醒着我的根,我的家,我所爱的人。
在外拼搏的时候,也不要忘了常回家看看,那里有这个世界上最爱你的人。
这个电影最后真的看得我真的气到忍不住骂起了家乡话,中国有句老话:“知之为知之,不知为不知,是知也。
”导演对于中国元素甚至是电影属性的了解就像她对中国老话的了解程度差不多,“中国人常说,得了癌症就得等死。
”谁说的?
不会是鲁迅吧?
在观影之前,这部电影选择的叙事角度和A24的发行让我对它抱有不小的期待,下好资源临看之前扫了一眼导演履历,37岁美籍华人女导演,生于北京,6岁随父亲去到美国,毕业于创意写作专业,看到这些时其实就稍微感觉有些不妙了,但还是告诫自己不能带任何预设去观影,没想到的是它真的完美地印证了我每个偏见和不好的预期,这未尝不是一种奇妙的体验。
对于艺术作品来说,我认为创作者首先要有基本的责任感,运用一种媒介,就要了解它的属性和规律;涉及一个题材、描绘一个文化环境,要对它有起码的认知。
创作水平有高有低,我们都不该否认一个人的创作,或许上面我提到的都不是最重要的,但是起码要扪心自问,自己的创作是否真的回应了自己的良知。
片中除了开头十分钟左右的美国桥段之外,整个故事基本完全发生在沈阳,而其中则充斥着一个外国人对于中国环境的臆想和猜测,与女主夹生的中文带给人如出一辙的感觉。
例如在宾馆前台两个中年油腻大叔带三个妖艳女去径直进入、喋喋不休套近乎的服务生、还有在坟地祭祀的场面……所有这些场景的呈现都处于一种看似好像“很中国”,但与实际并不相同,也能感觉到不属于艺术夸张的范畴,结果就是给人一种东方主义的不适感。
这里我并不想过多纠结本片对于中国元素不负责任的使用,主要原因却是来自于它的剧作问题。
本片最明显的一个问题就是大段的对白,这些二流论文似的讨论中西文化差异的台词占据了很大的篇幅,直接导致了本片有效的情节点不足,而在主人公进行念白的时候,画面也是僵硬和匮乏的,所有同框的其他演员都如同话剧舞台上的陪衬一般一动不动地听主角喋喋不休。
而情节不足也让本片最重要的情感核心找不到落点。
奶奶得了绝症,全家人隐瞒着她的同时还要压抑自己心中的悲伤,这原本应该是本片最大的内在矛盾。
要想让这个矛盾充分建立并且引起人们的情感共鸣,首要任务就是证明奶奶对于全家其他人的重要性,她对于子女来说为什么是不可或缺的存在?
两个儿子还好,但是这两个从小就在异国长大,连中文都说不利索的孙辈到底对于奶奶抱有怎样的感情?
我本以为会在等女主回到奶奶身边之后再进行交代,但是却并没有,有的只是女主角贯穿全片的苦瓜脸。
除此之外,还有一个电影技法上的毛病就是影片极大地拉长了人物反应镜头所占据的比例。
人物表达情绪,表达对于其他人物和环境的反应通常会通过面部特写来进行呈现,片中将对于这种镜头进行了延长和重音化处理。
这是文学出身的电影人的典型问题,是文学意境、文学对于人物内心的关注和呈现方式在影像思维中的错误应用,让我再次回忆起了我在一次小型的放映上看到北电文学系一师姐导演的作品时的那种不适感。
悲哀的是,这个问题也是我现在进行剧本创作的最大问题,我深知摆脱文学思维、建立影像感、通过影像呈现艺术真实的难度,但这是我们应该努力的方向。
能力不足就应埋下头去,砥砺前行,要是真的拍出这种作品,我估计也羞于给我奶奶看,不敢告诉她。
严重的水土不服,看的无比尴尬,如坐针毡,就是拍给外国人看的东方文化糟粕,拿来做一个猎奇式的展示,让外国人可以感觉更良好一点罢了。拍的一点生活感都没有,能拍出这么塑料感的生活也是绝了,所谓的东西方文化碰撞不过是口号式的处理,视听上也是一塌糊涂,根本没法跟李安当年的三部曲比,老美们猎奇一下就好。
很一般…她拿了影后还是要说很一般
中国人真的是很擅长用错误的方法达到正确的结果,实用主义至上。
《别告诉她》对于国人来说,就像是“左宗棠鸡”,这道菜和美国有直接关系,显然和《喜宴》的视角是不一样的,虽然都有东西方文化碰撞,不过李安的视角是以东方人在西方的角度,而《别告诉她》是从西方人的视角看东方,所以影片也能看到非常多让国人觉得违和的情节能理解,但我作为长期定居国外的华人看了这片,也更能深体会影片所要表达的更多含义和惆怅,止不住眼泪哗哗呀!
太僵硬不自然了
旅美华侨“归乡体”影像,看似平淡的家庭题材,其实是精准密集的吐槽大合集,从烧开水、刮痧到民科养生,内核则是最大的“文化差异”——疾病知情权。不能说其中没有深深的眷恋和淡淡的忧伤,但仅仅执着于大谈特谈“我们东方的集体主义和你们美国个人主义不一样”,忽略中国文化中其实也有许多不同看法和主体性,未免太过刻板印象。更要命的是这种吐槽是完全单向的,选择性无视了美国文化其实也很滑稽。此外,最奇怪的是片子入选金球奖的类别是“音乐和喜剧片”,这就更让人好奇美国人的有色眼镜到底有多厚了。
几位中年演员真的是非常尬
婚礼犹如提前举行的葬礼,城市仿佛埋葬回忆的墓地。骗她说只是良性阴影,还是让她与世界最后告别。西方的生命是个体的,东方的生命却是集体的。个体遵从律法,集体讲求亲缘。童年奶奶家后院捉蜻蜓的回忆,正在变革的城市里毁灭。古老的别告诉她的默契,仍在传统的家庭中流转。排出浊气,没事你也喊喊。
当降落长春,你又变回一个中国人
反倒是华人拍中国,刻板印象更明显
大伙的演技都挺尴尬的,但无所谓,北方人在国外看这个片直接哭瞎
In China, if you don't cry, you don't put a show, they think that you don't love your family. 这片子对中国的一些文化现象的解读太对了,而且每次在饭桌上的谈话真的是接地气。故事其实是挺普通的,可是就是因为发生在中国,符合中国的实情,所以才让我看这部片子的时候有一种亲和感。奥卡菲娜是很久以前来过我学校学中文的一个学生,演技生硬的背后可能是因为中美文化差异之间所导致的不适应。
毫无亮点的剧情一直在老生常谈 配上杂乱的叙事和对节奏的0把控 这不应该是出现在9102年的电影啊 还以为自己在看青青河边草
可能是期待值太高,看完是觉得有点落差的。总觉得哪里怪怪的,各方面都有点,但是这种怪怪的感觉一直坚持到最后一刻倒也融在文本里变成了一种自然。感觉叙事上缺乏一场高潮戏,目前这样的处理还是太表面了,很多议题上明明可以深挖到更进一步的。表演上也就奶奶演得比较好,其他的都稍显刻意。另外,不太懂为什么要保留“NaiNai”“YeYe”这样的表达,而不直接用“grandma”“grandpa”,是为了跟中文里的“外婆”“外公”含义分开吗?
讓我想起李安的喜宴。故事講得很生動,不矯情不造作,東西方文化的衝突平衡把握得也恰到好處。Awkwafina的演技令我驚喜,期待導演的下一部作品。
感觉像看了一篇中学生作文
闪光点不算很多,但我觉得西方观众应该会觉得很新奇。
拍得像一排又一排深浅不一的患病的牙齿。本来可以更流畅,更锋利的。可惜。
这么有烟火气的题材能拍的这么没生活感,导演厉害。同样是一个谎言和一场婚礼,同样是导演的第二部长片,李安的喜宴已在拍人,而这片还在做东西方文化比较报告
拍的中规中矩,一切都是精心设计的结果,也一看就是接受北美电影教育科班出身的作品;和《海上浮城》这类片一样有个通病,那就是导演对特殊身份的认知,总是跳不出西方视角,又自认为足够东方,所以总是令人感到词不达意;倒是发现了个有趣的课题:论美国少数族裔电影中对东方婚礼的想象(日本、中国、印度、新加坡....有意思、有意思)