• 首页
  • 电视
  • 电影

关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2

転生したらスライムだった件 第2期 第2クール,关于我转生变成史莱姆这档事第二季(下半),That Time I Got Reincarnated as a Slime Season 2 Part 2

主演:冈咲美保,丰口惠美,古川慎,千本木彩花,市道真央,江口拓也,大塚芳忠,山本兼平,泊明日菜,小林亲弘,福岛润,樱井孝宏,日高里菜,前野智昭,田中理惠,花江夏

类型:电视地区:日本语言:日语年份:2021

《关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2》剧照

关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2 剧照 NO.1关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2 剧照 NO.2关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2 剧照 NO.3关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2 剧照 NO.4关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2 剧照 NO.5关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2 剧照 NO.6关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2 剧照 NO.13关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2 剧照 NO.14关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2 剧照 NO.15关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2 剧照 NO.16关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2 剧照 NO.17关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2 剧照 NO.18关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2 剧照 NO.19关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2 剧照 NO.20

《关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2》长篇影评

 1 ) 别把人物不当人

拖了这么久才看,果然不是我的菜。

这是一场有佳句无佳章的闹剧,20分钟能讲完的事讲了90分钟。

以一连串爱的谎言开头,加上非常讨人喜欢令人代入的女主,打电话的两分钟我就哭了。

这是这部影片的聪明之处——靠细节共情博好感。

这是一种广告常用的煽情技法,这样的好感就让嗑药一般,可以维持几分钟,却不能给人带来任何深入思考。

回到中国后的部分则越来越差,几乎全靠斗机灵的对白台词支撑情绪和剧情,一边回溯过去,一边展现人物性格,浓浓的电视剧感。

女主以外的人物都没有生命力,像是被预置了感知与观点的机器人,完全无法让人进入,这也正是整部影片给人的观感——那种置身事外看马戏的快乐。

对话也是水平参差,大伯对话和医生对话都无比美式尴尬,饭桌互呛和妈妈帮爸爸脱裤子的桥段却又很有意思。

打动到我的一幕是女主透过门缝与麻将桌小姐的对视 同样年纪的女孩,她领不到fellowship。

还可以啃老,人家却要出来卖身。

但是除此以外,就再没有看到女主对周围环境的细腻感知与认识,包括想念过去的老家也是通过简短对话草草了事的。

与此相对的,则是充斥全片的对中国城镇的奇观式消费(导演在映后QA居然亲口说“we opted for ugly aesthetics,which was very Chinese”,这就是她心中的中国) 和对尴尬痛苦的亲人们无情的嘲讽。

影片用一种稍显戏剧化的方式呈现了东北城市,包括给酒店集体口号、机场黑车司机、破酒店的重点描写,这都是用一种奇观的手法去带观众认知这个城市、这个家庭。

很多人说真实的生活环境是这样的,我觉得这种物理层面上的相似恰恰是危险之处。

在这一套看似“自然真实”的美学之下,影片有非常自觉的选取性展示,来呈现一个势利而懒散、正在被消费主义吞噬的城市。

真实的中国城市也许和片中城市在物理层面上很相似,但是我不认为这些不负责任的酒店员工能够代表在城市里勤恳工作的人们,做按摩打麻将并不是大多数人的主要日常生活内容。

看得出导演有讨论中美文化差异的野心,但也仅止于“讨论”而已。

对于美国人来说可能的确是一部feel good movie,觉得自己太优越了,太懂中国了,但是它对中国复杂社会的刻画还停留在导演自己的刻板印象中。

这种刻板印象不在于婚礼的背景布是蓝的还是红的,而在于人物不是自由的,它们的一言一行都是为了展现(导演心中的)中美文化差异而被框定,人物的身份与观点成为了影片谈论各种子议题的“衣架子”,无比尴尬。

存在先于本质,故事先于议题。

ball ball LuLu Wang们,对人要有敬畏,对人物也要有敬畏。

因为人是很复杂的,而不只是一些预设观点的集合。

 2 ) 别告诉她——直到瞒不住?

从题材上说可以算是《喜宴》姊妹篇,高度浓缩的场景,大的矛盾中夹杂着细节的人情世故,内核是东西方家庭、亲情乃至文化的观念差异。

《喜宴》是二十多年前作品,同性恋和父子关系的议题至今仍未必过时;《别告诉她》里面关于病人“知情权”(这在影片里被设定为“西方的”)和“善意欺瞒”(东方式的,集体的,家族的),的确是个巧妙的切口。

家庭里婆媳兄弟母子隔代亲各种关系,人与人之间的界限感,责任分担也都有辐射到。

音乐和镜头运用得颇为利落巧妙,虽然是新手作品,却能有举重若轻的质感。

不过有些在我看来最内核的部分似乎是被轻描淡写的略过了。

在我看来,是否“告诉她”,其实本质上不是东方或者西方的碰撞,不是“违法”(侵犯知情权?

)和“情理”的冲突,而是我们究竟怎么看待死亡这件事。

死究竟是因为太可怕而又无法避免不得不回避(或所谓“共同分担”)的事,还是可以认真思考坦然面对的议题,包括对死亡的恐惧,究竟是来自于对生活、对亲人、对美好生命本身的留恋,还是对病痛的恐惧,对衰朽与未知的无措,包括对“身后事”的不放心而产生的焦虑痛苦。

由此,包括影片中的医生可以一起参与到“good lie”中,是否因为同样无法面对崩溃的场景,甚至无法承受个别极端案例中患者将对死亡的抵触转化为对医生的仇恨?

其实多数情况——因为那句熟悉的台词“我自己的身体我自己知道”——瞒,终究是很难瞒到底的。

影片也透过小姨奶奶说了:不是一直不告诉,是还没到时候。

所谓到时候,大概就是“瞒”不住的时候吧。

但那时候,一家人用什么样的方式“共同面对”?

我其实也很好奇。

影片创作者有暗示但未盖章的一个点是,老人家本身的“智慧”。

她未必不知道,而这种彼此“不告诉”的默契,倒是很有一种生活化的实感。

我们日常里,就常常面临这样一种拧巴的关系——亲密关心到几乎没有界限感,却又彼此许多一厢情愿的为对方着想而刻意隐瞒。

这倒让我特别怀念李安故事中的父亲形象——《喜宴》片尾,郎雄过海关,举起双臂,你说他是在投降还是在比一个大写加粗的“V”?

也许因为故事取景就在长春,眼熟的建筑和街景,包括乱糟糟半空中的电线和永远在修永远不会完工的市政工程,都让我增加代入感。

片中的奶奶有几次让我想到我的姥姥:她其实也被诊断肺癌,但她对此至死并不知情。

她并非死于癌症,而是另外的急症。

父母姨妈他们其实与姥姥本人一样措手不及,也许因此都几乎没有讨论过是否“告诉她”的问题。

她走得很急,予我无穷想念。

但因为她对死亡未有切实的预知,也就无多一言半语留赠我们任何人。

我常常感到遗憾,因为总觉得她会对我多说一点,而我亦可以多做一点什么。

生命教育,兹事体大。

不仅是形而上的宗教或哲学层面的思考死亡,更是在面对死亡时,有没有一套可操作的对已经看到终点的路程的安排方式,心理的,情感的,生活的,自我的,与他者的。

我们要学习的很多,要推进的也很多。

 3 ) <Farewell>王子逸 导演采访+感想

大概是2016年,我在听This American Life播客时,听到这么一个故事:一个ABC姑娘从美国回中国参加表哥(弟)婚礼,实际上是为了见身患癌症的奶奶最后一面,全家人从天南海北聚过来,只有奶奶一人蒙在鼓里。

也许是故事太有吸引力,那个播客过了几个月又把录音放了一遍,而我也听得津津有味,还把这个故事跟个当新闻编辑的 ABC讨论了一下,具体讨论的结果我也忘记了,但是也说明了我对这个故事的着迷。

然后就到了2019年春天,在电影院看到了farewell的预告片,当时也知道一部awkafina主演的片子要来某影节做闭幕片,激动得我拍着坐隔壁朋友的大腿就说我要采访这个导演!

没想到,还真被我争取上了。

当然是roundtable interview,还只有25分钟。

业余如我,也没采访过几个导演,但是只给这么少时间还是团面的,还真是头一次见。

后来听说 A24要把这片当Lady Bird来推,想一想也就情有可原了。

先回忆一下当时的采访,是两个月前了,之前错过了媒体场的观影,但是因为听过两遍this american life podcast,基本也知道故事来龙去脉,所以也不是很虚。

采访之前被工作人员发了厚厚一叠资料,提前两小时临时抱佛脚了一下,发现信息量还挺大:首先原来导演Lulu Wang(王子逸)就是故事原型,当年播客里面的故事她也是叙述者。

还有电影里的小姨奶奶是lulu现实中的小姨奶奶。

还有片中的酒店是现实中办酒席的酒店,主创本来可以在北京上海取景,但是他们还是选择了故事原型的家乡长春(希望没记错)。

然后就是见导演了,所谓group interview其实也就是我和另外一个记者,当然我们之前还有一组,所以看得出来导演真的挺累的。

Lulu Wang给我感觉就是那种特别地道的ABC,小麦肤色,粗黑眼线,踩着恨天高,长发披肩。

寒暄几句她说自己刚下飞机刚到酒店一小时,就已经接受了一组采访了,不得不感叹,当导演要拼技术也要拼体力。

当旁边的工作人员开始掐表,我就立马开场说我几年前就听过你的播客,当时就特别被这个故事吸引,心想这总能打动导演了吧。

结果王导毫无所动,表情就像是老娘听这种马屁都听了800遍了,能换点花样么?

好吧,这样的开场也注定了下面的采访是一问一答,没有什么互动和爆料,不过看在导演这么拼命的情况下,也只有理解的份了。

下面是Q&A,因为采访是两人对导演发问,说的也是英语,所以一下就是总结性的提一些要点,要是有出入,还请见谅。

1. 问:是什么情况下你决定向NPR的this american life投稿的呢?

里面那些家里人的音频是为了投稿而录的吗?

答:其实当时是npr主动找我来讲述这个故事。

因为自己是电影人,所以总有用影像记录事件的习惯。

2. 问:是什么契机让您决定拍摄电影的呢?

答:其实作为影人,一直都有这种想法,只是时机没到,之前的各种公司都希望能够改改剧情,比如让女主变成是要结婚的那一方,这样更有戏剧张力。

但是我不愿意这样改。

后来npr节目播出后48小时就有多家公司打电话想要立项,我当时就说拍故事可以,但是我要做导演。

3.问:片中小姨奶是真是的小姨奶,拍摄中有没有什么特别的地方,有没有一霎那会有恍如当年的感觉?

答:其实没有,我对电影和现实分的很清楚。

小姨奶的参与,也为本片增色不少。

一开始小姨奶在一众职业演员中有点腼腆,但是后来就渐入佳境。

我们一直在超负荷工作,小姨奶奶也很累。

但是最后拍完以后她也说自己很想念剧组。

4.问:现在家里人都知道了你到家乡拍了一部电影,奶奶后来知道了吗?

答:奶奶知道我在拍电影,但是她以为只是拍关于家庭的。

我们还是没有告诉过她得癌症的事情。

5.问:为什么farewell中文片名叫《别告诉她》而不是《告别》?

答:有考虑过,但是中方制片人说告别听起来太伤感了,不一定适应中国市场,所以就起了《别告诉她》这个名字。

6.问:预告片的时候就有很多人笑,里面的喜剧元素是刻意加进去的吗?

答:其实不是,本来这个故事就很荒唐。

其实我只是确定了每个人的立场,跟奶奶的关系,谈后就顺理成章来发展他们的剧情了。

并没有想拍喜剧,甚至我从很多恐怖片中找灵感。

7.问:有什么挫折最后变成惊喜的拍摄过程呢?

答:有一次在医院拍摄的时候,有个官员过来让剧组强制收工,所以那一天的拍摄都作废了。

对着医院墙发呆的时候,看到了那一幅画,也就是用在开头的那副风景画。

如果那天顺利进行拍摄的话,我可能还得苦思冥想怎么让电影开头。

8.下一步有什么计划?

答:会拍一部科幻片,讲不远将来科技与家庭的。

转眼7月,终于等到了影片的公映,此时我也搬到了纽约,正好电影里Billi也在纽约生活,所以还蛮有代入感的。

首先是影片中木讷的billi和现实中Lulu的反差。

就像上文说的,Lulu给我的感觉是个很自信开朗的abc,浓浓的烟熏妆,和影片里木讷的Billi对比很鲜明,也难怪导演说自己拍片没有代入感。

为了电影效果,我相信导演还是有取有舍的。

其次是把长春的市貌就这么赤裸裸地展现出来。

讲真,一开始我觉得镜头深入居民小区配上那段极不悦耳的音乐时,导演一定是在讽刺的。

后来想想,确实在欧美呆时间长的,很难对国内小区建筑设计看顺眼。

与其像《摘金奇缘》里的疯狂美化,farewell里是一种非常中性的描述,只不过被描述的主题并不那么赏心悦目罢了。

这点不得不佩服导演的一针见血,干脆利落。

最后就是发散想说一说家庭文化。

那个年代出国还是一件比较稀罕的事情,更别提两个儿子一个去了美国,一个去了日本,双双年纪轻轻就出国了。

尽管不能以偏概全,但是孩子能在国外立足往往也是一件值得骄傲的事情。

我相信这跟奶奶的强势性格也有关系。

我很难想象自己的奶奶或者婆婆会穿着西装外套,跑去跟餐馆确认酒席菜单。

虎父无犬子吧,哎呀扯多了。

全是碎碎念,可能也就问答部分有点干货,不过一看就是业余得不行采访(笑)。

但是有时候也觉得总该写出来。

电影是我的兴趣爱好,能采访到导演,问的也是organic的问题,还是想要跟有兴趣的人分享一下的。

 4 ) 奶奶得了癌症,我和Billi一样没有告诉她

一个人得了癌症,生命只剩下最后几个月,他对此有没有知情权?

在美国,这个问题的答案一定是有,对患者隐瞒病情是违法的。

检查结果要先通知本人,然后他再决定是否通知亲朋好友。

2019年的美国电影《患难兄弟情》开头,医生就当场告知男主病情不乐观,需要去做活检,男主身边的老朋友干脆直接问医生:他的病是治不了了吗?

是的话你就点点头。

后来男主又找癌症治疗机构再次确认了结果,电话通知也是十分冰冷:“您的白细胞数量已经……有以下几种治疗方案可供选择……”这是美国式的绝症通知,这样开门见山地谈论死亡期限在中国是不可思议的。

中国向来不会苛责“善良的谎言”,认为隐瞒病情有助于帮助病人免除对绝症的恐惧,舒缓身心从而延长生命。

医院可以好心协助家人演戏,知情权应让位于“生存权”。

华裔导演王子逸执导的《别告诉她》讲述的正是根据她自身真实经历改编,将戏剧冲突建立在这一分歧点上的故事,背后折射的是不同价值观体系下对待生命个体的态度。

正如片中大伯所说,“你把生命看作是个体的,这正是西方和东方的文化差异问题,东方人是把生命看作是集体的。

”《别告诉她》的中英文片名差异就很有意思,英文片名“The Farewell”(告别)的主语是患者本人,行为是用最后的时间完成告别的夙愿;而中文片名《别告诉她》主语是家人,行为是隐瞒实情,家人有权替患者做最后的决定。

片名的甄选必然也是考虑到不同市场的受众心理了。

我看过一些文章,记得有一个数据是:中国约三分之一的癌症患者,直到去世都不知道自己得了什么病。

今天这部电影终于在中国上映了。

我想讲一讲我奶奶的故事。

我特别喜欢《别告诉她》的一个原因是,它跟我家的真实经历、心境都太像了。

看着奥卡菲娜心酸委屈的眼神,那股扎心的感觉又回来了。

大学毕业的那个夏天,我回到了东北二线城市老家,一边休息一边准备考研。

有一天我跟爸爸去奶奶家吃饭,饭桌上奶奶突然干呕了一下。

我爸爸是个心细的男人,忙问奶奶是不是不舒服,她说可能是天太热吧,最近肠胃有点不好。

爸爸立刻放下筷子,带奶奶去医院做了全面检查。

检查结果出来那天,我和爸爸妈妈正在去外地的火车上,爸爸听着医院打来的电话,一言不发,眼泪大瓣大瓣地直落下来。

几分钟后他失魂落魄地给叔叔打电话,喃喃地说,出大事了,咱妈病了……那是二十多年来,我第一次见到爸爸在我和妈妈面前哭得像个孩子。

后来,家人又拿着检查结果去省里找最权威的专家看,得到的答复无外都是:胰腺癌晚期,已经扩散,时间大概只有三个月了。

父辈们迅速召开家庭会议,一致认为绝不能将实情告诉奶奶,联合相熟的医生共同以“胰腺炎”的名义通知她,同时四处寻医问药,祈求奇迹的出现。

我的奶奶跟《别告诉她》里赵淑珍饰演的奶奶非常像。

我奶奶年轻时在东北三线城市做官,是干脆利落的女强人,退休后也永远身姿挺拔,步伐矫健,家里大事小事都靠她出面张罗。

她跟年轻人谈得来,电视上的小鲜肉都认识,也从不在我面前提考研和结婚。

“后背挺直!

”“起来活动活动!

”每次在奶奶家,葛优瘫在椅子里玩电脑游戏的我都会被她呵斥。

想来惭愧,印象中奶奶的身子骨总是很硬朗,我从没帮她干过家务活。

所有人见了她都说:什么,您都70多岁了!

哪儿像啊,头发都没白,50还差不多!

想起电影里的奶奶带着Billi锻炼,告诉孙女这样才能身体好长寿,Billi心疼地看着她却没法告诉她。

人的寿命真是一门玄学,常年生活规律锻炼养生的人不见得就能长命百岁,当癌症突然降临一个家庭的时候,人的力量实在是太渺小了。

趁着奶奶还有一些体力,全家人决定一起出门旅游,以此为借口相聚。

当然,我们已经瞒着奶奶商量好了各种话术和对策。

先是叔叔说,他刚好有个出差来大连,顺路来看看奶奶。

来了之后,他又聊起接下来有个假期,不如把婶婶和哥哥也接来,全家一起开车去青岛看看海如何?

大家赶紧七嘴八舌表示,还真是,难得这段时间大家都有空。

于是全家人挤在商务车里,从大连开上船,睡一晚,再从烟台开下船,最后开到了青岛海边。

此时已经入秋,青岛海边比大连稍稍温暖一些,游人如织,一望无际的大海很美。

其实我上大学之后就很少回家了。

叔叔一家也不在同一个城市,平时联系并不多。

在这唯一一次的全家旅行里,虽然多半时候有演戏的成分,但也让我感受到了久违的大家庭的温暖。

大家围坐在露天的海鲜大排档,吃着海鲜烧烤,喝着袋装黑啤,奶奶笑得很开心,那一刻其乐融融。

从青岛回来后,奶奶的病情开始恶化。

她开始按时去医院打点滴,回来时上楼的脚步愈发吃力,小腿奇痒难耐。

热爱科学的她开始变得迷信,在家里南北两个方向的阳台上放置了辟邪的小物件,碎碎念“等我病好之后我要XXX”之类给自己打气的话。

可是没人比自己更能感知自己体内的变化,奶奶的身体一天比一天虚弱,她的细胞和脏器正在被逐个吞噬、异化,而我们什么都做不了。

有一天早上她哭了,说夜里她特别特别难受,感觉差点“过去了”:“我叫天天不应,叫地地不灵……”我和家人坐在沙发上,没人有勇气抬头看她的眼睛,也不知该怎么接话,空气尴尬地凝固住了。

聪明如奶奶,肯定已经感觉到不对劲了。

一个人在知道出事了,却不知道具体出了什么事、情况有多严重时是最慌乱无助的。

他会开始胡思乱想,焦躁情绪与日俱增,有的最后还会迁怒于隐瞒的人,拒绝继续配合。

爸爸又带奶奶做了一遍彻底的检查,过了很久奶奶才从检查科室里缓步出来,神情落寞。

体检过的人都知道,如果医生匆匆瞥了一眼就pass掉你,那通常是很健康;如果医生举着光片反复看了又看,还皱了皱眉或是轻声叹口气的话,那就让人揪心了。

奶奶走不动了。

病情也瞒不住了。

回到家,爸爸和姑姑终于鼓起勇气,决定告诉奶奶。

“您得的其实不是胰腺炎……”爸爸开口,欲言又止。

“是胰腺癌吧?

”奶奶竟自己猜到了。

爸爸和姑姑都哭了。

奶奶却一下子放松了,笑着说:“嗨,人吃五谷杂粮,哪可能不生病啊?

没事的,没事的。

”全家人一起“演戏”演了这么久,最后最坚强的反而是奶奶。

奶奶73岁生日,全家人还给她办了一个寿宴。

当时她已经吃不下任何东西,体力也只能坚持坐一会,但她还是满面春风地感谢着大家。

我用手机偷偷拍下她敞亮的笑容,现在那个手机已经废弃,照片再也找不回来了,但笑容一直刻在我脑海里。

后来奶奶开始住院。

我不太想再继续回忆这段了。

她逐渐消瘦得不成人形,只能用管子吸进一点流食,然后又呕吐出来,在病床里被翻来覆去都找不到容易忍耐疼痛的姿势,大小便无法自理。

爸爸和姑姑轮流陪床照顾,也都累瘦一大圈。

一辈子都极其要强的奶奶,看到自己这样会很难过吧。

有一天,我从天寒地冻的室外走进病房,两手冻得通红,奶奶招手让我过去,用瘦如干柴的手臂给我暖手。

她已经没力气说话,我涨红了眼睛,不敢看她。

从始至终我都在逃避奶奶正在离开的事实。

她很配合家人的期望,顽强坚持到了最后,一刻也没有放弃。

比医生预言的时间多争取了一点点,但可惜并没有像《别告诉她》导演现实生活中的奶奶那样迎来奇迹。

奶奶的葬礼办得很隆重,有几百号人一早来看她。

很多老同辈都叹气说,她怎么这么瘦了呀。

转眼奶奶已经离开我七年了。

我时常回忆那个把我的家庭搅得天翻地覆的夏天,如果更早告诉奶奶会怎样?

不告诉奶奶又会怎样?

我不知道。

我跟电影中的Billi真的很像。

那种从大城市突然回到东北二线城市时扑面而来的亲情,那种难以承受的人与人间厚重的、朴实的情感,那种你说不上来是亲切还是排斥的乡土味道,以及奶奶病重时那种即将失根的崩溃无助……奶奶去世后,我再也没去过奶奶家。

曾经长住过的地方,就这么永别了。

叔叔家有了孙子,春节父辈们也各过各的了。

“大家庭”的概念已经向下一代更迭,我没结婚,没有孩子,也没兄弟姐妹,一年只有春节回一次大连。

老人在哪,哪里就是家。

老人走了,家也就没了。

所以我很理解Billi为什么难过:她连爷爷什么时候走的都不知道。

小时候北京住过的家已经被拆掉,现在奶奶也要走了,她像只漂泊的风筝一样,那根回家的线要被剪断了。

生老病死,人生无常。

有大胸怀、大气魄、大历练的人,可能才能做到从容面对。

当年周总理患癌,也是保健医生了解他的性格,从一开始检查就没有隐瞒可能患癌的事实,一五一十告诉了总理。

确诊膀胱癌之后,周总理也平静、仔细地询问了膀胱癌的发展过程和应对措施,像面对其他领导人的癌症病情一样。

他表示自己会配合医生,但也要医生配合他,在治疗的间隙抓紧推进各项工作,在确诊后仍在岗位上全力奋斗了三四年时间。

但即便内心强大如周总理,最后关头周围人也对他的知情权也有所保留——癌细胞全面转移以后,医生没再报告给周总理。

康生去世那天,他们做了一个假的《人民日报》头版,替代了康生去世的消息。

因为康生和周总理得的都是膀胱癌,周总理对他们两人的病情了如指掌,他们担心周总理会因此多想。

现在互联网发展,中西文化不断交流,碰撞出了更多元、普世的价值观。

东方观念中的集体、道义、保护,和西方价值观里的个体、权利、自由,并不存在单一选择和孰是孰非的问题。

该不该告诉患者、什么时机告诉,还是应该视患者的心理承受能力而定,在有限的时间里寻求最高生活品质。

比如画漫画、还被拍成了电影的熊顿,她用生命最后一段时光在世界上留下美丽可爱的回忆,像一颗惊艳划过的流星。

我们都会记得她。

还有35岁的网络歌手吾恩,他宣布患癌的微博登上热搜第一,字里行间他充满战胜绝症的积极斗志,百万人为他加油打气。

希望他早日好起来。

至亲去世,固然是令人无限悲伤和不舍的。

癌症是人们谈之色变的魔王,但比起突然离去,至少为患者留下一个向人们say goodbye的机会。

这是魔王最后的一丝善念了吧,所以,我们不该剥夺它。

愿每一个我们所爱的人,最终都能带着我们的爱上路。

 5 ) 《别告诉她》:一部拍给海外华人的佳作

确实哭瞎!

电影开演前我跑去洗手间拿了张纸,结果都湿透了!

感动之余,也有眼泪我觉得是笑出来的因为真的太好笑了。

这个故事看似悲伤,但讲述的过程中出现了太多来自真实生活、东西文化差异产生的笑点,整个影院笑声不断,老外笑得最大声,绝对是一部源自生活、忠于生活的杰出喜剧。

影片是根据导演Lulu Wang 亲身经历改编,真实反映出很多华人移民离家、返家的内心感受。

真实到,对我们这些在海外的人来说,片中很多对话如此熟悉,就像是从生活中直接复制。

这是一部80%说中文(是正经的中文不是洋中文),90%在长春拍摄,全部亚裔卡司的美国电影,主要拍给那些常年离家出去打拼的人,无论是在哪里落脚,都会对片中角色回家团聚时的心情有所共鸣。

当然,我觉得对中国以外观众可能会更加觉得有趣,因为片中确实反映了很多中国文化,而且不是加工过的,会让他们觉得大开眼界。

比如有病或有事常常瞒着家人,常常不由自主就“替别人着想”,家庭里父母常为子女做主等,这些处事观念确实与美国大不同。

片中住在中国的奶奶,早早移民海外的子女,和已经是基本美国化的孙女,三代人都刻画的生动到位。

特别是患病的奶奶,相当生动有趣,三代人之间的观念差异也十分明显。

这点媲美Miss Little Sunshine .Awkwafina和演奶奶的赵淑珍真的都演得特别好。

与#摘金奇缘# 不同的是,你不会看到浮夸的内容,夸张的搞笑,而是始终会觉得特别生活化。

那些离开中国后在海外打拼的心酸,出国后观念的改变,中国人眼中的海归,及移民后再回国的各种文化隔阂也细致反映在对话中。

比如女主角刚回到中国,一下飞机一大群出租车司机围上来喊“美女!

美女!

去哪儿?

上车!

”的情景真的很形象还有各种有趣的服务,方言,中国式婚礼,全家人在家吃饭,整体给人的感觉就是特别亲切,而且确实是从一个外国人去中国体验的角度去观察。

因此也更适合海外观众。

对于一次次的家庭晚餐场景, 反应出了中国家庭最大特色。

想想儿时对家庭的全部印象几乎都是围坐在一个圆桌前一起吃饭。

这与国外家庭聚会总是自助餐大家分散在很多地方的方式确实大不同。

片中大家吃馅儿饼的戏真是馋得我口水直流.... 总之强烈推荐!

希望大家都可以看看!

最好的幽默和感动永远来自生活。

7月12日北美上映。

 6 ) 无关乎猎奇,这只是可能发生在每个人身上的家庭故事

《别告诉她》,英文原名是《The Farewell》,直译过来是“告别”,但是看完片子后,反倒觉得中文片名更加贴切,也更有深意。

故事简单到一句话就能讲完,奶奶检查出身患重病,家人决定隐瞒,但在美国长大的孙女却觉得应该告诉她,由此引发出一系列的插曲。

相信大部分的普通人,在迄今为止的生命中,都多多少少经历过生离死别。

而部分人可能也面临同样一个难题——当亲人身患不治之症时,是选择告诉ta直面生死还是隐瞒病情、让ta安心度过最后的时光?

本片故事源自于导演王子逸的亲身经历。

与片中女主一样,她六岁时跟随父母来到美国,在西式文化中长大。

当一个“西方青年”与“东方家庭”的观念发生碰撞时,引发的思考就天然地具有争议性了。

但与预想中不同,整部影片的节奏是平静舒缓的,甚至有些段落会觉得直白的近乎“无聊”。

那些在我们生活中习以为常的东西,都被镜头事无巨细的记录了下来,让人不得不回望审视。

圆桌,国人关系的最佳承载与表达第一次的家庭聚餐,是在奶奶家客厅的圆桌上,多年未聚的家人各怀心事、强颜欢笑。

奶奶左手边坐着小儿子一家,右手边坐着大孙子浩浩和即将进门的日本媳妇,而浩浩的这门婚事是促成全家重聚的契机。

本不打算这么快结婚的他们,为了这个秘而不宣的谎言必须做出一点妥协与牺牲。

奶奶的开心溢于言表,不停张罗大家吃好喝好,她甚至还准备了孙女碧莉小时候最爱吃的南瓜烙饼。

而从小由奶奶带大的碧莉,也是整个饭桌上最心事重重的人。

她无法理解父母与亲戚为何如此一致的决定隐瞒病情,难道一个人在生命尽头没办法拥有说再见的权利吗?

凭什么作为亲属就可以替他人做决定?

第二次的家庭聚餐,地点换到了餐馆,而参加者则多了小姨奶女儿一家。

由于大儿子一家生活在日本,小儿子一家生活在美国,平日生活里负责照顾奶奶的主要是小姨奶,她女儿也同样出了不少力。

相信看完了这场戏,很多人会联想起自己春节回家的场景。

一年未见的亲戚们和气融融团坐在圆桌上,七大姑八大姨少不了要各种关心你的“私人生活”。

有男/女朋友了吗?

生娃了吗?

现在工资多少啊?

准备要二胎了吗?

小孩打算报什么学校啊?

每个问题都刀刀致命,提醒着你无法忽略的生存压力。

在这个圆桌上,女主妈妈跟小姨奶女儿也你来我往,从教育聊到收入,从人生理想聊到社会现实,表面都笑语盈盈,内里却刀光剑影。

在国外已经30出头却还在过着打零工生活的碧莉,又一次收到艺术机构的拒信,不晓得未来究竟在哪里。

而即将开始中学生活的表弟,也许会走上爸妈安排的出国读书的道路,再然后呢?

谁都不知道。

这场反映了中国典型当代家庭关系的圆桌戏,说是这部电影的“戏眼”也不为过。

第三次的聚餐,规模就更大了,敲锣打鼓几十桌。

这场由奶奶亲力亲为操办的婚礼,请到了老家所有相熟的亲戚朋友,舞台上司仪、新郎新娘、碧莉跟老爸轮番登场,不搞到全场高潮迭起就算没完成任务。

吃到后半场,众人都开始有点松劲儿,主桌上开始玩小游戏活跃气氛,而输了是要罚酒的。

稀里糊涂喝了好多杯酒的新郎浩浩,却在最后忍不住大哭了起来。

喜与悲交织在一起,好像到了此刻,他们才达成了内心的和解与释然。

西方猎奇视角还是被忽略的真实?

《别告诉她》从拍摄立项到上映后的票房口碑,都可以说是近几年最成功的华裔电影。

不同于去年的《摘金奇缘》,从故事到阵容,甚至是语言使用,都是一个真真正正的东方故事,戳中了很多华裔后代的心。

但同时也带来了众多的质疑,这部片子是否仍旧是典型拍给西方人看的猎奇向电影?

甚至,是不是有故意丑化国内的一面?

而抛开猎奇,其实这更多的是一部带有导演强烈私人回忆的影片,只不过这段回忆有着很多可以共情的地方,才会引发一波波的讨论热潮。

从一回家亲戚就给安排上的大保健,到去给爷爷上坟遇到的哭丧队伍,再到影楼写真拍摄的荒诞滑稽,都是我们生活中再常见不过的场景。

但当这些场景跟从国外回来的家人碰撞在一起时,其中引发的尴尬、辛酸、搞笑等种种化学反应,可能才是导演想要表达的真实。

奶奶的病情作为引发这一系列事情的开端,这时已经不再是影片关注的重点,甚至告不告诉她也不再是女主最纠结的点。

这趟回国之旅让她更多地想起小时候跟爷爷奶奶一起共处的时光,那时候缺失的父母之爱,以及这么多年在心中业已形成的情感空洞。

华裔的身份始终让她疑惑,在国外注定无法成为主流人群,而回国发现根好像也已经不在了。

城市遍布的高楼早已找不到儿时的踪迹,酒店前台关于“中国好还是美国好”的问题也让人无法作答。

而最终,她只能在预定行程内,按时返回美国,继续自己的人生。

 7 ) 别告诉她,我舍不得她

不知道什么时候开始,“癌症”似乎已经成为我们经常能看到或听到的字眼。

你有没有害怕过,自己爱的人得癌症?

亦或者,你有没有担心过自己某天身患绝症?

如果这一不幸真的发生,你会选择将病情告诉自己所爱的人,还是隐瞒?

换个角度,你希望自己是知情还是被蒙在鼓里?

这是在看完《别告诉她》(The Farewell)后,一直盘旋在我脑海中的问题。

这部讲述海外华人与故土亲人之间牵绊的电影,竟然让我在夜里辗转难眠。

Part1影片的故事并不复杂,讲述的是一个华人家庭的奶奶被诊断罹癌,但家人选择隐瞒奶奶。

于是,定居在不同国家的家人,假借一场婚礼的名义,全部回国见奶奶最后一面。

在纽约长大的Billi无法理解家人的做法,因为在美国,向病人隐瞒病情是违法的,可是母亲告诉她,在中国,很多家庭都选择这么做。

在父母回国后,Billi忍不住偷偷买了机票回去看奶奶。

因此,一场中西文化的冲突,在这个大家庭中上演。

电影《别告诉她》的开头,标注了一句Based on an actual lie. 故事的原型,就是被评为2019年最受关注的华裔女导演王子逸。

那是发生在王子逸家中真实的故事。

她熟练地以一个深刻的、表演生动的“善意谎言”来捕捉家庭中复杂的张力,将文化差异性和普世性的情感结合起来,引起了不同文化语境下,观众共同的情感激荡,也让这部影片获得了圣丹斯电影节“最受观众喜爱影片”,并有望成为奥斯卡热门影片。

Part2电影中,80%的对白都是普通话,90%的电影片段,都在故事原型的家乡长春拍摄。

除了女主角是亚裔女星奥卡菲娜,100%的演员全是陌生的亚洲面孔 。

而且,电影里的小姨奶奶居然是导演现实中的小姨奶奶,还有片中的酒店,也是现实中办酒席的酒店。

故事的背景也很真实。

当Billi从纽约飞回长春,一出机场,就遭到形象粗犷的出租车司机们围堵,坐在的士上,看到灰蒙蒙的天空下,远处未完工的建筑和塔吊高高耸立,市里清一色毫无特点的住宅楼,晚上烟尘缭绕的烧烤摊,新建好但电梯坏了的酒店,帮比莉搬行李时,询问很多她家庭情况的酒店服务生,管客人统一叫美女的按摩店店员等等镜头,描绘出一个典型的东北城市。

片中一直居住在长春的奶奶,是影片叙事的核心,几乎全部情节与角色,都围绕她患上癌症一事而设定。

爷爷去世后,奶奶是这个松散家庭最后的凝聚力,只有她,才能将散落在世界各地的家人们再次聚在一起。

在这次以婚礼为名的团聚中,奶奶关心儿子的身体,操办孙子的婚礼,牵挂孙女的终生幸福,却唯独对自己的身体状况态度敷衍。

这样的细节,虽然普通,但却触动了很多人的泪点,谁家没有这样的外公外婆、爷爷奶奶呢?

在看到奶奶塞给Billi红包,让她去买点自己喜欢的东西时,我的眼泪夺眶而出。

想起每年回国,哪怕我早已工作挣钱,外婆还是会硬塞给我红包,嘱咐我买点自己喜欢的东西。

每次电话里,我问起她身体怎么样,她的回答则都是“我身体好得很,你们不用操心,你们在国外要照顾好自己。

”Part3整部影片,都在围绕着“究竟是否应该告诉奶奶病情”这条线展开。

不得不承认,影片的前半部分,多数是全家人团聚后的琐碎闲谈,但又在饭桌上展示出中西文化的冲突碰撞,看得人有些压抑沉闷,一度让我想要弃片。

但看到后半部分时,我很庆幸自己没有错过这样一部好电影。

因为影片的后半部分,非常打动人心。

影片中,Billi有很多次冲动想要告诉奶奶病情。

她问母亲,问父亲,问姑姑,但是没有谁给她一个让她信服的答案。

只有Billi定居日本的叔叔,很详细地解释给比莉听,“西方人觉得,人的生命都是个体,而东方人认为,生命是属于集体的,属于家庭,属于社会。

我们没有告诉奶奶她的真实病情,是因为我们在帮她一起承担这份痛苦,如果告诉她,其实就是甩掉重担,丢掉责任,让奶奶一个人承受这份难过。

”或许是叔叔的这番话,又或许是看到奶奶在家人团聚时的开心,Billi终于理解了家人们的用心:告诉奶奶病情,会把奶奶推到一个境地——多数癌症患者在知晓真实病情后,会因恐惧而加速生命的萎缩。

所以,在婚礼结束,Billi得知奶奶委托保姆高阿姨去取检查报告时,她第一个冲去了医院,给报告做了手脚。

我特别喜欢Billi从婚礼酒店跑去医院的那个镜头,时间被缓慢拉长,仿佛永久停滞、融于其中。

在长春街头,Billi跑过一条又一条街,似乎暗喻着她在面对生离死别时,跑入了不同文化语境下的和解。

Part4另外,影片特别打动人的还有后半段表现出来的乡愁。

Billi坐在地上哭,说她小时候爷爷带她抓蜻蜓。

我想那一定是导演的亲身体验,作为一个六岁就随父母移民到美国,无亲无故的女孩,那是她残存的对故乡童年的最后记忆;在酒店里,Billi抱着借酒宣泄的堂弟的头,这个家族的两个第三代,有着孙辈对祖辈共同的爱,却因为一个说英语一个说日语而无法交流。

“忽然间,爷爷不见了,老房子不见了,就连奶奶也快不见了。

”Billi坐在酒店房间的地毯上,哽咽着说出这句话时,我仿佛看到,从长春到纽约,跨越整个太平洋和北美大陆的距离,Billi的乡愁早已无处安放。

那一刻,我心里的难过和无奈全都变成眼泪流出。

想起童年成长时的许多地方,想起曾经陪在身边的一些亲人,都不在了,全都化成了漫长时间中飘散的风。

Billi唯有奶奶,而我唯一还在世的祖辈,只剩下今年已经80岁的外婆。

随着电影尾声,Biili临走前紧紧拥抱奶奶,色调氤氲的镜头,在那一刻定格。

接着,Billi与父母启程,坐上前往机场的出租车,奶奶站在原地挥手久久不愿离去,直到出租车消失在视野尽头,奶奶才捂着嘴流下眼泪,蹒跚离开。

那一幕,看得令人心碎。

因为亲身经历过很多次这样的离别,就知道这并不是导演刻意煽情的镜头,而是有着真实的重量。

但是,我不知道的是,在自己离开之后,还有多少次可以回去,还有多少人可以陪伴,还有没有人可以看望。

电影的结局,不是奶奶恢复健康皆大欢喜,也不是奶奶病重众人皆哀,而是很普通很寻常:Billi回到了纽约,她不知道奶奶会怎么样,但她没法停留,她不得不继续自己的生活,像我们每个人一样。

最后两个镜头绝妙,Billi走在纽约街头,想起奶奶曾教自己打拳,不由地一声大喝,此时镜头一转——长春一棵大树,飞鸟全部散尽。

电影最后的花絮中,出现了导演王子逸奶奶的影像,并附上了一行小字:奶奶确诊癌症已六年,至今仍然健在。

看到那儿,我不由破涕为笑,心中充满感动。

在影片结束后,我思考了很久,这种中国式的处理方式,到底是对还是错。

可惜,我想不出答案。

我只知道,无论是哪一种做法,我们都舍不得失去自己爱的人,也舍不得他们承受失去我们的痛苦。

我无比感激这部电影,温柔地提醒着我的根,我的家,我所爱的人。

在遥远的东方,我还有那么一个温暖的故乡,那里有深爱我和我深爱的家人。

在太平洋的这端,我有一个慢慢建立起来的家,这个家里有和我相依为命的爱人。

这种深深的爱和乡愁,或许就叫做舍不得。

 8 ) 今天的我有些想家

第一次写豆瓣影评,决定献给这部电影了。

之前在twitter上follow了很久,今天终于得以一看。

整部电影我打10分,八分给电影本身,多加的两分给每一位演员的演技。

Awkwafina的演技值得肯定。

对于微博上所谓asian eye的恶意评论,我想说,中国软文化对外输出的两座大山,一座是玻璃心,一座是某总局。

如果说之前crazy rich asians是一道寻常人家难以触及的满汉全席,那么the farewell就是一盘真正中国人会吃的清粥稀饭。

是的,里面的奶奶就是我的爷爷奶奶。

我的爷爷做了鼻腔手术,奶奶做了肾切除,家里没有人任何人告诉我。

只会在我回国后告诉我,知道你忙,不想让你操心。

说实话,我不想接受这样的white lie,但是我知道,对于我的亲人,这是恐怕永远难以改变的习惯。

我作为90后成长的环境,亦或在美国培养的认知会一次次对这样的选择发出挑战,但是作为中国人的一面也让我明白这份谎言的深意与重量。

我知道,Billi的选择也会是我的选择。

我很感谢Lulu Wang制作了这样一部电影。

从asian representation来言,这是一个新的高光时刻。

今天的电影院可能坐了一半的亚裔,一半的其他族裔的美国人。

能够让他们通过今天的电影,吃一道真正的中国菜,而不是orange chicken, broccoli beef这样的菜式,就是巨大的进步。

我也感激这部电影温柔地提醒着我的根,我的家,我所爱的人。

在外拼搏的时候,也不要忘了常回家看看,那里有这个世界上最爱你的人。

 9 ) 这不仅仅是在讲亲情,更是在呈现东西方文化面对同一种生命课题之间的差异。

当一个人的生命快要走向终结的时候,我们到底要不要告诉他/她?

这是一个困扰着我们所有人类的千古生命难题,美国人觉得当然要讲,不讲是违法的,当事人有知道自己得癌症的个人知晓权益。

而我们中国人大多会选择隐瞒,因为我们会觉得当一个人知道自己得癌症后,她往往是被自己的恐惧杀死的,而不是被癌症本身。

我们不告诉她是为她好,是在分担她的痛苦。

电影中大儿子告诉碧莉,可能在西方国家的观念里,一个生命是属于个体的。

而在东方,我们更觉得生命是集体的,是属于家庭,属于社会的。

美国强调人的独立性,而我们东方文化则强调人与人之间的羁绊。

这是一个非常戏剧化的故事,却是发生在导演身上真实的故事。

片中奶奶的妹妹,也就是导演的姨奶奶,是真人本色出演。

导演的奶奶得了癌症,全家人选择不告诉她,从天南地北突然赶回来说是为了参加表弟的婚礼,实际上是为了见奶奶最后一面,只有奶奶一个人被蒙在鼓里。

为此而发生的各种啼笑皆非的文化冲突就是本片的最大看点。

这部《别告诉她》在今年圣丹斯电影节上大获好评,获得最佳故事片提名。

在美国上映时,单馆票房甚至超过了《复仇者联盟4》,烂番茄上也获得100%的亮眼开局。

而本片的主演奥卡菲娜更是美国当今最闪亮的华裔新星,在《瞒天过海——美人计》和《摘金奇缘》中我们都见识到了奥卡菲娜的喜剧天才,这次她却突破以往的角色,选择里一个内里悲凉,时刻压抑自己情绪和痛苦的角色。

小津安二郎曾说过:高兴就又跑又跳,悲伤就又哭又喊,那是上野动物园猴子干的事。

笑在脸上,哭在心里,说出心里相反的语言,做出心里相反的脸色,这才叫人哪。

是啊,导演这段话里强调的就是东方文化里典型的压抑感情,而西方文化则主张人要释放感情。

《别告诉她》故事里的每一个人似乎都在说着和心里活动相反的话。

每一个人都在说我过的很好,绝口不提自己身上遭遇的生活困境。

每一个人快乐面部表情的背后都在极力压抑自己痛苦的情绪。

电影中有很多有意思的象征画面,首先来说下那只鸟的寓意,碧莉身在美国时,房间里突然飞来一只鸟是碧莉知晓奶奶得了癌症,快要死去噩耗的时候。

所以这只鸟是代表着厄运突然降临。

后来碧莉回到了中国,在宾馆的时候,又从窗外飞来一只鸟,这只鸟和美国的那只鸟几乎一摸一样,而这时奶奶又住进了医院,这代表着厄运仍然跟随着她,缠着她们整个大家庭。

最后当碧莉在美国街头学奶奶发功似的大声呵斥一声后,从国内奶奶住的小区大树丛中惊飞出一群鸟,这里很有意思,明明是西方释放感情的表达,却用了一种东方的方式(发功),这代表着东西方文化很好的交融了,也代表着围绕着她们整个大家庭的厄运终究全部统统散去,不仅仅是奶奶的疾病好转,更是碧莉回到美国面临工作上的问题即将迎刃而解。

电影中结束后出现的那个奶奶是导演的奶奶,她最终战胜了癌症,康复了,继续在练功。

这代表着这整个故事,这个隐瞒奶奶病情的计划虽然看似荒唐可笑,但终究是成功的,受用的,电影的内外,包括导演的现实生活里都是一个happy ending.电影中碧莉的父亲是奶奶的小儿子,全家从美国回来,代表着浸染着西方文化的东方人。

浩浩的父亲是奶奶的大儿子,全家从日本回来,代表着比中国更加压抑,更加内敛,更加不善于表达,释放情感的日本文化。

然而,大儿子这个家庭是最先失控的家庭。

大儿子在婚礼上对母亲发表感激之词时几乎崩溃。

浩浩明明应该是最快乐的新郎官却哭成泪人。

日本文化里时时刻刻都在传达的隐忍态度完全不见了,这里是一种导演的反讽,代表着如果一种文化平时越习惯压抑反而会爆发的越彻底。

而碧莉她们这个深受西方文化影响,最容易释放感情,最容易憋不住的家庭反而至始至终都在坚守着这个秘密,很好的学会了东方文化中的隐忍,一直都没有“破功”,直到最后轿车开往机场的时候她母亲和她才忍不住留下泪水。

这部电影始终在传递和表达的都是一种东西方文化的差异和交融,隔阂和理解。

奶奶为什么要在婚礼快开始前,一定要确认酒席菜单是龙虾,而不是螃蟹?

因为龙虾代表着西方饮食文化,而螃蟹是典型的东方文化中的美食。

奶奶为了迎接自己最喜欢的孙女的归来,迎合着孙女一家的西方饮食习惯,所以一定要龙虾,而最后浩浩婚宴上还是上了螃蟹,这里的意思是在表达从西方回来的碧莉最终还是接纳了东方文化,适应了这里风俗习惯,两种文化达到了一种彼此和解与尊重。

日本歌,英文歌,中文歌唱响在同一个婚礼上,谱写出一个有趣,别样的家族奏鸣曲。

影片中的天空的色调始终是阴沉的灰色,也在代表着女主人公碧莉时时刻刻压抑和痛苦的心境,但最后离开时,原本被拆迁的老家那里架起了一座彩虹桥似的雕塑,这代表着最终的故事结局是快乐的,是美好的,桥也代表着不同文化间的连接与融合。

电影的英文名字叫——the Farewell.也就是告别的意思。

电影中碧莉曾经对妈妈抱怨,我的老家在逝去,童年的回忆在逝去,爷爷已经逝去,现在奶奶也要逝去,为什么一切都在快速的逝去?

这个问题也是在看电影的我们一直在问自己的问题。

其实,我们的成长就是一个不得不接受自己不断逝去的过程,一个与我们心爱之人不断告别的过程。

所以,有什么东西可以稍稍减缓这种让人无助的逝去的速度吗?

没有,你只有逼自己去适应,不能让一个个突然快速逝去的速度打扰到你人生旅程中应该继续平稳前行的节奏和速度。

看完电影后,现在想来,大学毕业那种告别真是小菜一碟,成为大人后,越来越多至亲至爱的告别才是真正的痛苦,人和人之间真的没有什么永远,一切都只是一场恰当好处而又短暂的相逢。

 10 ) 对《别告诉她》的逻辑梳理

【1】片中主角是一个六岁就出国了连汉语都说不明白的三十岁女子,与奶奶并无长期相处的事实依据,主角对奶奶的情感过于夸大且无法令人信服,甚至有刻意的矫饰之嫌,不难看出作者花了较大的心思处处拔高和美化自身,越是这样则越代表掩饰,换言之,导演编造的这种对奶奶的“不切实际的情感”仅仅是她踏上成功之路的一块垫脚石,剧作带有先天的功利性和投机倾向,我无法隐瞒同为创作者的嗅觉,所以这个批判相对严厉,而且很不好听,但在我看来就是这样。

从一些戏剧情境和场景设计,以及影像表达上,能看出来李安、杨德昌这些华语导演对作者的影响,其在影像上另辟蹊径地选择与大多数美国电影不同的相对朴实的美学风格,则一定程度的掩盖了剧作上这种先天的不足。

【2】总的来讲,这就像是用一个半真参假的故事,去装一堆等待编纂的素材,而这些素材的本身及利用手段也有优劣。

其中,相对优良的是主线素材,希望借剧情阐述相比美国式“法律”的冰冷,对中国文化中“别告诉她”的人道主义关怀的认同;不过,虽然“别告诉她”的情况在中国是有,但也不代表中国所有家庭的绝对观念,而且现实的可操作性也比较小,只能说中国人比较容易理解这个家庭的做法,但一定要降低美国人理解成“中国肿瘤医院的病人全都不知道自己是癌症患者,因为这是一种中国式美德”的可能性,在有些方面你千万别低估这个喝消毒水的国家。

其他一些“社会影像”素材,其素材本身也还算基本属实,倒谈不上猎奇和丑化,不必太过敏感。

堆砌不堆砌的,在创作者眼里其实都是一堆素材,就看如何能把素材融入的更好。

譬如,婚礼上伴随着致词,出现的那几个武狮师傅和服务员的镜头,不少创作者都曾有在某些集体活动中观察过边缘人群和他们处境的时刻,这应该是艺术或文化工作者的“天然属性”,带有一定程度的左翼视角,这种故事现场的“社会一角”融合的适当且巧妙,而且点到即止,不过我希望导演下次拍美国题材时也能展现这种“同情心”,而不是换了天地就避重就轻;什么浴宫之类的拔火罐,也就插了几句台词,明面上是谈论家庭事务,实则是想大致的表达中国人的休闲方式,但这种生活方式在其他地域不具备普遍代表性,应该将素材与剧情联系的更紧密一些,否则就沦为纯粹的“展示”;车窗外千篇一律的新楼盘,人物步行对话时街景中烟雾缭绕的烧烤摊,这些就与人物行为结合的相对自然;有一些则匪夷所思,譬如独然地给一个路过“麻将室”的镜头,这和电影有什么关系,简直毫无道理。

【3】其次,一些“价值观”素材的利用。

譬如,如果你也有过一些参加老家丧事经历的话,在中国式的“假哭”这一点上多少有过相似的思考,你与上一辈对“人的情感表达”持不同看法,但又不能明说,核心亲属所有人都要嚎啕大哭,而不哭将会遭人非议和对情感的质疑,你甚至想过要怎么用这种素材,但作者比你先拍上了。

不过值得商榷的是,我们不难猜测这种思考原本来自作者本人,而作者的自传身份与主角有重合性,为了保持主角人物的“莲花弧光”,则将这种观点“嫁祸”给了母亲这个片中看似唯一的“反派”,这是非常矛盾的地方,首先这是一个精彩的观点,但在剧作的逻辑层面却成了“踩”,导致最终给人的“情感反应”变得模糊含混。

类似的还有教堂弹钢琴这种“社会契约精神”的对比,以及是否“留美”等,也都是类似的路子,从而营造了一种“真正得罪人的实话”都让“坏人”说了的奇怪氛围,主角总是紧接着反对“坏人”,始终处于“安全”地带,从不踩雷冒犯中国人,这种不踩雷的“迎合”应该来自于作者通晓一些“中国人都喜欢听好话”的心理,但事实上这种所谓的“雷区”只是作者自以为是的片面认知,这种短视来源于作者在功利取舍时的“自我保护”,从而营造出仿佛主角才是那个“深谙‘面子学问’的中国通”的荒诞错觉。

其他的情况还有父亲急切的接话道“在美国这是违法的”,这样的台词怎么会出自父亲之口,故事设定中他也是“别告诉她”的一员,显而易见这种台词原本应该出自谁之口,谁又是最坚持要告诉奶奶的人呢?

不过,由于父亲与奶奶是母子关系的身份,所以一定程度的降低了“反派”程度,但仍然不时的会有诸如“我是美国人”等台词出现。

如果说以上都是基于中国角度,那么,从美国的角度来看,则是这个善良的女生出于对奶奶的爱和对中国人的尊重,“反派”母亲则成了某种捍卫美国精神的“自由斗士”。

比方饭桌上涉及的“社会契约精神”、“留美”等话题,则给母亲安排了一堆中国亲戚作为对立面,展现了“拜金”、“崇洋”等自负而又自卑的特质,此时这些中国亲戚则成了某种反派,彰显了母亲的正确性。

而女主角则依然故技重施,跳出来成为了那个反思美国缺点的清醒而自谦的人,还维护了双方的体面。

由此,基本可以浮出导演在剧作上设定的一些规则,利用了中美不同的认知偏差,以及包容度上不同的侧重点,以期望达到【在美国人看来,两位中年美籍人士代表美国价值观输出了思考和“美国梦”,主角是善良单纯的并“同情”中国;在中国人看来,那些“坏话”都是“香蕉人”说的,主角站在我们这一边并宣扬了中华美德】的目的,继而实现“两边不得罪”的意愿,而要说的话都是借他人之口,自己则全身而退。

因此,我们可以窥见导演在创作上诸多动机不纯引发的潜在矛盾之处。

这种寻乡的题材并不少见,成功的作品大多是反着拍,先表达由于长期分离而对亲人的相对陌生或疏离状态,接着再由于某种原因不得不停留,进而认识某些人或要处理某些事,通过这种被动“走访”式的经历,去牵引“探索”,而改变主角的认知,展现一个由不了解到深刻理解的过程。

你可以拍不文明的东西,坦率的说,这也算某种客观,但透过这些表象,最终你要表达的是在精神内核层面隐藏着最深沉和最崇高的东西,潜台词是“我远方的劈坡和砍雀虽然还有很多缺点,但我发现我深爱他们和这块土地”之类的道理。

作者大概摸到了这个边,虽然主线树立了一个类似的明确目标,但实现的过程,逻辑全错了,而且居心过多反显不诚,先开始就把自己捧的太高,内心完美无缺,几百年没见了还毫无来由的我怎么怎么离不开你,这种“亲密”程度会误导观影判断——若如此亲近则必然十分了解,会导致“探索”的夭折或无法执行的风险,其过程变的失去意义。

再接着片中一系列的行为都是主动,那么这种不成立的起因就支撑不起动机。

而零碎又走马观花式的社会影像对于直面现实的表达也十分有限,浅表的展示并不会起到有助反思的“社会调查式”的作用,与文化土壤的根源探求更相去甚远,过多的堆积反而败露了迫切向人标榜自己是“思考者”的强烈意图,甚至会引来“作者是否带有嘲弄之嫌”的质疑。

以上种种,导致多处产生的情感反应变的矛盾或混乱。

当然,也有那种一开始就对久未谋面的至亲含有深厚感情的作品,主角归心似箭,但这样的作品,往往包含一个死亡阴谋,和主角的复仇,不过我想这应该不是作者想表达的东西,虽然她奶奶也练功,但毕竟不叫霍元甲。

《关于我转生变成史莱姆这档事第二季Part.2》短评

流水账故事,流水账镜头

4分钟前
  • Cecilia
  • 较差

命题是一个好命题,它的表达毫无含蓄可言,冗长无趣。作为在长春生活过很久的人,我更觉得自己没法接受这样一部电影,东方亲情关系与早随着改革开放后的经济发展变得更加复杂,这电影可看成作者逮着个“文化差异性”话题夹带私货的产物,根本没有深入到情感的深处,表面的戏剧性也没做好,简单讽刺一下虚伪的中国式情感,别的等同于流水账。过誉了。

8分钟前
  • 东北洪常秀
  • 较差

王子逸从李安那里偷师不少,但如此厚重的题材显然不容易驾驭。家庭电影中的人味儿被机械感取代,大量冷色调的使用,对习俗、城市变化的奇观式展示,暴露在直白对话中的价值差异,令批判和反思差些力度。而且,这种批判应该是建立在人情的复杂性以及对生活细微的敏锐之上,电影在这方面明显薄弱。穿着睡衣的碧莉和父亲挨近就坐,当景别从近景变换到全景,观众才得以知晓他们身处按摩馆。当然,这里的“观众”集中在西方。诸如此类在中国常见的情景在电影中被神秘化,以外来者(碧莉)的视角被呈现,这便解释了电影前中段的拧巴和生硬。碧莉在日光中归来,乘着夜色离去,车窗外的庞大建筑似乎因为光线变得柔和、亲近。然而,景随心变、情由境生,不曾诞生经历的地方终是死物的集合,这一切的改变并不只是来源于血液与祖籍,而是不同个体的主动联结。3.5

10分钟前
  • 连锁六号
  • 还行

大伙的演技都挺尴尬的,但无所谓,北方人在国外看这个片直接哭瞎

12分钟前
  • XU
  • 推荐

A24发行的烂片,可以说好莱坞最不缺的就是烂片,伪知识分子,政治正确症候群患者,白左们每年都会赞扬几部这样的影片,完全是出于多样性和种族主义。在这个极端政治正确的时代,附庸风雅,不说实话还是挺可悲的。

13分钟前
  • 西蒙Wuang
  • 很差

这片子怎么吹得这么好的?既不贴合中国语境,也把美国语境搞了个稀碎,两头不靠。文本也相当肤浅,还拿文化冲突做文章,你本身就是通过美国视角拍中国,拍的不深入不说,又做不过李安。

15分钟前
  • 王写写
  • 较差

非常非常非常精确,甚至比喜宴更精确。

20分钟前
  • 噗效愚
  • 力荐

导演不懂中国文化,还在用西方蹩脚的那套审视中国文化的边角料,拍给西方观众意淫用的

23分钟前
  • Blow-Up
  • 很差

婚礼犹如提前举行的葬礼,城市仿佛埋葬回忆的墓地。骗她说只是良性阴影,还是让她与世界最后告别。西方的生命是个体的,东方的生命却是集体的。个体遵从律法,集体讲求亲缘。童年奶奶家后院捉蜻蜓的回忆,正在变革的城市里毁灭。古老的别告诉她的默契,仍在传统的家庭中流转。排出浊气,没事你也喊喊。

25分钟前
  • 西楼尘
  • 还行

它想讲一些东西,可是都流于表面,表现展现的东西都很浅,故事一下子就能讲完的却拍了很长,这种问题应该留给观众思考的,却一些地方太直白的讲了出来。几个配角看上去有戏,可是戏都没出来,光顾着女主了。

30分钟前
  • 樂啊樂
  • 还行

#2019圣丹斯# 4.5 非常充满人情味。导演的视角非常亲切和真诚,对于生活细节把控和文化差异的审视不亚于李安当年。一些过于喜剧化的处理稍微有些失真但整体镜头真实感和影像感非常棒,很戳人。非常不露怯又不刻意诋毁的展示中国小城市风貌让人非常喜欢。配乐使用洋气但又不生硬。Awkwafina的中文演技也没有拖后腿。目前今年圣丹斯最大惊喜。

34分钟前
  • HOW
  • 推荐

哭瞎,从打电话最后奶奶说「I love you, I love you」就开始哭。微妙细节太真实了,我没明白这怎么能定义为丑化中国人?我们的族人就是这样生活,其实很美,倒是你们觉得糟吧。

39分钟前
  • 晴耕雨读
  • 力荐

确实是近几年拍culture shock最细腻的片子了, 比《摘金奇缘》之流的要强上不少。但我接受不了这类电影的一个点在于,它把独立、集体,个人、家庭这些概念都统统归为中西方文化差异的简单二分法,分得太清楚了。要按这个分法,中文最烂的碧莉走到哪儿都惦记老家和奶奶,我看反倒比谁都像中国人

41分钟前
  • 废话队长
  • 还行

比较混乱 一些奇怪的镜头不知所云 三倍速(想看:李安说喜欢

44分钟前
  • 我也不在乎
  • 较差

wtf?

48分钟前
  • やま
  • 很差

2019 SIFF 导演长篇首作,比中国人自己拍的都强不少… 笑点很对自己胃口。女主的妈妈、奶奶演得都相当好。从华裔角度来看的当代中国城市(长春)。机场门口的拉客司机们、按摩厅、街上的烤串叫卖声、宾馆服务员毫无分寸感的好奇心、奶奶对进门外国媳妇的小心思、婆媳… 有的中文台词很CCTV6翻译腔。中国家长的「都是为了你好」… 片尾的 come healing 很动情。到最后的那一笔,是导演的私心吧,终归还是基于现实的暖意,也就不再深究

53分钟前
  • 時錐
  • 推荐

苦乐参半,感人且搞笑。善意的谎言在中国文化中很普遍,因为人们相信病人对疾病的恐惧会使病情恶化。影片借由这个点让观众理解中西方文化差异,及对于家庭的定义,饭桌上的戏尤其。最终又回归到家庭成员的谎言,并非出于自私,而是出于爱。有些中国土味现象拍的挺真的,有些又故意拍的很假,虽然有的地方略尬,但真的讽刺。

56分钟前
  • 大奇特(Grinch)
  • 还行

如坐针毡,如芒在背,就这?

60分钟前
  • 澈南
  • 较差

旅美华侨“归乡体”影像,看似平淡的家庭题材,其实是精准密集的吐槽大合集,从烧开水、刮痧到民科养生,内核则是最大的“文化差异”——疾病知情权。不能说其中没有深深的眷恋和淡淡的忧伤,但仅仅执着于大谈特谈“我们东方的集体主义和你们美国个人主义不一样”,忽略中国文化中其实也有许多不同看法和主体性,未免太过刻板印象。更要命的是这种吐槽是完全单向的,选择性无视了美国文化其实也很滑稽。此外,最奇怪的是片子入选金球奖的类别是“音乐和喜剧片”,这就更让人好奇美国人的有色眼镜到底有多厚了。

1小时前
  • 风间隼
  • 较差

别扭。倒是觉得Bili的驼背很真实,这种这个年纪被工作和前景飘忽不定、遭遇家庭变故、初尝生死离别的无力感

1小时前
  • 仿真男孩哪吒
  • 较差