• 首页
  • 电视
  • 电影

宿敌

Enemy,心敌(港),双面危敌(台),一个敌人,An Enemy,Enemy Within

主演:杰克·吉伦哈尔,梅拉尼·罗兰,莎拉·加顿,伊莎贝拉·罗西里尼

类型:电影地区:加拿大,西班牙,法国语言:英语年份:2013

《宿敌》剧照

宿敌 剧照 NO.1宿敌 剧照 NO.2宿敌 剧照 NO.3宿敌 剧照 NO.4宿敌 剧照 NO.5宿敌 剧照 NO.6宿敌 剧照 NO.13宿敌 剧照 NO.14宿敌 剧照 NO.15宿敌 剧照 NO.16宿敌 剧照 NO.17宿敌 剧照 NO.18宿敌 剧照 NO.19宿敌 剧照 NO.20

《宿敌》剧情介绍

宿敌电影免费高清在线观看全集。
Adam(杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal 饰)是一所大学的历史系副教授,和女朋友生活在一起,每天上班下班,过着平静的生活。直到一天,他在一部电影里发现了一个长得和他一模一样的演员。他利用互联网找到了该演员的资料,并联系上了他。 和Adam长得一模一样的演员叫Anthony,有一个怀孕的妻子,他一开始只把Adam当成一个疯狂的影迷,直到上网搜索了Adam的资料,终于下决心和Adam见面。 两人约定在一个旅馆见面,Adam见到一个长得和自己一模一样的Anthony,心生恐惧,告知对方此后不要再见便匆匆离开。然而几天后,Anthony却出现在Adam家中,并提出了一个奇怪的要求......热播电视剧最新电影致所有我曾爱过的男孩3开心的八月彩虹线变脸丈夫我们或许会后悔第一季热血军旗蓝色吉祥物命运之夜——天之杯Ⅰ:恶兆之花辉夜大小姐想让我告白:究极浪漫誓言槑头槑脑谁懂我的心一代匠师疯子方舟半妖皇帝大陆酒店24小时袭击荣誉谋杀警察世家第三季过来抱抱我血色玫瑰2之女子别动队奇妙萌可大漠雄心黑色的风采浪浪山小妖怪神勇佩塔米勒的女孩强扭瓜不甜蜕皮计划

《宿敌》长篇影评

 1 ) 电影 | 生活片段

事实上,我并不觉得这部电影跟洪导演其他几部类似的电影有多少区别,或者它们真的可以被定义为电影吗?

在以前我的印象里,电影就是要“隆重”,会有长长的厂商片头,干脆利落的剪辑以及至少跌宕起伏的剧情、对话,看一部电影之前是要有所“期待”的……原来电影也可以这样,就简简单单,甚至都鲜有配乐,看之前也不需要有什么“心理负担”和期待,就只要看就好了,就像要吃饭、喝水、睡觉一样自然,类似翻阅生活的日常片段……另外,只是单纯地觉得,能看到她,能听到她说话,心情就会变得美丽。

(题外话,法语并不好听,说话像咯痰一样……)

 2 ) 女性的体验更重要:通过克莱尔的相机重新定义女性主义电影艺术

clit2014, jan 2, 晚交了20天,我再也不想上gender studies了我要吐了,写这篇paper不知道经历了多少mental breakdownWomen’s Experience Matters: Redefining Feminist Cinema through Claire’s CameraAs Laura Mulvey points out in “Visual Pleasure and Narrative Cinema”, traditional narrative cinema largely relies upon the practice of a gendered “gaze”, specifically, male’s unconscious objectification of female as erotic spectacle from which visual pleasure is derived. Her account draws attention to the prevailing feminist-unfriendly phenomena in contemporary cinema, one that resides in the language of patriarchy, privileging man’s experience while making woman the passive object deprived of autonomy. Many feminist filmmakers and theorists including Mulvey herself urge a radical strategy that dismantles patriarchal practice and frees woman from the state of being suppressed by the male-centered cinematic language.To conceptualize a mode of cinema that speakswoman’s language, or authentic feminist cinema, this essay interrogates the validity of Mulvey’s destruction approach in pursuing a feminist aesthetic. By making reference to Hong Sang-soo’s film, Claire’s Camera, I argue that feminist cinema needs to be redefined by neither the immediate rejection of gender hierarchy nor the postmodern notion of fluidity, but by perspectives that transcend the gendered metanarrative of subject vs. object, and that primarily represent and serve woman’s experience on both sides of the Camera. Earlier waves of feminism strived to call attention to, if not, eliminate the unbalanced power relation between men and women in the society, namely the dichotomy between domination and submission, superiority and inferiority, and self and other (Lauretis 115). Feminists such as Mary Wollstonecraft and Simone de Beauvoir radically interrogated women’s rights in the political arena as well as women’s relative position to men in the society at large. However, the approaches of the earlier waves cannot prove themselves sufficient in pursuit of a female autonomy, owing to the fact that they are constantly caught in the power-oriented metalanguage which inherently privileges one over another. While it is argued that the objectification of the “second sex” is oppressive in nature, for example, the assertion already marks the subject-object dynamics between men and women by default. It fails to propose non-power based gender narratives, while obliquely acknowledging that the language spoken in this context is inevitably characterized by phallocentric symbols, ones that prioritize self over other, subject over object, male over female. In thisregard, rather than rendering a perspective that exposes and dismantles patriarchy, the outcome of earlier feminist approaches inclines towards “replicating male ideology” (Mackinnon 59), reifying the omnipresence of the patriarchal language and reproducing the effects of patriarchy.A similar notion applies to defining feminist cinema. In terms of visual representation, feminist idealists encourage women to present their bodily spectacles, inviting interpretations free of erotic objectification. Despite the favorable receptions from the sex-positive side of the discourse, it is indiscernible as to whether these attempts truly free women from the dome of sex-negativism or reinforce the effect of the patriarchal language even more. This polarized debate, I believe, is due to the fact that the discourse is held captive by the language of patriarchy too powerful for one to extricate from, and that any rebellious gesture would appear to be an insufficient, passive rejection of the predominant ideology. To illustrate this point, Lauretis notes that Mulvey’s and other avant-garde filmmakers’ conceptualization of women’s cinema often associates with the prefix of “de-” with regards to “the destruction… of the very thing to be represented, …the deaestheticization of the female body, the desexualization of violence, the deoedipalization of narrative, and so forth” (175). The “de-” act does not necessarily configure a new set of attributes for feminist representation, but merely displays a negative reaction to a preexisting entity. It is important to be skeptical of its effectiveness in defining feminist cinema, as it implies certain extent of negotiation instead of spot-on confrontation with the previous value. A destructive feminist cinema can never provide a distinctive set of aesthetic attributes without having to seek to problematize and obscure the reality of a patriarchal cinema. In that regard, it is passive, dependent and depressed. More importantly, the question – how the destruction of visual and narrative pleasure immediately benefits women within the narrative and directly addresses female spectators – remains unanswered. TakingClaire’s Cameraas an example, the film destructs the notion of a gendered visual pleasure by presenting the camera as a reinvented gazing apparatus, one that differs from the gendered gaze, and instead brings novel perception into being. Normally, when characters are being photographed, mainstream filmmakers tend to introduce a viewpoint in alignment with the photographer’s position, enabling spectator’s identification; that is, the shot usually shifts to a first-person perspective so that spectators identify with the photographer gazing at the object who is in front of the camera. Claire’s Camera, however, abandons this first-person perspective while generating new meanings of the gaze. Claire ambiguously explains to So and Yanghye the abstract idea that taking photographs of people changes the photographer’s perception of the photographed object, and that the object is not the same person before their photograph was taken. The spectacle, although objectifiable in nature, is not so passive as being the object constructed upon, but rather constructs new signification upon the subject. The notion of the gaze is therefore re-presented with alternative insights. That being said, as I argued earlier, the destructive approach is not so sufficient an attempt at defining feminist cinema, because the way it functions nevertheless indulges feminist ideology in the role of passivity, deprived of autonomy and always a discourse dependent on and relative to the prepotency of patriarchy. In the conversation scene between So and Manhee, So, who is almost the age of Manhee’s father, criticizes her for wearing revealing shorts and heavy makeup. In a typically phallocentric manner, he insists that she has insulted her beautiful face and soul by self-sexualizing and turning into men’s erotic object. Despite the fact that the preceding scenes have no intention to eroticize the female body or sexualize her acts such that the visual pleasure is deliberately unfulfilled and almost completely excluded from the diegesis, So inevitably finds Manhee’s physical features provocative and without a second thought, naturally assumes that her bodily spectacle primarily serves man’s interest. This scene demonstrates that regardless of feminists’ radical destruction of visual pleasure, practitioners of patriarchal beliefs will not be affected at all; if any, the femininity enunciation only intensifies the social effects of patriarchy. The conversation between the two characters embodies the self-reflexive style of Hong Sang-soo’s filmmaking, in a sense that it fosters debates within the theoretical framework upon which it is constructed, and constantly counters itself in search of a deeper meaning, contemplating questions such as do we believe in what we practice, whether it is patriarchy or its opposite? And is anti-patriarchy feminism determined enough to prove itself a destructive force against patriarchy rather than a sub-deviant of a predominant ideology? The scene proves the drawback of a destructive strategy, that the way it operates nonetheless subscribes to a patriarchal manner, and that in order to escape the secondary position with respect to the phallocentric subject, more needs to be done other than problematizing the subject.To supplement the insufficiency of destruction, postmodern feminists such as Judith Butler proposes theoretical alternative to approach the discourse. Butler argues that gender is performative and fluid instead of a set of essential attributes. The notion of performativity indeed precludes the social effects of essentialism by introducing the idea of an identity continuum into gender politics, in ways that empower the socially perceived non-normative. On top of that, Butler believes that the categorization of sex “maintain[s] reproductive sexuality as a compulsory order”, and that the category of woman is an exclusive and oppressive “material violence” (17). Acknowledging the harms that essentialist perception of gender and sexuality entails, Butler bluntly negates the very categorization of woman. This radical negation, however, evades the reality that our whole understanding of the human race is based on gender categories, despite the corresponding inequalities generated from the instinctual categorization. In fact, it is when women as a collective community have come to the realization that the female gender is socially suppressed, that they start to strive for equality through the apparatus of feminism. Butler’s rejection of the gender categorization withdraws the sense of collectivism in the feminist community, which is “an important source of unity” for the marginalized (Digeser 668). Moreover, it deprives the feminist cinema of the necessity of delineating an authentic female representation, because within the notion of performativity there is no such thing as a fixed set of female representations but only distinctive individuals that conform to gender fluidity. Since identifying with a certain form of representation means to live up to a socially perceived norm from which one deviates, a performative cinema does not encourage spectator’s identification. The failed identification will not only drastically shift the spectator’s self-understanding but also cause more identity crises. Therefore, performativity is too ideal a theoretical concept to have actual real-life applications. Whether it is her body or her social function, woman has become the commodity of patriarchy. As Lauretis puts it, “she is the economic machine that reproduces the human species, and she is the Mother, an equivalent more universal than money, the most abstract measure ever invented by patriarchal ideology” (158). Woman’s experience has been portrayed in the cinematic realm nothing more than being the (m)other and the provocative body. Historical debates have proved that articulating the problematic tendencies within gender differences only results in skepticism rather than new solutions. Thus, in order to negotiate a feminist cinema, filmmakers need to abandon the patriarchal meta-language completely, and reconstruct new texts that represent and treasure woman’s experience more than just being the other, that “[address] its spectator as a woman, regardless of the gender of the viewers” (Lauretis 161). Similarly, what needs to be done in feminist cinema is more than just interrogating the gender difference between woman and man, but interpreting such difference in unconventional ways that liberate women from being compared to men and invite them to possibilities of having narratives dedicated to themselves. One of the ways, Lauretis suggests, is to regard woman as the site of differences (168). This signifies that the cinema needs to stop generalizing woman’s role based on her universal functions; rather, it needs to articulate her unique features, what makes her herself but not other women, from the way she looks to the trivial details of her daily life. In Claire’s Camera, the function of the camera conveniently transcends the diegetic space. In the narrative, it demarcatesthe “site of differences”, that is, how someone changes right after their photograph is taken, as well as how Manhee is presented differently each of the three times being photographed. The camera also magnifies her experience as a woman for spectator’s identification, mundane as it could be. In the last scene, the camera smoothly tracks Manhee organizing her belongings, packing box after box, casually talking to a colleague passing by, and so forth. Long takes like this fulfill what Lauretis would call “the ‘pre-aesthetic’ [that] isaestheticrather than aestheticized” in feminist cinema (159). Without commodifying or fetishizing woman and her acts, the film authentically represents a woman’s vision, her perception, her routines, and all the insignificant daily events which female spectators can immediately relate to. When a film no longer solely portrays woman as the “economic machine” that labors, entices men, and commits to social roles, it has confidently overwritten the patriarchal narrative with a female language. It fully addresses its spectator as a woman, appreciating and celebrating the female sex, not for what she does as a woman but for what she experiences. In conclusion, the essay first challenges the destructive approach in feminist cinema regarding its sufficiency in pursuit of woman’s autonomy and its indestructible destiny to fall back into patriarchy. The essay then argues that the rejection of gender categorization in performativity theory frustrates the mission of defining a female representation. Hong Sang-soo’s self-reflexive film, Claire’s Camera, offers an apparatus to delve into the drawbacks of destructive feminist cinema and simultaneously renders a new feminist code, abandoning the patriarchal metanarrative and constructing a new narrative that truly prioritizes woman’s experience.Works CitedButler, Judith. “Contingent Foundations: Feminist and the Questions of ‘Postmodernism.’”Feminists Theorize the Political, edited by Judith Butler and Joan W. Scott, Routledge, 1992, pp. 3–21.Digeser, Peter. “Performativity Trouble: Postmodern Feminism and Essential Subjects.” Political Research Quarterly, vol. 47, no. 3, 1994, pp. 655-673.Lauretis, Teresa de. “Aesthetic and Feminist Theory: Rethinking Women's Cinema.”New German Critique, no. 34, 1985, pp. 154–175.Lauretis, Teresa de. “Eccentric Subjects: Feminist Theory and Historical Consciousness.”Feminist Studies, vol. 16, no. 1, 1990, pp. 115–150.Mackinnon, Catherine A. “Desire and Power.”Feminism Unmodified: Discourses on Life and Law, Harvard University Press, 1987, pp. 46–62.Mulvey, Laura. “Visual Pleasure and Narrative Cinema.”The Norton Anthology and Theory and Criticism, edited by Vincent B Leitch, W. W. Norton, 2001, pp. 2181–2192.

 3 ) 相机是尴尬对话的挡箭牌。

哈哈哈哈这应该是目前看的最随性的电影了吧,洪尚秀的极简主义又一次展现得淋漓尽致。

克莱尔手中的相机就像人在面对生活的挡箭牌,化解了一切尴尬、生硬、附和、无用的人际交往,导演一直喜欢去社会中人与人之间的交流问题,虚伪、口是心非等等,虽然看起来是善意友好,实际上只是在浪费时间。

洪尚秀镜头里的男人总是反复无常与懦弱,这部也一样非常有趣,当然,她镜头下的女神是绝美的,金敏喜和于佩尔可是缪斯啊!

 4 ) 定住水流般心境的瞬间

#ICA#13112024 #二刷,内核非常贴近《北村方向》,整体失去了结构的变化只展现了小幅度的空间变化和大幅度时间变化,也是对照了克莱尔对于拍照的理解,“人不能两次踏进同一条河流”,照片和电影承载了对时间流逝和人性变化的哲学思考,影片也不仅仅是记录,更是对不可重现瞬间的记忆闪烁。

叙事上从被开除喝葡萄酒穿短裤的初次拍照到相约吃饭得知真相再拍照最后到随老板离去,相机所拍摄的照片似乎在试图定格他们彼时的情感和心理境遇的那无法控制的流动性,电影也是借此呈现角色情感如同河水流动般的变化。

叙事节奏还蛮好的,不过不知道为什么非要再回溯到被开除的打包环节,很不太喜欢。

讽刺的力度不是很强,但女主的主体性凸显的不错。

视觉上,变焦很有特点,zoom in转场呈现的是时间的回溯,zoom out转场则是时间流逝。

镜头语言很大程度呈现出了水流般碎片的质感。

#天幕新彩云#BIFF #06042018#一刷

 5 ) 【克莱尔的相机】观后感

感觉还行吧剧情,已经是变换较少得镜头,已经是美丽的金敏喜。

感觉像在同一个时空里,她们就像在眼前。

自己对剧情的理解是:店主莫名其妙把万熙开了(万熙视角),导演莫名其妙把店主甩了(店主视角)。

情感说不清啊,谁在高位谁就有say goodbye的权利。

而且,店主真得超爱。

尴尬的时候真的尴尬,就是搭话尬聊的时候,突然的沉默,我不太理解为什么不熟的人能聊起来,尤其是也没啥功利性,不是为了拓展业务,甚至连名片也没交换,只是为了拍照片吗?

印证自己心里的猜测,觉着他是酒鬼艺术家?

哦对了,还有导演和万熙重逢的时候,生气的那一段。

我的理解是:在导演的逻辑里,他首先觉着男性都是上位者审视者观察者被讨好的,女性是下位者被审视者被观察者讨好者,男性看待穿热裤短裙对女性是带有情色意味的不尊重,同时,希望万熙好,希望她不要被男性审视,不要因为男性的审视而获得简单的便利。

这逻辑很无语啊,你很重要吗?

你以为你是谁啊,全世界女性都围着你转啊

 6 ) 把无聊变成有趣,这位带着情人拍片的韩国导演太懂男女那点事儿

洪尚秀,金敏喜,于佩尔,法国戛纳,13天左右的拍摄周期,于是,《克莱尔的相机》诞生了。

洪尚秀在胖哥心中的地位仅次于私生活同样异常活跃的伍迪艾伦,他们都是爱把电影拍成带点自传性质的伪知识分子。

他们两人最大的不同在于,伍迪艾伦的电影有不少电影化的语言,布景和调度是学院派的,然后融合进伍迪艾伦的审美特效,行程固定的类型模式。

而洪尚秀常常是反类型的,他的电影缺少电影化的语言,极少有镜头调度,那些看起来笨拙的“推进和拉出”是他顽固的作者性表征。

两人在表现“梦境”时的方式可谓形式主义和现实主义的两个极端。

伍迪艾伦在充满天才般创造力的场景中让人看到了天马行空的想象力和执行力,而胆大妄为的洪尚秀却把梦和现实混淆不清,暧昧不明,让现实侵入梦,把梦变成了现实。

在《独自在海边的夜晚》《自由之丘》《你自己与你所有》中,梦和现实的含混不明达到了令人气愤的巅峰。

那种美好刚刚抵达即刻抽身而去的坍塌感令人不适,倍感焦虑,甚至愤怒。

这次《克莱尔的相机》抛去了所有有关梦境的架构,用《自由之丘》中的非线性叙事,把一个异常无聊的故事玩出了几分花样。

万熙(我的女神金敏喜 饰)莫名其妙的上司辞职,这个她勤勤恳恳工作了5年的地方,在一次聊天中就被女老板辞退。

身处异国他乡,她一下子失去了生活的重心。

为什么被辞退?

这个答案被巴黎人克莱尔(很多人的女神于佩尔 饰)意外记录了下来。

第一次来到戛纳的法国人克莱尔带着相机四处采风,

在一天之内,她先后遇上了万熙,女老板和男导演。

在多次偶遇之后,她为几人拍下的照片让万熙明白了她被辞退的缘由,也理清楚了几人之间的关系,从意外、不解、气愤,到最后的释然。

这是一部三个女人和一个男人的故事。

于佩尔饰演的克莱尔是角色的中心,她串联了人物之间的关系,引发了剧情张力,制造了角色内心的情绪波澜,带来了偶然性的转变。

另外,洪尚秀还打乱了故事的前后顺序,是以人物为中心,而非时间为脉络的散点叙事。

其中,故事会交错,甚至会重复,插叙和倒叙不断交替,很多地方故意不说明白,却似乎又说到了点子上。

影片的故事异常简单,非线性叙事不过是为了提升观众的注意力,制造悬念,为简单的故事带来丰富的文本性外延。

影片里有一段非常有意思的谈话,类似于《自由之丘》中,男主角一直拿着的那本叫做《时间》的小说。

影片你,克莱尔说,“照片中的对象在被拍照之后就被改变了”。

对此,男导演一直不解,而万熙却给出了答案。

其实,克莱尔每一次遇见三位角色时,他们都发生着从内到外的变化。

万熙、女老板,男导演,包括克莱尔在内,四人之间的关系,各自的心理状态每次都大为不同。

洪尚秀这样解释:我猜我是有意做一部能引起多样反应的电影。

甚至对《之后》,有些人说它非常悲剧化,也有人说它很搞笑很有意思。

每个人,当其在电影中穿行的时候,都会捡起不同的碎片出来之后再尽力使这些碎片合理化。

我认为这是自然且最有益的。

在碎片化的故事中,洪尚秀用克莱尔和她的相机 ,以及拍下的照片制造了连接和沟通,而这种叙事切割,加上洪尚秀的个性化零调度让影片具有了“拟态现实”的模糊感。

电影本身会制造一个舞台感,给观众营造一个安全的距离,让观众知道故事的建构本质,同时也可以自由参与其中。

但洪尚秀的反类型模式,消解了距离感,以一种拟态真实,无限靠近现实,带有记录性质的镜头画面让观众在影片中看到了自己。

洪尚秀经常在影片中设置尴尬的相遇,无语的陪伴。

《克莱尔的相机》中,克莱尔主动和男导演搭讪,两人一开始交流的非常轻松,可当男导演主动要求和克莱尔坐在一起时,两人随即“聊死”,气氛晓得格外尴尬。

男导演自顾自的喝咖啡,克莱尔拿出了手机翻看,两人长时间无交流,画面凝固,时间浓稠。

这场戏是对于距离感精妙隐喻,适当的距离带来交流的可能,而距离的消失让安全感隐退,焦虑开始陡升,美感被破坏。

洪尚秀消灭舞台,让观众在零距离范围内和角色产生共鸣,这种带有逼迫性质的要挟,使得影片有着情绪凌迟般的苦痛。

这种风格让洪尚秀的电影从淡然中放大了情感的蛛丝马迹。

原来,观众可以影片中的角色一样,如此敏感,如此透明,如此喜怒无常。

我们被这种释义空间巨大的剧情所操控,主动开始去填空,用自我的经历,自我的情感去弥补叙事中有意留下的缝隙。

由此,我们最终在洪尚秀的电影中看到了自己,毕竟都是些男男女女的纠葛缠绕,而谁不是个“有点故事”的人呢?

 7 ) 没讲多少却被拉了过来本来还想说但……

6.5洪老师的每一次剧本都是一种试验 对别人也是对自己 我不用去揣度他的用意很可能他自己也并非十分确定 于是 平常的几件小事情在时间的平行空间里窜梭甚至可以无目的 结尾可能看作未来她又回去工作了虽然我觉得可能性不大也可能就丢一个早就想好的开头到拉里罢了……洪老师对于一个场景的处理是一镜到底 省了无谓烦杂的剪辑但事先需要做好充足的安排 还要演员不能NG情绪始终连贯像演话剧一样的要求 就是里面那些感觉无理由的推拉常让我感觉不适虽然次数还克制(其实也不是没理由 一般处理都会蒙太奇割开好像把姑娘丑的那面遮去不见 这儿就是啥都给你看 whatever)两个非英语国家的人用英语交流用词自然尽量简单 口音也各有特色若不是有剧本我还真不信她们一路会无阻 还有情绪上的表达也有问题 至少于老师的“oh yes”就瞬间让我尴尬…… 所以她们的交流更多是在剧本上的也就是说流于表面的 亚洲人和欧洲人对“礼貌”的身体力行上截然不同 前者有虚伪之嫌后者坦荡(我有时候非常讨厌这种“虚伪”却又常不知为何 现在好像明白一点也)

 8 ) 9天随性的拍摄,都是尴尬

看洪尚秀永远都不用担心镜头语言和人物景色的掌控,他对于日常生活这种普通的美的理解和拿捏真的太好了,好的难以复制,像他与生具有的天赋一样。

但是这部随性的9天拍摄之作,固有的(极佳)映像表面之下,剧情构架实在是太为零乱,刻意的时间线穿插加剧了这种混乱,而就连女主与男导演之间的“one night over”这一剧情线索,都显得生硬,让人摸不着头脑,看不出情感的交互或畸形,只有尴尬。

于佩尔的角色也只能用突兀和尴尬来形容。

不过总的来说,洪导对于自我故事的写照也是最大(也十分可爱)的看点了。

 9 ) 人物和对白设计都显得很生硬

这部怎么看都像是洪尚秀的临时兴起之作,70分钟的片长与极其简陋的情节,跟同期另一部《之后》相比,观感与水准有点堪忧,从今年戛纳入围非竞赛单元可见一斑。

人物和对白设计都显得很生硬,尤其是英语对白写得很糟糕,不知道影后于佩尔在念的时候心里做何感想。

如果说要表现韩国人英语糟糕,跟西方人沟通时尴尬这一点,我觉得《独自在夜晚的海边》要处理得更佳。

这部里面于佩尔跟韩国演员(除金敏喜之外)的对白,简直无聊得让人发指。

影片透过照相机这个“道具”来制造出情节上的巧合,并借助于佩尔这个旁观者来梳理金敏喜与剧中导演的关系。

然而,于佩尔这个突如其来的角色设置得有点飘忽不定,很可能是洪尚秀太过自信的缘故(两人之前合作过一部《在异国》)。

这个旁观者出现的合理性显然不如《之后》里面的金敏喜扮演的新助手,也有可能是受制于拍摄地与拍摄时间的关系,毕竟在戛纳电影节期间来开拍一部电影确实难度太大。

所以,她的角色在片中呈现出莫名其妙的“鬼魂”特质,也自然不奇怪了。

作为洪尚秀导演的缪斯,金敏喜接连主演了他四部电影,各部影片里都均有不俗的表现。

这很大程度要归功于导演对她个性的准确把握,放手让她表现出个性。

在这部里面,她在戛纳海滩上演唱英文数字歌,以及在餐厅露台上跟男导演对峙的两场都让我印象深刻。

洪尚秀最近三部影片似乎有针对传媒报道他与金敏喜陷入婚外恋丑闻的反击意味,《独自在夜晚的海边》和《克莱尔的相机》都不约而同出现了导演角色的自诩。

与其说是艺术源于生活而高于生活,在洪尚秀身上倒不如说是现实生活远远要比他的作品来得精彩。

没爆出婚姻丑闻之前,难得有这么多人关注他的电影。

然而婚姻丑闻后陆续以惊人的创作力爆发出这几部作品,也算是塞翁失马焉知非福的最好诠释了。

 10 ) 一次告别

萍水相逢的两个女人,在异国,说英语。

因为天然的语言障碍,反而更加毫无防备地袒露真心。

拍照片的克莱尔有她的哲理——“You are now a different person, and I can feel it. ” 这我也相信。

拍过一次照片,看过你一次,一切都不一样了。

她都说 “If that’s how you see things, right or wrong, that’s how you see things, I respect that”。

不要试图去改变别人的心意,因为这没有用。

洪尚秀的电影,把打碎的时间线重新编排;克莱尔的相机,把过去的事情慢慢看一遍。

原来,rearrange & re-imagine,沉淀和思索,这才是改变别人或者改变自己唯一的办法。

在最低落的时候,有一刻与女性友人静静相处的时光,也会觉得松弛安慰。

就算生活中的灾难总是突然而至,我们也还是要找到办法自己为它道别。

真正有用的,不是拍一张勉强的合照,或者尴尬的相对。

而是,剪碎烦恼的布,封上记忆的箱子,轻轻地走开,那就这样吧。

《宿敌》短评

这部就有点满头问号了厚,看完只记得于阿姨和金敏喜的英语强尬聊了,而且是内容完全不记得,只记得两人的表情。老洪去年戛纳期间喊来两位女神速速把片拍好,影展还没结束就已全部剪完,跪了。。昨天本想高兴地宣布老洪一年拍三部我就看三部,转头就听见他说第四部已经拍好了。。。饶命饶命啊

7分钟前
  • 米粒
  • 还行

怎么说呢,就是八十年代英语教学视频那感觉。莱森万。买内幕椅子李磊,停顿,停顿。沃茨腰内模,停顿停顿。癌爱慕韩梅梅。停顿停顿。莱森图……

9分钟前
  • 比多
  • 较差

这是海风吹出来的电影啊!

13分钟前
  • strongman
  • 推荐

看似偶然的遇见,以及漫不经心的捕捉,在不足3寸的相片里发现了什么。洪尚秀的自嘲依然存在,“你实在是太漂亮太漂亮了”。我有克莱尔同款instax mini 70。

14分钟前
  • KitajimaJunko
  • 还行

真的太美了,怎么能把一个人拍得这么美啊

15分钟前
  • Prolovad
  • 力荐

男女那些事。

16分钟前
  • weiwang
  • 推荐

简直是最美的告白。完全就是导演对女朋友的爱与怜惜。看完只是觉得金敏喜真美,真楚楚可怜。那双mansur gavriel的鞋子已经在wishlist上了。没想到洪尚秀在北京也有这么多粉丝。北影节上巨幕影院居然基本全满了

21分钟前
  • 薄荷绿
  • 推荐

真是受够了洪尚秀用不完的古典配乐,运镜的技法真的很糟糕,这时对那时错以来的套路让人毫无兴趣。初次见面克莱尔问金敏喜“你最喜欢韩国的哪三样东西”就够莫名的,又不是街头记者。在家里切几个水果也当韩式点心了,矫揉造作投机取巧的剧本。PS.洪尚秀对艺术家的定义是不是有什么意见。

25分钟前
  • LoudCrazyHeart
  • 很差

走到这里,洪尚秀已显出江郎才尽之姿,日常对话和镜头间只透露着无聊和平庸。

30分钟前
  • 后自愈
  • 较差

3.5对我而言更像是日夜颠倒时间不明的梦境或平行时空,而非真正的虚幻。所有空间都指向同一个无解的难题。人永远无法理解他人却又执着于改变什么,就像你总觉得别人冷。对洪的片子里有关人际沟通的部分越来越敏感。ps大狗太可爱了pps看到两位女神同框一瞬间我竟然在想该选谁(活着还是要有梦想

35分钟前
  • 有無機酸
  • 还行

洪尚秀用三部电影告诉世人“男人出轨不怪小三”,然后就和金敏喜分手了????

36分钟前
  • 哪吒男
  • 较差

太爱了,太爱了,推拉镜头下的敏后满是柔情。洪借克莱尔的相机一遍又一遍率直地向敏表白,你的声音太好听了,你的样貌可爱极了,世界上所有的人都在嫉妒着你,是真爱啊,真爱!顺带吐槽了一下,我们的爱情何须像那两位一样,不必停下复盘,只管径直迈向前方。还有,法语是真的好难学~

37分钟前
  • zzcrww
  • 推荐

仿佛是参加电影节期间拍的电影。金敏喜和于佩尔的英语角,两个陌生异国人艰难尬聊的真实写照,看久了也觉得非常好玩儿。不过这两年有点看腻洪尚秀拍金敏喜的方式和那些中年危机的男创作者即他的化身了,起初还是美的、是敏感的,看多了就厌倦了对这类关系的有限探索,而他的镜头又永远痴迷她女人和女孩的中间态,痴迷她身上那种特定的纯洁、软弱、愁苦和欣快,痴迷她抽烟的样子,他的眼光太炽烈也太单一了,我甚至感到有点生气,哪怕只是注视,金敏喜也值得更多情绪的眼光。

40分钟前
  • 烤芬
  • 较差

两星给于佩,不能再多了。

45分钟前
  • 里尔克之心
  • 较差

这次是比较舒服的故事。英文会话比自由之丘更尬,更加强化了语言对情绪和人物性格的塑造。克莱尔到底存在吗,洪导作品里的导演还是没一个好的,于佩尔的一身鹅蛋黄和戛纳的夏天都好美,当然金敏喜热裤装也是…感觉到了镜头的贪恋。

46分钟前
  • 時錐
  • 推荐

洪尚秀是真的很喜欢金敏喜吧……把想对她说的话全借影片唯一的男主角之口还有于佩尔说出来了:你很漂亮,真的很漂亮,堂堂正正的活着吧!影片比较无趣…反倒是于佩尔自己玩万熙剪碎的布那里印象最深刻哈哈

48分钟前
  • Sunnyˏˋ♥ˎˊ
  • 较差

2018北影节第一场,尬演,尬刷。

51分钟前
  • 休休芸
  • 较差

拍立得相机广告。“莫名其妙”被辞职的美女,仅仅因为女上司的丈夫侵犯了她。电影才能率直,人本身很难率直。克莱尔是偷拍狂。改变事物的方法,就是仔仔细细再看一次。中年油腻男有个严格管理的妻。拍照过后人就会改变?三星半

55分钟前
  • 南高峰
  • 还行

不如前作,于佩尔用得好浪费

57分钟前
  • Rhodesia
  • 还行

洪常秀果然是超越中国时代的电影人,在他作品里,你能早十年体会到尬聊二字的精髓。搭讪(food),恭维(beautiful),韩国人飚英语(so good),好几段都笑死人了。从片头第一幕就揭示了,这又是一部自嘲其短赤裸裸的打脸电影——对于穿热裤的指责,简直太适合泥国数亿直男。

1小时前
  • 木卫二
  • 推荐