• 首页
  • 电视
  • 电影

相声大电影之我要幸福

相声大电影之我要幸福,Our Happiness

主演:郭德纲,于谦,岳云鹏,郭麒麟,侯震,张鹤伦,阎鹤祥,孙越,朱云峰,张云雷,张鹤帆,王耀宗,杨九郎,郎鹤炎,黎心韵,林琳奇,黄健翔,孟非,刘刚,刘威,肖剑,姜超,潘长

类型:电影地区:中国大陆语言:汉语普通话年份:2017

《相声大电影之我要幸福》剧照

相声大电影之我要幸福 剧照 NO.1相声大电影之我要幸福 剧照 NO.2相声大电影之我要幸福 剧照 NO.3相声大电影之我要幸福 剧照 NO.4相声大电影之我要幸福 剧照 NO.5相声大电影之我要幸福 剧照 NO.6相声大电影之我要幸福 剧照 NO.13相声大电影之我要幸福 剧照 NO.14相声大电影之我要幸福 剧照 NO.15相声大电影之我要幸福 剧照 NO.16相声大电影之我要幸福 剧照 NO.17相声大电影之我要幸福 剧照 NO.18相声大电影之我要幸福 剧照 NO.19相声大电影之我要幸福 剧照 NO.20

《相声大电影之我要幸福》剧情介绍

相声大电影之我要幸福电影免费高清在线观看全集。
在修车行打工的小青年冯前程(郭麒麟 饰)虽然低微,却暗恋着土豪郭壕(郭德纲 饰)的女儿郭佳林(黎心韵 饰)。这一天,郭壕的大舅哥(于谦 饰)把郭壕的座驾放在冯的车行修理,并指明由冯来负责。可是为了讨郭佳林开心,他偷偷把车开出带着女孩夜游京城。谁知意外跟着发生,有人趁其不备撬了后备箱,偷了里面装着郭壕结婚戒指的黑箱子。自知闯下大祸的冯前程病急乱投医,找到天桥的算命先生(张鹤伦 饰)。在后者的指引下,冯遇到了失去记忆的男人岳强男(岳云鹏 饰),他坚信对方一定能帮他找回箱子。 妙趣横生、阴差阳错的故事随之上演……热播电视剧最新电影七金刚猎鹰突起甜心桃花运Fairygone第二季非常搭档弓元特攻队我的兄弟情人灵异妙探第七季哑妹别动我女神基础所需虫师铃之滴受到猩猩之神庇护的大小姐在皇家骑士团受到宠爱老男人变奏曲青色归途封魔纪之赤雷传冲绳小芙蓉侠盗德伯家的苔丝基督圣体我在中国做电影七号差馆命运之夜前传第一季功夫状元不可言宣迪士尼展廊:曼达洛人第一季列兵查林爱恋告急

《相声大电影之我要幸福》长篇影评

 1 ) 鲜奶麻花与《翻译风波》

5月11日是周三,正好是华纳影城每周三电影全场半价的日子。

几个同事一致决定去看进口大片《翻译风波》,聚餐自然是免不了的,便相约下班后在古城路的木棉道健康食坊会合。

之所以选择木棉道,很大一个原因是受了早报上隐性广告的影响,它没有赤裸裸的叫卖噱头,却在字眼行间看似无心实则有意地挑逗你的味蕾。

再加上先前也去过几次,感觉尚可,于是便义无反顾地走进了这家食坊。

遗憾地是这次的聚餐并不令人愉快:包厢最低消费150元,可配套设施却远远对不起它的价格,彩电信号奇差,效果已与黑白无二,更搞笑的是连遥控器都坏了,换台只好全手动;菜价也有点吓人,贡丸3块一个,如果点一份枸杞贡丸汤的话,汤钱还得另算(服务员很有礼貌地说我们这里提供的是正宗的台湾贡丸,晕哦,真想找阿扁跟她当面对质);最要命地是上菜速度奇慢,且份量偏少,同志们基本上是上来一个消灭一个,最后竟然出现了等菜吃的尴尬场面,在数次催促仍未有结果的情况下,气得饭桌上的数位MM也顾不上平时的淑女本色,用筷子敲打菜碟高声抗议。

电影8点15分开场,我们已无心恋战,退掉了迟迟不肯现身的清蒸鲶鱼,买单走人。

肚子还是不踏实,于是决定兵分两路,男同胞去买票,女同志则去买最近火遍全市的台湾鲜奶麻花,最后在华纳碰头。

开演前的几分钟,我们终于大包小包地冲进了影院,状观的场面也随之出现,三男三女整整齐齐地坐在舒适的观影座位上,一声“操家伙”后人手一根粗壮结实、香气四溢的鲜奶麻花,个个狼吞虎咽、咬牙切齿,好不快活!

一块钱一根的麻花下肚再咽几口水,感觉有点撑,回想刚才在木棉道花掉的140块冤枉钱,不禁感叹还是鲜奶麻花的性价比高,用南宁话说就是“好抵啊”,哈哈!

随着全场灯光的熄灭,电影开始了。

记得该片上映时,宣传上基本以联合国实景拍摄及尼克尔基德曼、西恩潘影后影帝联袂出演作为卖点,现在看来,确实如此。

片中出现了大量联合国总部内部设施的镜头,如同声传译的工作间、各成员国席位的近拍、甚至是供各成员国代表休息的咖啡厅等,这些场景的出现,在一定程度上满足不少观众对联合国总部的好奇心。

不过对偶来说,更关心的是故事情节及演员的表演。

应该说该片的剧本还是出色的,它以联合国翻译员尼克尔基德曼在回工作间时无意听到了有人要秘密谋杀前来联合国总部发表演讲的马拖博国总统(同样也是个在国内搞大屠杀的暴君)苏瓦尼作为引子,却没有让故事陷入到女主角被追杀——警探为其贴身保护——最后揪出凶手,申张正义的俗套中去,而是伴随着尼克尔基德曼身份背景的逐渐明朗及案件调查的层层深入而抽丝剥茧般一步一步地揭开了事情的真相——“苏瓦尼总统策划了自己刺杀自己的假戏,因为被刺杀后仍活下来的人会获得比原来更多的威望”。

这一招确实很高明,不知道编剧从去年绿蓝竞选、阿扁被刺最终当上总统的事件中汲取了多少灵感。

对国内很多观众来说,片中诸多陌生的老外的名字让他们伤透了脑筋。

这里有个“赛门”,那里又冒出个“索拉”,时不时地又钻出来个“库曼库曼”。

这些非汉化的人名对观众理清人物关系及理解剧情造成了一定的困难,席间经常可以听到“赛门是谁”、“索拉是谁”之类的窃窃私语,我身边的一个同事就是因为受不了这样的煎熬而用手机玩起了偷拍,直到一场爆炸戏尸横遍野才又让他回过神来。

作为该片另一卖点的影帝影后,应该说发挥正常。

妮可基德曼还是那么有气质,独立、坚强,怎么看怎么好看,真弄不明白阿汤哥怎么想的,放着这么好的一个老婆不要,非得去跟那个要身材没身材、要气质没气质的的佩内罗普克鲁兹厮混,有钱人的taste真是好难讲的。

西恩潘演一个因妻子出了车祸而借酒浇愁、郁愤难平的警探,应该说这样的角色设计相当讨好,容易搏得观众的同情。

可惜类似的角色在梅尔吉布森的《轰天炮》里已经出现过了,看样子电影里警探那口子都属于高危人群。

个人感觉尼克尔基德曼的整体表现略好于西恩潘,片中西每每提及妻子便声音哽咽,满面凄苦,感觉有点过了,也许是他当年痛打麦当娜的事迹给我印象太深的缘故,见不得他对女人作柔肠寸断状,呵呵。

喜欢看动作片的观众可能会有点失望,因为全片只有一场爆炸戏,但影片在气氛渲染及场面调度等方面极具张力,使得这部长达两个多小时的惊悚类型的剧情片毫无冷场。

拎着吃不下的麻花走出华纳的时候,我得承认自己很享受这样的夜晚。

突然想起了同事在看片时冒出的妙语——“你说这些坏蛋为什么非得三更半夜在联合国总部的会议大厅里密谋这些见不得人的事呢?

在宾馆的房间里谈不行么?

”呵呵,生活原本就够无趣的了,如果电影再如生活般刻板,岂不是太残酷了?

秦无邪的电影笔记(2005-5-11)

翻译风波 (2005)6.62005 / 英国 法国 德国 美国 / 悬疑 惊悚 犯罪 / 西德尼·波拉克 / 妮可·基德曼 西恩·潘

 2 ) 《翻译风波》

在我心中,西恩·潘无疑是当之无愧的影帝,他把愤怒燃烧至火山爆发,他把沉闷压抑至地下涓流,他把激昂发挥得无以复加,他把悲伤演绎成天恸地哭。

然而在《翻译风波》中,把悬疑与惊悚一如始终笼罩在我们头上、扣人心弦如针毡的,却是影后妮可·基德曼。

距离妮可与阿汤哥离婚已久矣,在我们为如此一段绝世情缘而悲戚叹息的同时,我们也惊喜地发现妮可与阿汤哥的演艺事业均风生水起,丝毫不比之前差。

如此让人倍感欣慰。

而妮可,始终是影迷心中最美丽的影后级人物。

在《The Interpreter》中,她丝丝入扣、精湛而专业地演绎了一个同声翻译员在无意中听到一桩谋杀阴谋后受到各种压力各种质疑各种危险下的故事。

妮可的表演,如高山茂林,清风徐来,哗哗作响,毫无人工之痕迹,毫无娇柔之做作,全是手到拈来,却让人迷失其中,不可自拔。

虽然《翻译风波》题材并不新颖,Sean Penn与Nicole Kidman之间更无爱情可言,但西德尼·波拉克的这起间谍悬疑戏,却依旧深得影迷的心,只因为西德尼·波拉克把紧张得让人窒息的气氛、人物的复杂、事态的严重拿捏到毫秒级精准,让人大气不敢放,眼睛不敢转,只愿在妮可的金发碧眼中迷失自我,任其摆布。

 3 ) 悬念效果不错的政治题材影片

Nicole Kidman在影片里的表现很不错,把主人公心理变化的过程变现的淋漓尽致,Sean Penn的话一般,表演的有些像在拍文艺片。

全片以非洲的一个国家的人权问题作为背景,通过联合国翻译员的身世,亲人等把影片串联起来,环环相扣,逐步的深入主题,揭示疑惑,节奏虽然比较慢,但把握的很好,使观众一直保持着一种轻微的紧张感,而且本片更着重描写人物,代入感强,不像其他的政治片让人犯困。

时间比较长,请在精神状态不错的时候观看,推荐。

 4 ) 和平没有枪来得快

如此美丽的非洲女人..是选择外交,还是战争?

她说:“毕竟和平没有枪来得快”。

妮可一贯的清冷迷人,西恩还是一副严峻的表情,这样的组合,我原先并不看好,却未料到结果这般震撼。

相互吸引?

这部片子的主题不是爱情,但还是存在着温暖。

政权,枪杆子。

回到非洲后的你,相信还是会奉行自己坚信的外交手段吧。

 5 ) 失落在语言中

语言实在是一种令人无助的东西,没有它我们几乎无法交流,但是它并不一定真实,熨帖,恰到好处,往往是在最重要的时刻,我们费尽心力想要表达自己,却只吐出一连串水泡,好像小人鱼一样,永远没办法告诉王子最爱他的人是她。

在这部由Sydney Pollack导演的《The Interpreter》中,饰演联合国翻译Sylvia的Nicole Kidman与饰演联邦探员的Sean Penn相遇,Sylvia崇信语言的力量,因此她在联合国工作,因为她相信那里可以用语言的力量解决问题,而Sean相信直觉,他只从人的行为判断,他相信在表面之下的才是真实的。

Sylvia因为无意中听到了一段密谋暗杀非洲某国独裁者的谈话而受到威胁,保护她的Sean却并不相信她,在后来的情节中,我们发现Sylvia就在那个虚构的非洲国家Matobo出生,围绕着她疑团渐生,她的过去,她的家庭,她曾经所爱的人,还有她对于要被谋杀的独裁者的憎恨,她究竟是受害者,还是嫌疑人?

在一次次的暗杀和恐吓下,在不同语言和信仰的人所造成的冲突之下,真相到底是什么?

有趣的是,这部电影的宣传语恰恰是:The truth needs no translation. 真相无须翻译。

然而真相是可以被了解的么?

在Sylvia所生长的非洲国家Matobo,他们使用一种暧昧的语言Ku,它的精细含义无法为身居其外的人所了解,而不同的人,不同的国家,不同的肤色,不同的面对和解决问题的方式,又何尝能够互相了解?

在圣经记载中,世界上原来只有一种语言,后来人类开始修建巴比伦塔,以使人类的智慧到达上帝的高度,因此上帝将语言搞乱,让合作的人不能听懂彼此,巴比伦的塔不再能够通天,所有的意义失落在翻译之间,人与人之间从此不再能轻易沟通。

相信,真相,以及其他,包括最后的对独裁者的原谅,还有独裁者从一个相信自由平等的理想主义者,一步步走到屠杀无辜人民的凶手,所有原来被相信的东西都到哪儿去了呢?

这样的疑问与在片中不断以片段出现的非洲相得益彰,因为它们一样辽阔得如同没有边际,苍凉,充满疑惑,但是这样的疑惑又在尘沙与土砾间,以最简单的方式对待,被遗忘。

这部由《走出非洲》的导演,曾获奥斯卡奖的Sydney Pollack执导的惊悚片,在其惊悚的情节上并不特别出色,它被与希区柯克的《西北偏北》相提并论,实在是因为希区柯克想在联合国拍片未果,而此片却获得了在联合国拍摄的许可。

这片子的悬疑气氛欠佳,有些地方闷死人,幸亏还有美貌的Nicole可以看,——虽然她总是以额发缭乱的姿态出现,让人特别想帮她把头发从眼睛上拨开……这些缺点却并不妨害它在细节和对话上的精致,尤其最后以一本记载死亡的日记结束,Sylvia对Sean吐出一长串模糊的词语,而这次他终于明白,轻轻说:“那代表了‘安息’,是么?

”有些东西总是能够被理解的,在很多人死后,在仇恨与爱都被遗忘之后,还剩下什么,那也许就是他们称作“真相”的东西。

 6 ) 大剧本中的小现实

撇开漏洞频出的剧情不谈,我们应该认可电影所表达的情怀,即是:任何形式的种族清洗都带有巨大的罪恶,是对人身生命的残忍伤害;正义终将对犯罪者予以追究。

非洲在近代史上比较臭名昭著的几次大屠杀有: ·1994年4月7日至1994年6月中旬的卢旺达种族大屠杀(英文:Rwandan Genocide)又称卢旺达内战; ·2003年7月的苏丹达尔富尔大屠杀 (以及恐怖组织博科圣地);·1993-2003年间的刚果大屠杀; ·1990年,侨居在乌干达的图西族难民组织卢旺达爱国阵线(RPF)与胡图族政府军爆发内战所引起的大屠杀;· 2011年利比亚屠杀;可以看到,大部分的屠杀起源于对政权、宗教领袖权、土地与资源所有权的争夺。

很庆幸的是,在军阀领导层自我反省意识增强、经济发展、人民教育水平提高、军政府逐渐迫于国际压力让位于民主执政党派的多重因素下,这样的屠杀事件发生率已被控制在一定范围内。

但不可否认的是,小规模战争事件仍在一些非洲国家存在,比如,2017年发生在喀麦隆英语地区(即西南和西北部)的分离主义动乱,自危机发生而来已造成约1,800人死亡,逾56万名民众因逃避战火涌到中非共和国和尼日利亚。

民族国家的形式本是欧洲的产物,随着殖民扩张带到了非洲。

五十年代末西方势力开始撤离,却为非洲留下了现代民族国家这个主权形式。

现在的非洲各个国家基本是继承1884年德国柏林会议用直线圈出来的版图,因此它是殖民的产物。

也因此,非洲民族国家形式的天然缺陷既是非洲社会主义运动的根源,也形成其特点和局限性。

总之,新独立的非洲国家从一开始实际是继续沿着西方传授的发展道路发展,这迅速造成了有增长无发展的怪圈,因而,一些国家开始选择社会主义道路。

独立后的非洲继续受西方的控制主要体现在如下几个方面:在经济政策方面,信奉西方盛极一时的“发展理论”,努力发展工业、打造消费社会。

这种做法是西方极愿意看到的,因为这样做,非洲需要西方的市场,西方可以继续享受在非洲的经济利益。

同时,发展旅游业和消费社会也有利于欧洲奢侈品的出口以及方便欧洲人来非洲旅游。

这样做,非洲的政治精英也乐意,他们等于很轻松地变成了西方的代理商,个人利益得到极大满足。

唯一无法从中获利的是农民和工人,非洲的国民经济增长和少数阶级财富迅速集聚的现象便同时发生。

因此,非洲各国国内事件背后的阶级矛盾将是长期存在的。

而英美欧国家为什么常用非洲、东南亚、中东(反恐题材动辄谈“白沙瓦”)的剧情?

体现他们的国际警察、国际正义法官、白人精英高于非洲精英的优越感、无处可诉的个人价值吗?

这点需要我们去思考。

另外,从剧情方面看,我反而觉得1.45.00之后的剧情才是更符合垄断政权背景、可能在现实中发生的事情(尽管Za总统坐在那里一言不发,看上去就是个拍摄道具):-Two or three seconds, he would have assassinated him. -An almost-assassinated leader gets so much credibility so he can stay in power and gets to stick around to enjoy it, so he can stay in power and gets to stick around to enjoy it. -It's a fake. A piece of theatre to justify the killing. Ethnic cleansing, genocide. (还有个bug,现实世界的口译现场都是非常紧张的,即使像Silvia这种母语-外语转译者,一般都是奋笔速记、目光集中在速记稿上的,绝非S这样悠悠然地坐在那里娓娓道来的。

)总之,不算太真实的本子拍出了稍微接近非洲真实状况的事件。

有为之作。

 7 ) 他们没有错 错的是这个世界

不知道豆瓣的评分为什么这么低 看很多人说都是看的cctv6的中配版 可能失了感觉 其中的英语法语 非洲语翻译回来肯定没有原版的效果。

因为自己也是语言学相关专业 一开始只是对片名感兴趣 后来我发现这部片子的内容更让我有感触 直到如今 种族主义仍旧带来许多杀害 昨天巴黎的卢浮宫还遭到了恐怖袭击 很多无辜的生命因此逝去 没有人天生就该遭受苦难 可是这个世界上很多人正被不公平地对待着 他们无助 怨愤 有些人选择放过凶手 免于自己余生在哀悼中度过 可是 当一次又一次痛失亲人 无助的他们却只能用直接粗暴的形式宣泄他们对这个世界的怨愤 他们没有错 错的是这个世界 是人性的贪婪和自私

 8 ) 本来是一部可以拍得很"好莱坞"的商业大片

翻译风波,一部美国电影. 妮可·基德曼,西恩·潘主演,强大的男女主角,都是奥斯卡得主,西恩潘还得过两次,虽然我最记得的是他是麦当娜的前前夫. 本来是一部可以拍得很"好莱坞"的商业大片. 出名的男女主角,有关外交事件的题材,可以英雄救美,可以美女为了世界和平力挽狂澜,反正抢占床戏一个不落,大概赚个几亿是没问题. 但恰恰,这部电影并不如此,也确实不该如此,不然,就不该找西恩潘来演. 电影节奏很慢,很迂回,导演并不想用太直接的方式告诉我们什么. 男主角打电话回自己家,一遍又一遍地听留言的声音. 女主角整理着笔记. 我只知道男主角很悲伤,我只知道女主角很担心. 后来,我才知道男主角很悲伤,因为老婆跟第三者走了,车祸,死了,她本来答应回来的. 后来,我才知道女主角很担心,因为弟弟在非洲失踪了,尽管已经断绝了关系. 主线的剧情仿佛成了陪衬. 男主角认定女主角说谎,而女主角,似乎藏了太多的东西. 节奏很慢,慢得我不知道该怎样说下去. 我却很喜欢如此慢节奏的电影,慢慢地告诉我,放弃仇恨.

 9 ) 面对、放下

不要回避生活中的痛苦,兜兜转转它还会找上你,而且或许还会带来新的痛苦,更深刻的痛苦。

我们都只是普通人,不是圣者,也不是恶魔。

我们只是迷失,只是自以为是,便有执念注入我们的脑中。

这是人类所有罪恶的原因。

面对,人生的启蒙课,有的人一生都做不到。

放下,人生里最艰深的一门学问,太多人一世都学不会。

 10 ) 尼可秀魅力

《翻译风波》算是老牌的悬疑爆米花片,妮可基德曼总是那样迷人,不论是什么样的角色总是融入其中,真的是厉害。

与之对手戏的就是被称为好莱坞坏小子的西恩潘,我看过的片子里这家伙总是演一些硬汉角色,感觉戏路有些窄,但好像这家伙在影视界评价还蛮高...这片只能算是中规中矩吧……翻译风波(国英双语).The.Interpreter.2005.HDDVD.720p.x264.AC3.mkv

《相声大电影之我要幸福》短评

那几张PS烂到家的照片简直就是致命伤 1080P上实在是明显到爆了 以及剧情相当莫名其妙 有些地方很精彩 但是有些违反常规的地方实在是又太狗血 总体而言不太挑剔的观众不会觉得难看 但是剧情太平淡 Sean都两个小金人儿了 演技能差么???

4分钟前
  • 海里游的熊
  • 较差

一颗星给尼克半颗星给西恩..但是豆瓣没有半颗星..怪不得我......其他没有敢脚...

7分钟前
  • 猫罐头
  • 很差

因为Nicole多加一颗星。太美了!

12分钟前
  • Tremo
  • 推荐

当时西恩潘是影帝 尼克是影后 班上同学一起买了优惠票跑到电影院看了这个 很怀念那时候

13分钟前
  • 火包
  • 还行

果然跟想象中一样,不好看。

15分钟前
  • 萧鱼
  • 较差

以德报怨要适可而止吧,恶有恶报才是王道!对了,女主很有种睿智的味道

17分钟前
  • 浮游日月星
  • 还行

据说曼姨和潘叔拍这部电影的时候搞上了 不知道真假啊 只是小道消息

19分钟前
  • andybluea
  • 还行

影帝影后联袂。。深入联合国内部拍摄。。同声翻译与国家暴动会有何联系??蛮沟人心。。

20分钟前
  • vivien
  • 还行

影帝影后齐齐上阵,怎能错过。

24分钟前
  • kimika
  • 力荐

漏洞百出

27分钟前
  • Molly·茉莉
  • 较差

妮可很漂亮!~剧情不错!~

30分钟前
  • Yaya~
  • 推荐

关于它最搞笑的记忆是,高中班里的男生听说这是伦理片,都说去看去看,结果电影院坐到最后,只有拥抱,甚至接吻都没有,很是郁闷

35分钟前
  • 肉包兔纸
  • 还行

小时候看的啦。。。当时哪里见过世面呢唔。。。。。所以觉得好棒呀~~嘻嘻

40分钟前
  • 小希❤
  • 推荐

说忘记就忘记说放下就放下 又不是只拔颗牙掉颗牙 那是走过心停留过心里的人 何况公道这东西 发生在自己人身上 不讨回来 死得瞑目么

45分钟前
  • 徐友惟
  • 推荐

也就剩下妮可基德曼的美颜可以一看了。西恩潘在里面真是越看越捉急,凯瑟琳基纳演的不错。

46分钟前
  • 百草味
  • 较差

Haven't watched Hollywood films oozing with such straight whiteness and imperialist nostalgia for so long and this one just reminded me of how insufferable they are. Turns out I've seen it 8 yrs ago yet it left absolutely no trace in my memory. 这里翻译的形象及她被对待的方式也太典型了,为数不多展示口译员工作的场景超外行:基德曼完全不记笔记的吗,讲者坐着译者站那么老远听得见吗,语速和停顿也完全没在点上,太好笑了。

49分钟前
  • 烤芬
  • 较差

这部绝对是在电影院看的,是和谁看得呢,糊涂了都

50分钟前
  • cherry0592
  • 还行

前几天在杭州的宾馆里看的,剧情变得太离谱,但还是没有Nico漂亮的离谱,每次看见她就更讨厌阿汤哥。

51分钟前
  • Narcisuss
  • 还行

故事还是不错的,nico的仇恨一直未曾因为非洲的传说而释怀,她只是选择另一种方式去复仇。恶人终有恶报,nico众望所归选择放下手枪,回到那片深爱的非洲热土。

55分钟前
  • Oooo
  • 还行

一颗星是留给电影前三分钟,另一个颗留给男主西恩潘;电影通篇,故弄玄虚,故事都讲不明白,还整什么阴谋论,浪费时间!

59分钟前
  • 铮论
  • 较差