• 首页
  • 电视
  • 电影

新封神之哪吒闹海

新封神之哪吒闹海

主演:谢苗,钱小豪,阚昕,李先时,范子绮,赵吉,陆莹

类型:电影地区:中国大陆语言:汉语普通话年份:2019

《新封神之哪吒闹海》剧照

新封神之哪吒闹海 剧照 NO.1新封神之哪吒闹海 剧照 NO.2新封神之哪吒闹海 剧照 NO.3新封神之哪吒闹海 剧照 NO.4新封神之哪吒闹海 剧照 NO.5新封神之哪吒闹海 剧照 NO.6新封神之哪吒闹海 剧照 NO.13新封神之哪吒闹海 剧照 NO.14新封神之哪吒闹海 剧照 NO.15新封神之哪吒闹海 剧照 NO.16新封神之哪吒闹海 剧照 NO.17新封神之哪吒闹海 剧照 NO.18新封神之哪吒闹海 剧照 NO.19新封神之哪吒闹海 剧照 NO.20

《新封神之哪吒闹海》长篇影评

 1 ) 《别告诉她》:一部拍给海外华人的佳作

确实哭瞎!

电影开演前我跑去洗手间拿了张纸,结果都湿透了!

感动之余,也有眼泪我觉得是笑出来的因为真的太好笑了。

这个故事看似悲伤,但讲述的过程中出现了太多来自真实生活、东西文化差异产生的笑点,整个影院笑声不断,老外笑得最大声,绝对是一部源自生活、忠于生活的杰出喜剧。

影片是根据导演Lulu Wang 亲身经历改编,真实反映出很多华人移民离家、返家的内心感受。

真实到,对我们这些在海外的人来说,片中很多对话如此熟悉,就像是从生活中直接复制。

这是一部80%说中文(是正经的中文不是洋中文),90%在长春拍摄,全部亚裔卡司的美国电影,主要拍给那些常年离家出去打拼的人,无论是在哪里落脚,都会对片中角色回家团聚时的心情有所共鸣。

当然,我觉得对中国以外观众可能会更加觉得有趣,因为片中确实反映了很多中国文化,而且不是加工过的,会让他们觉得大开眼界。

比如有病或有事常常瞒着家人,常常不由自主就“替别人着想”,家庭里父母常为子女做主等,这些处事观念确实与美国大不同。

片中住在中国的奶奶,早早移民海外的子女,和已经是基本美国化的孙女,三代人都刻画的生动到位。

特别是患病的奶奶,相当生动有趣,三代人之间的观念差异也十分明显。

这点媲美Miss Little Sunshine .Awkwafina和演奶奶的赵淑珍真的都演得特别好。

与#摘金奇缘# 不同的是,你不会看到浮夸的内容,夸张的搞笑,而是始终会觉得特别生活化。

那些离开中国后在海外打拼的心酸,出国后观念的改变,中国人眼中的海归,及移民后再回国的各种文化隔阂也细致反映在对话中。

比如女主角刚回到中国,一下飞机一大群出租车司机围上来喊“美女!

美女!

去哪儿?

上车!

”的情景真的很形象还有各种有趣的服务,方言,中国式婚礼,全家人在家吃饭,整体给人的感觉就是特别亲切,而且确实是从一个外国人去中国体验的角度去观察。

因此也更适合海外观众。

对于一次次的家庭晚餐场景, 反应出了中国家庭最大特色。

想想儿时对家庭的全部印象几乎都是围坐在一个圆桌前一起吃饭。

这与国外家庭聚会总是自助餐大家分散在很多地方的方式确实大不同。

片中大家吃馅儿饼的戏真是馋得我口水直流.... 总之强烈推荐!

希望大家都可以看看!

最好的幽默和感动永远来自生活。

7月12日北美上映。

 2 ) 真实的哭,无力的告别

3.8星。

东西文化差异的片子不好拍,时不时就会落入刻板印象窠臼里。

本片起手和结尾巧妙地用了美国式的表达形式(华北背景新移民、简单的家庭矛盾、直白的对话设计),把(西方)观众带入和引出。

然而故事中间却是非常东方的表达,私人化的生活细节充斥其中,直击(东方)观众的内心。

(果然是导演真实经历改编,不然不会如此细腻动人。

)不难看出导演学习了李安式的“饭桌”场面和贾樟柯式的老城怀旧场景,三代女性之间细腻写实的互动让人想起金雅琴《我们俩》及其他女性作品。

女性视角在这个东方家庭故事里起了很好的作用。

西方独立女性挑战东方父权社会。

本片也实在地揭示了中国家庭的一些特点(爱替别人做决定、以“为他好”为借口、爱隐瞒),但导演却似乎只想比较,无意批判,所以结尾是虚弱的,女主并未为奶奶做些什么,并未真正挑战东方家庭固有模式,眼睁睁随大流。

片尾曲without you很犯规。

 3 ) 奶奶得了癌症,我和Billi一样没有告诉她

一个人得了癌症,生命只剩下最后几个月,他对此有没有知情权?

在美国,这个问题的答案一定是有,对患者隐瞒病情是违法的。

检查结果要先通知本人,然后他再决定是否通知亲朋好友。

2019年的美国电影《患难兄弟情》开头,医生就当场告知男主病情不乐观,需要去做活检,男主身边的老朋友干脆直接问医生:他的病是治不了了吗?

是的话你就点点头。

后来男主又找癌症治疗机构再次确认了结果,电话通知也是十分冰冷:“您的白细胞数量已经……有以下几种治疗方案可供选择……”这是美国式的绝症通知,这样开门见山地谈论死亡期限在中国是不可思议的。

中国向来不会苛责“善良的谎言”,认为隐瞒病情有助于帮助病人免除对绝症的恐惧,舒缓身心从而延长生命。

医院可以好心协助家人演戏,知情权应让位于“生存权”。

华裔导演王子逸执导的《别告诉她》讲述的正是根据她自身真实经历改编,将戏剧冲突建立在这一分歧点上的故事,背后折射的是不同价值观体系下对待生命个体的态度。

正如片中大伯所说,“你把生命看作是个体的,这正是西方和东方的文化差异问题,东方人是把生命看作是集体的。

”《别告诉她》的中英文片名差异就很有意思,英文片名“The Farewell”(告别)的主语是患者本人,行为是用最后的时间完成告别的夙愿;而中文片名《别告诉她》主语是家人,行为是隐瞒实情,家人有权替患者做最后的决定。

片名的甄选必然也是考虑到不同市场的受众心理了。

我看过一些文章,记得有一个数据是:中国约三分之一的癌症患者,直到去世都不知道自己得了什么病。

今天这部电影终于在中国上映了。

我想讲一讲我奶奶的故事。

我特别喜欢《别告诉她》的一个原因是,它跟我家的真实经历、心境都太像了。

看着奥卡菲娜心酸委屈的眼神,那股扎心的感觉又回来了。

大学毕业的那个夏天,我回到了东北二线城市老家,一边休息一边准备考研。

有一天我跟爸爸去奶奶家吃饭,饭桌上奶奶突然干呕了一下。

我爸爸是个心细的男人,忙问奶奶是不是不舒服,她说可能是天太热吧,最近肠胃有点不好。

爸爸立刻放下筷子,带奶奶去医院做了全面检查。

检查结果出来那天,我和爸爸妈妈正在去外地的火车上,爸爸听着医院打来的电话,一言不发,眼泪大瓣大瓣地直落下来。

几分钟后他失魂落魄地给叔叔打电话,喃喃地说,出大事了,咱妈病了……那是二十多年来,我第一次见到爸爸在我和妈妈面前哭得像个孩子。

后来,家人又拿着检查结果去省里找最权威的专家看,得到的答复无外都是:胰腺癌晚期,已经扩散,时间大概只有三个月了。

父辈们迅速召开家庭会议,一致认为绝不能将实情告诉奶奶,联合相熟的医生共同以“胰腺炎”的名义通知她,同时四处寻医问药,祈求奇迹的出现。

我的奶奶跟《别告诉她》里赵淑珍饰演的奶奶非常像。

我奶奶年轻时在东北三线城市做官,是干脆利落的女强人,退休后也永远身姿挺拔,步伐矫健,家里大事小事都靠她出面张罗。

她跟年轻人谈得来,电视上的小鲜肉都认识,也从不在我面前提考研和结婚。

“后背挺直!

”“起来活动活动!

”每次在奶奶家,葛优瘫在椅子里玩电脑游戏的我都会被她呵斥。

想来惭愧,印象中奶奶的身子骨总是很硬朗,我从没帮她干过家务活。

所有人见了她都说:什么,您都70多岁了!

哪儿像啊,头发都没白,50还差不多!

想起电影里的奶奶带着Billi锻炼,告诉孙女这样才能身体好长寿,Billi心疼地看着她却没法告诉她。

人的寿命真是一门玄学,常年生活规律锻炼养生的人不见得就能长命百岁,当癌症突然降临一个家庭的时候,人的力量实在是太渺小了。

趁着奶奶还有一些体力,全家人决定一起出门旅游,以此为借口相聚。

当然,我们已经瞒着奶奶商量好了各种话术和对策。

先是叔叔说,他刚好有个出差来大连,顺路来看看奶奶。

来了之后,他又聊起接下来有个假期,不如把婶婶和哥哥也接来,全家一起开车去青岛看看海如何?

大家赶紧七嘴八舌表示,还真是,难得这段时间大家都有空。

于是全家人挤在商务车里,从大连开上船,睡一晚,再从烟台开下船,最后开到了青岛海边。

此时已经入秋,青岛海边比大连稍稍温暖一些,游人如织,一望无际的大海很美。

其实我上大学之后就很少回家了。

叔叔一家也不在同一个城市,平时联系并不多。

在这唯一一次的全家旅行里,虽然多半时候有演戏的成分,但也让我感受到了久违的大家庭的温暖。

大家围坐在露天的海鲜大排档,吃着海鲜烧烤,喝着袋装黑啤,奶奶笑得很开心,那一刻其乐融融。

从青岛回来后,奶奶的病情开始恶化。

她开始按时去医院打点滴,回来时上楼的脚步愈发吃力,小腿奇痒难耐。

热爱科学的她开始变得迷信,在家里南北两个方向的阳台上放置了辟邪的小物件,碎碎念“等我病好之后我要XXX”之类给自己打气的话。

可是没人比自己更能感知自己体内的变化,奶奶的身体一天比一天虚弱,她的细胞和脏器正在被逐个吞噬、异化,而我们什么都做不了。

有一天早上她哭了,说夜里她特别特别难受,感觉差点“过去了”:“我叫天天不应,叫地地不灵……”我和家人坐在沙发上,没人有勇气抬头看她的眼睛,也不知该怎么接话,空气尴尬地凝固住了。

聪明如奶奶,肯定已经感觉到不对劲了。

一个人在知道出事了,却不知道具体出了什么事、情况有多严重时是最慌乱无助的。

他会开始胡思乱想,焦躁情绪与日俱增,有的最后还会迁怒于隐瞒的人,拒绝继续配合。

爸爸又带奶奶做了一遍彻底的检查,过了很久奶奶才从检查科室里缓步出来,神情落寞。

体检过的人都知道,如果医生匆匆瞥了一眼就pass掉你,那通常是很健康;如果医生举着光片反复看了又看,还皱了皱眉或是轻声叹口气的话,那就让人揪心了。

奶奶走不动了。

病情也瞒不住了。

回到家,爸爸和姑姑终于鼓起勇气,决定告诉奶奶。

“您得的其实不是胰腺炎……”爸爸开口,欲言又止。

“是胰腺癌吧?

”奶奶竟自己猜到了。

爸爸和姑姑都哭了。

奶奶却一下子放松了,笑着说:“嗨,人吃五谷杂粮,哪可能不生病啊?

没事的,没事的。

”全家人一起“演戏”演了这么久,最后最坚强的反而是奶奶。

奶奶73岁生日,全家人还给她办了一个寿宴。

当时她已经吃不下任何东西,体力也只能坚持坐一会,但她还是满面春风地感谢着大家。

我用手机偷偷拍下她敞亮的笑容,现在那个手机已经废弃,照片再也找不回来了,但笑容一直刻在我脑海里。

后来奶奶开始住院。

我不太想再继续回忆这段了。

她逐渐消瘦得不成人形,只能用管子吸进一点流食,然后又呕吐出来,在病床里被翻来覆去都找不到容易忍耐疼痛的姿势,大小便无法自理。

爸爸和姑姑轮流陪床照顾,也都累瘦一大圈。

一辈子都极其要强的奶奶,看到自己这样会很难过吧。

有一天,我从天寒地冻的室外走进病房,两手冻得通红,奶奶招手让我过去,用瘦如干柴的手臂给我暖手。

她已经没力气说话,我涨红了眼睛,不敢看她。

从始至终我都在逃避奶奶正在离开的事实。

她很配合家人的期望,顽强坚持到了最后,一刻也没有放弃。

比医生预言的时间多争取了一点点,但可惜并没有像《别告诉她》导演现实生活中的奶奶那样迎来奇迹。

奶奶的葬礼办得很隆重,有几百号人一早来看她。

很多老同辈都叹气说,她怎么这么瘦了呀。

转眼奶奶已经离开我七年了。

我时常回忆那个把我的家庭搅得天翻地覆的夏天,如果更早告诉奶奶会怎样?

不告诉奶奶又会怎样?

我不知道。

我跟电影中的Billi真的很像。

那种从大城市突然回到东北二线城市时扑面而来的亲情,那种难以承受的人与人间厚重的、朴实的情感,那种你说不上来是亲切还是排斥的乡土味道,以及奶奶病重时那种即将失根的崩溃无助……奶奶去世后,我再也没去过奶奶家。

曾经长住过的地方,就这么永别了。

叔叔家有了孙子,春节父辈们也各过各的了。

“大家庭”的概念已经向下一代更迭,我没结婚,没有孩子,也没兄弟姐妹,一年只有春节回一次大连。

老人在哪,哪里就是家。

老人走了,家也就没了。

所以我很理解Billi为什么难过:她连爷爷什么时候走的都不知道。

小时候北京住过的家已经被拆掉,现在奶奶也要走了,她像只漂泊的风筝一样,那根回家的线要被剪断了。

生老病死,人生无常。

有大胸怀、大气魄、大历练的人,可能才能做到从容面对。

当年周总理患癌,也是保健医生了解他的性格,从一开始检查就没有隐瞒可能患癌的事实,一五一十告诉了总理。

确诊膀胱癌之后,周总理也平静、仔细地询问了膀胱癌的发展过程和应对措施,像面对其他领导人的癌症病情一样。

他表示自己会配合医生,但也要医生配合他,在治疗的间隙抓紧推进各项工作,在确诊后仍在岗位上全力奋斗了三四年时间。

但即便内心强大如周总理,最后关头周围人也对他的知情权也有所保留——癌细胞全面转移以后,医生没再报告给周总理。

康生去世那天,他们做了一个假的《人民日报》头版,替代了康生去世的消息。

因为康生和周总理得的都是膀胱癌,周总理对他们两人的病情了如指掌,他们担心周总理会因此多想。

现在互联网发展,中西文化不断交流,碰撞出了更多元、普世的价值观。

东方观念中的集体、道义、保护,和西方价值观里的个体、权利、自由,并不存在单一选择和孰是孰非的问题。

该不该告诉患者、什么时机告诉,还是应该视患者的心理承受能力而定,在有限的时间里寻求最高生活品质。

比如画漫画、还被拍成了电影的熊顿,她用生命最后一段时光在世界上留下美丽可爱的回忆,像一颗惊艳划过的流星。

我们都会记得她。

还有35岁的网络歌手吾恩,他宣布患癌的微博登上热搜第一,字里行间他充满战胜绝症的积极斗志,百万人为他加油打气。

希望他早日好起来。

至亲去世,固然是令人无限悲伤和不舍的。

癌症是人们谈之色变的魔王,但比起突然离去,至少为患者留下一个向人们say goodbye的机会。

这是魔王最后的一丝善念了吧,所以,我们不该剥夺它。

愿每一个我们所爱的人,最终都能带着我们的爱上路。

 4 ) 长春这座城,在《别告诉她》这部电影里,是空壳化的浮光掠影

看完后感觉打三星或四星都有点纠结,三星半吧。

这部《别告诉她》,虽然是在长春拍的,但能看出导演根本无意挖掘长春更深层一点的内核。

导演只是借长春这个场景讲故事,这个故事可以发生在长春,也可以发生在中国任意北方城市。

也就是说,长春在这部电影里是空壳化的浮光掠影。

看完电影搜导演简历,发现至少从其简历来看,这个导演跟长春的确没什么关系。

看完本片多少有些失望,只是有些情节和细节的确能引发思考。

例如一些关于情感如何释放、情绪如何宣泄的思考。

但对于很多普通人来说,这可能挺奢侈的,能活着就不错了。

生活的重压让情感变得很粗糙,甚至根本就没什么情感了。

看本片导演简历,能看出这个导演自己的家庭,以及她编剧的这个故事的女主家庭,都有点红色背景。

这就能理解了。

这就像在红楼世界里,宝黛天天想情感问题,丫鬟小厮们肯定不能说没有情感,但想的更多的必然是生存问题。

说到这儿,我想起我前天听到一个经常捡垃圾贴补家用的长春老人跟别人说起某个刚去世的老人,她说:“不知道他是医院死的还是在家里死的。

如果是在医院里死的,那得花多少钱啊。

在医院里能死得慢一些,天天打那么多针呢。

如果是在家里死的,死得可快了,还不用花钱。

”长春这几年,捡垃圾的老年人越来越多了。

所以说什么这是一座最具幸福感的城市,我是不信的。

本来就想写条短评,结果越写越长,超出短评字数限制了。

最后总结一下,情感问题的本质,是带宽问题。

如果没有充足的带宽,肯定不会有能用“幸福”来形容的情感交流。

如果一个人的带宽都被生存焦虑消耗没了,这个人会变得没有内心,没有情感,只能混吃等死。

从这个角度来看,一切改变的契机,就在于“带宽”这两个字。

把这两个字悟透了,并且有决断,有行动,也许还能在某种程度上改变命运,让自己和自己的子女成为有情感生活的人,就像《别告诉她》这部电影的导演,以及她写的这个故事的女主。

 5 ) 纽约一声大喝,惊扰长春飞鸟- 浅析台词与结尾

看完了提前放映,很喜欢镜头与画面,最喜欢的是Billi在长春街头奔跑,镜头拉过完整的一条街,拉过五颜六色的店牌,拉过行色匆匆的行人车辆,Billi在花花绿绿不断变化的画面里身着干净的素色上衣长裙,她一个人在街上气喘吁吁地奔跑着,我坐在洛杉矶的影院里哭了。

诸如此类触动观众的画面还有很多,奶奶一个人等检查时忍不住不断咳嗽,大家庭在墓地给爷爷无数次三鞠躬,一家人忧心忡忡走在长春街头,婚礼上伯父泣不成声,Billi与奶奶紧紧相拥无言。

画面放慢了,拉近了,绵长地静止在那一刻,时间悠悠被拉长,地仿佛永久停滞、融于其中。

奶奶带领大家鞠躬

离别时拥抱一个静止的机位,一个干净的画面,一个简单的构图,直接而真诚地呈现一个生活片段,一个永恒的瞬间。

太美了。

一部电影让人又哭又笑,心里酸涩得很。

相比之下,台词功力便有些略显不足。

不是说中文不通顺或是不正宗,分开看每句话都很顺畅很自然,但是有时作为整体的对话有些略显尴尬且生硬,尤其刨去感人和笑点的部分,台词有些刻意、目的性过强。

为什么?

我想了想,觉得这部电影台词上的尴尬分两种。

第一种是在同一个意思上不停重复或解释。

比方说父母和Billi的对话,Billi一直在通过询问各种“傻问题”,想知道为什么大家选择不告诉奶奶,这个询问在整个电影里反复出现,每次大家给出的答案也近乎一样,时间长了便略显无聊且失去意义。

但是考虑到面向观众大部分都不会说中文,这样反复强调也可以理解,方便观众理解和跟随剧情,就是略显刻意,想起来总觉尴尬。

第二种尴尬是因为角色的脸谱化。

所有角色,包括Billi,一上来就塑造了很清晰的个性和意识,所以所有人的台词都要与其个性相符,也导致台词目的性很明显,这部分在饭桌上的对话能看出来,东方西方、中国日本美国,为了凸显差异,把所有人很刻意而明显地归了类。

如果刨去亲情部分,角色脸谱化真的比较严重,剧情中什么人说什么话、做什么事、对剧情起到什么作用,乃至引起什么思考,这些都是早早既定的,和上面一样,有些刻意,甚至有投机取巧的嫌疑。

盘算下来,奶奶的人物塑造是反而是最为成功而真诚的,台词目的性少,不刻意,细节也多,无论是随和地开着玩笑,还是事事亲为地操办婚礼,亦或是强撑着不给大家添麻烦、细细叮嘱大家把她的骨灰撒进海里,奶奶这个人物鲜活而富有情感,导演把细节做到了最满,镜头便可见爱意,也是全片最触动我的部分。

朋友说,这种电影台词其实没有那么重要,主要是提供一个说中文的家庭环境与背景。

王子逸导演也说自己不会读写中文,所以也算是一个挑战。

都是有道理的,我也同意。

只是觉得在其他条件都很好情况下,台词可以更好,不然未免有些可惜了。

其实这部电影的台词算少,但我甚至觉得台词可以再少一些,点到为止足矣,或者多一些零碎的台词,目的性稍弱一些,会更好。

不论怎么样,有这样的电影出现都是一件好事,很高兴能看到这样题材与内容,是个非常美丽动人的故事,也引人深思。

很喜欢结尾,不是奶奶恢复健康皆大欢喜,也不是奶奶病重众人皆哀,结尾没有一般此类电影会设计的突如其来的转变,结尾很普通很寻常,平平淡淡,却饱含力量:Billi回到了纽约,她不知道奶奶会怎么样,但她没法停留,她不得不继续自己的生活,像我们每个人一样。

最后两个镜头绝妙:纽约一声大喝,惊扰长春飞鸟。

至此,全片结束。

预告中,鸟也出现了。

Q&A的时候有观众问王子逸导演,问:一次在纽约公寓,一次在长春奶奶家,出现了两次的鸟代表了什么?

王子逸导演回答说,她知道有影评人分析黑色的鸟代表死亡,但不是的。

她只是想表达有时候生活中会有很多偶然的事情,或者巧合,或只是一个细节,你注意到了便会让你心里诶呀一下。

两次看到鸟,一次在纽约,一次在长春,注意到的人心里可能也会诶呀一下:是同一只鸟吗?

怎么相隔这么远出现了同样一只鸟?

没注意到的人或是不感兴趣的人就会觉得:哎,不就是两只鸟吗,一只在纽约一只在长春罢了。

王子逸导演说:生活中会同时发生很多事情,有大事有小事,有些事情,信则有不行则无,取决你在不在意,也取决于每个人怎么看待一件事情。

而这部电影想要展现的,就是每个人如何看待事物的方式(perspective),该不该告诉奶奶呢?

每个人看事情的方式都不一样,这种细节上的差异有时大有时小,或许是因为文化,或许只是因为个人,没有对错,我只想展现事件本身。

就像Billi和旅馆前台的对话,Billi回答:只是不一样而已。

最后讲一件好玩的事:王子逸导演在选主演的时候,那时Awkwafina还只是因为她的音乐mv为人所知。

有人给王子逸导演推荐Awkwafina,王子逸懵了,问,你们想找唱my vag的人演我??

原来我在你们眼里是这样的人???

Awkwafina 在 My Vag 中的造型

 6 ) 这道菜不是“左宗棠鸡”,是“东北乱炖”

红旗街红星医院美国有个连锁店叫做“熊猫餐厅”,听名字就知道是家中餐馆,里面卖一些诸如炒面、炒饭、酸甜鸡这类的快餐。

我有幸吃过一次,难吃死了。

可和我的感受相反,这家餐厅在美国火的要命。

原因恐怕就是它更符合美国人的口味,就像传说中的左宗棠鸡和炒杂碎,我们闻所未闻却是美国标志性的中餐。

左宗棠鸡这道菜,已经成了中美文化交流的一个典型符号,只不过这个符号所表达的,多少有一点傲慢与偏见。

去年有一部电影在美国大卖,就是那个全华班的《摘金奇缘》,然而当这部电影被引进国内之后,却遭遇了严重的水土不服,票房惨淡。

有不少观众认为,这部电影就是一道左宗棠鸡。

意思是说,这部电影是按照美国人的想象和理解讲述的中国故事,输出的是美国人的价值观。

一言以蔽之,中国人不那么生活。

而最近,又一部全华班美国电影上映了,华裔导演王子逸的《别告诉她》。

偷个懒,摘录一段豆瓣简介:影片讲述一个华人家庭的奶奶被诊断罹癌,但家人选择隐瞒奶奶,假借一场婚礼的名义让所有家人回家见奶奶最后一面,但在纽约长大的碧莉(奥卡菲娜饰演)认为知道自己病况是奶奶的人权,因此在华人家庭中上演一场中西文化冲突,一部寻根家庭喜剧。

在看电影之前,我也很担心这会不会又是一道左宗棠鸡。

但影片里的一个元素,让我不得不去观看这部电影。

故事发生在吉林长春,而我是个土生土长的长春人。

在欧美电影里看到自己的家乡,这种体验并不多,上一次长春出现在欧美电影里,还得追溯到《末代皇帝》。

而看过之后我认为,这位华裔导演端上桌的,不是一道“左宗棠鸡”这是一部散文化的电影,没有特别激烈的情节,故事基本围绕着两个核心展开,一个是要不要告诉奶奶病情,另一个是筹办女主角堂弟的婚礼。

这两个核心各司其职,关于病情的隐瞒与否,表达了中西方文化的差异,而那场婚礼,则不妨看作是一场提前举行的葬礼,家人们的情绪,在这个特殊日子里,借着酒,借着气氛,终于释放了出来。

影片里,女主角的大伯是个点睛人物,导演通过这个人物的言行,表达了整部影片的核心——中国人的家庭观念。

当女主角询问他为什么要隐瞒病情的时候,他说,如果我们把病情告诉奶奶,就相当于把自己的压力甩给了奶奶,我们轻松了,奶奶却要独自承受,但如果我们隐瞒病情,就相当于把这份压力给分摊了。

说实话,听到这套观点,我竟无言以对。

大伯还有一句台词,直接点出了中心思想:西方人是个人主义的,而东方人是集体主义的。

或许换个词来表达更贴切,西方社会是陌生人社会,而东方社会是熟人社会。

更准确地说,中国正处在熟人社会向陌生人社会过渡的阶段。

这种差异化,在大城市和小城市、老年人和年轻人之间,对比尤为明显。

而在长春这个不大不小的城市,来自三个国家的三代人聚在了一起,各种文化元素聚齐了。

熟人社会的一个特点,就是人与人之间的边界感不强,人们的生活交织在一起,你中有我我中有你,不打扰别人或不被打扰,都很困难。

影片里的女主角,就被热情得过分的东北人来了个下马威。

刚下飞机,她就被一帮膀大腰圆的的哥包围,争抢着拉活儿,女主角就像只惊恐的小鸟,不知所措。

等进了酒店,又碰到一个话唠服务生,从大堂一路跟到屋里,就要追问是中国好还是美国好。

而这种特点最集中的体现,就来自影片的主线,向奶奶隐瞒病情。

一群人,未经当事人的同意,就把关于她人生最重要的消息给隐瞒了下来。

这正是在美国长大的女主角最不理解的地方。

她问姑姑,奶奶没有什么想实现的愿望吗?

姑姑回答,她没有什么愿望。

这同样是一厢情愿的回答。

而对于女主角的这种困惑,每逢佳节被逼婚的中国年轻人却再熟悉不过了。

然而这部电影想要表达的,终究不是质疑,而是理解。

最后,种种困惑、种种矛盾,都在那一场婚礼上得到了和解。

大伯的痛哭流涕,堂弟的嚎啕大哭,老战友们的酒后吐真言……这场婚礼,更像是一场告别,既向奶奶告别,也向传统告别。

这是最让人伤感的地方,因为我们都清楚,在这个时代,东方人所独有的这种情感纽带,正在断裂。

在相当长一段时间里,中国人的熟人社会都是稳固的,不断向个体输送养分和安全感。

不过随着经济的发展,旧有的熟人社会正在解体,人口巨大的流动性让中国人跑步进入了陌生人社会,连接感正在丧失。

正常来讲,当人们在新的地点落脚,繁衍,就会形成新的熟人社会。

然而有几个障碍阻止了这一进程。

彩虹广场在国内,快节奏的经济发展让人口的流动难以迟滞下来,而大城市高昂的生活成本正在阻碍人们落脚。

还有户籍,绊住了亲人的团聚。

而在国外,中国人将不得不设法融入陌生人社会,学会另一种文明的生存法则。

或许第一代移民还能保留来自家乡的传统,那么第二代、第三代呢?

人们也没法一直生活在法拉盛吧?

传统的血色将渐渐淡去。

正是中国人对安全感的需求和现实的困境,让团聚变得意义重大。

借着节日、婚礼、葬礼,所有的情感、思念、愧疚、责任都在这段日子里算一笔总账,塑造一场痛并快乐着的团聚。

而影片里的奶奶,则是这场团聚最后的纽带。

可以试想一下,当奶奶离世之后,分处三个国家的三个家庭,还会找到团聚的理由和契机吗?

再过些年,女主角和她连中国话都说不好的堂弟,还会有团聚的意愿吗?

所以我想,这部电影真正的目标人群,不是美国观众,也不是仍然生活在熟人社会的中国观众,而是那些断了纽带,飘落四方的人们。

就像我看完电影之后在豆瓣上写下的短评:“中国这个熟人社会,身处其中想逃离,离开久了又感到思念。

如果感受不到这份思念,或许是离开的时间不够久,或许是离开的距离不够远。

”影片的结尾,并没有给我们呈现一场葬礼,这也是中国人特有的情感表达方式,就让故事定格在大团圆的那一幕,我们不忍看到那场注定到来的葬礼和行将天各一方的家族。

就像女主角一家人离开长春时,经过了美丽的彩虹广场。

这一幕被保留在女主角的记忆里带走了。

我想她可能永远也不知道,长春的彩虹广场,已经被拆掉了。

 7 ) 文化碰撞的轻盈化处理——《别告诉她》

早在90年代,以海外华裔群体为题材的电影便收获了全球性的关注,诸如李安《喜宴》、王颖《喜福会》,无不在口碑和票房上双赢。

当代全球化背景下,所派生出有关东西方文化差异的议题也一再被探讨——真实生活缔造创作灵感,一批新生代的华裔导演接过前辈的接力棒,也将其作为自己的创作母题,把自身于中华传统文化和多元异质文化的夹缝中生存的真实经历予以艺术化提纯,书写出了极富个性的电影佳作,正如《别告诉她》。

事实上,海外华人想拍好中国命题的电影向来不是易事,不少同类电影会落入一味猎奇的怪圈而失去情感上的真挚。

令人欣慰的是,同为华裔女导演的王子逸在《别告诉她》中则较好地把握住了展现中国元素的尺度,例如片中拔火罐、哭丧、婚纱照等元素,导演不对此过分消费,而力求轻盈而真实的喜剧化处理,四两拨千斤地展开讽刺,使之准确服务于作者表达的建构。

巧设矛盾主体,是故事扣人心弦而又引人深思的关键。

影片剧情通过是否隐瞒奶奶病情这一矛盾点展开,折射出东西方文化价值观的差异:在西方国家的观念里,生命属于个体;而在东方,生命是集体的,是属于家庭、社会的,即西方强调人的独立性,而中式文化则强调人与人之间的羁绊联结。

导演王子逸通过挖掘自己家庭的真实经历,合理适度地添加戏剧冲突,以对东西文化二元碰撞“轻盈化处理”的方式,写就了一出人物群像丰满立体、作者表达克制而高级的剧作。

诚然,影片仍有部分情节失真的缺陷,但创作者的真诚一定程度上弥补了不足,《别告诉她》绝非所谓给国外递刀子、刻板批判国内坏境的电影。

相反,其更多呈现的是中国式集体主义环境对于女主角的正向价值,这一主题通过“太极养生法”这一符号精准而高级地表达,笔者尤为喜欢影片结尾的设计,女主在美国街头模仿奶奶练太极发出那一声呐喊——她对待人生困境的态度随之改变,温暖的情感永远是克服难解现实困境的武器,而在此片中这个武器就是奶奶,通过这段探亲旅程,奶奶教会了女主角更加积极地面对人生,其情绪压力得到释放,尽管看起来有些荒诞好笑,但在主角所处的现实而冷漠的西方社会,也许这样的精神胜利法恰恰是微笑面对生活的一剂良药。

风格化的导演调度铸造极富魅力的电影感。

导演王子逸善于运用景别的变换高级地勾勒出人物的心境:好比在美国的戏份,镜头多以小景别拍摄女主角,表现其所直面的来自西方社会的压力;当场景转入中国,导演则拉远景别,大量使用远景固定长镜头,多将画面信息量压缩于中下部,上方大量留白,巧妙地外化了女主内心无所适从的陌生感与紧张感;恰当穿插女主角视角下的主观镜头,起到“异化”的作用——让的士司机、家人直视镜头,强造型的诡异感油然而生,使观众能更直接感受到主角与周遭环境的格格不入。

女主与奶奶身处婚纱摄影中心的对话戏设计巧妙,导演在镜头焦点外设置浩浩与爱子在西式的布景下拍摄婚纱照,灵活调度画面视点外的人物运动,丰富了电影的镜头纵深感,也进一步强调出东西方的文化交融与碰撞。

令人印象深刻的还有导演拍摄小区楼栋的空镜头,缓缓由近拉远,拍出了类似棺材的画面感,表意明确的同时,带有表现主义式的张力。

全片影像高度风格化而统一,显示出极强的导演能力。

近几年国际市场涌现出票房爆款《尚气》、《摘金奇缘》和引起口碑发酵的《瞬息全宇宙》、《真心半解》,以及本文所述《别告诉她》——无疑亚裔电影的影响力正逐渐蔓延。

新生代的国内创作者不妨也借力上青云,借以文化交融的潮流,以真挚的创作表达,向世界讲好中国故事,彰显中国文化的价值。

 8 ) 真别告诉她了

这个电影最后真的看得我真的气到忍不住骂起了家乡话,中国有句老话:“知之为知之,不知为不知,是知也。

”导演对于中国元素甚至是电影属性的了解就像她对中国老话的了解程度差不多,“中国人常说,得了癌症就得等死。

”谁说的?

不会是鲁迅吧?

在观影之前,这部电影选择的叙事角度和A24的发行让我对它抱有不小的期待,下好资源临看之前扫了一眼导演履历,37岁美籍华人女导演,生于北京,6岁随父亲去到美国,毕业于创意写作专业,看到这些时其实就稍微感觉有些不妙了,但还是告诫自己不能带任何预设去观影,没想到的是它真的完美地印证了我每个偏见和不好的预期,这未尝不是一种奇妙的体验。

对于艺术作品来说,我认为创作者首先要有基本的责任感,运用一种媒介,就要了解它的属性和规律;涉及一个题材、描绘一个文化环境,要对它有起码的认知。

创作水平有高有低,我们都不该否认一个人的创作,或许上面我提到的都不是最重要的,但是起码要扪心自问,自己的创作是否真的回应了自己的良知。

片中除了开头十分钟左右的美国桥段之外,整个故事基本完全发生在沈阳,而其中则充斥着一个外国人对于中国环境的臆想和猜测,与女主夹生的中文带给人如出一辙的感觉。

例如在宾馆前台两个中年油腻大叔带三个妖艳女去径直进入、喋喋不休套近乎的服务生、还有在坟地祭祀的场面……所有这些场景的呈现都处于一种看似好像“很中国”,但与实际并不相同,也能感觉到不属于艺术夸张的范畴,结果就是给人一种东方主义的不适感。

这里我并不想过多纠结本片对于中国元素不负责任的使用,主要原因却是来自于它的剧作问题。

本片最明显的一个问题就是大段的对白,这些二流论文似的讨论中西文化差异的台词占据了很大的篇幅,直接导致了本片有效的情节点不足,而在主人公进行念白的时候,画面也是僵硬和匮乏的,所有同框的其他演员都如同话剧舞台上的陪衬一般一动不动地听主角喋喋不休。

而情节不足也让本片最重要的情感核心找不到落点。

奶奶得了绝症,全家人隐瞒着她的同时还要压抑自己心中的悲伤,这原本应该是本片最大的内在矛盾。

要想让这个矛盾充分建立并且引起人们的情感共鸣,首要任务就是证明奶奶对于全家其他人的重要性,她对于子女来说为什么是不可或缺的存在?

两个儿子还好,但是这两个从小就在异国长大,连中文都说不利索的孙辈到底对于奶奶抱有怎样的感情?

我本以为会在等女主回到奶奶身边之后再进行交代,但是却并没有,有的只是女主角贯穿全片的苦瓜脸。

除此之外,还有一个电影技法上的毛病就是影片极大地拉长了人物反应镜头所占据的比例。

人物表达情绪,表达对于其他人物和环境的反应通常会通过面部特写来进行呈现,片中将对于这种镜头进行了延长和重音化处理。

这是文学出身的电影人的典型问题,是文学意境、文学对于人物内心的关注和呈现方式在影像思维中的错误应用,让我再次回忆起了我在一次小型的放映上看到北电文学系一师姐导演的作品时的那种不适感。

悲哀的是,这个问题也是我现在进行剧本创作的最大问题,我深知摆脱文学思维、建立影像感、通过影像呈现艺术真实的难度,但这是我们应该努力的方向。

能力不足就应埋下头去,砥砺前行,要是真的拍出这种作品,我估计也羞于给我奶奶看,不敢告诉她。

 9 ) 《别告诉她》——是一部很适合外国人看的华人电影。

受预告片的吸引,今天和两个中国台湾的朋友去电影院看了这部电影,出来之后三个人“傻眼”。

这个片在北美评价非常高,但是我们三个中国人看完以后的第一反应却是满头问号,可以理解导演的用意,可以理解这部片子的主旨,但是,在我们看惯普遍亚洲电影的人看来,这部影片拍得也太怪了吧??

影片的主人公比莉,是一个六岁就随父母来到美国的女生,思维完全西方化,在家里也和父母用英文交流,甚至走路微微驼背,也完全符合美国某些青少年的形象。

然后另一位主角,比莉的奶奶,则是一位传统的中国奶奶,慈祥,和蔼,管比莉叫傻孩子,在小区楼下“哈”“哈”地练气功,想要给自己的孙子操办非常有排面的婚礼,还会给比莉塞红包。

影片在介绍中西文化冲突,或者换句话说,在向西方人介绍中国当代社会上面,用了很多镜头。

比如比莉下飞机之后天空中的雾霾,市里清一色长得一模一样的住宅楼,晚上都是烟尘的烧烤摊,新建好但是电梯坏了的酒店,帮比莉搬行李时问了很多她家庭情况的酒店服务生,带着小姐打麻将的土大款,婚宴定了龙虾却不知道为什么变成了螃蟹的饭店,换班时低头刷手机的婚庆人员,管客人统一叫美女的按摩店店员……等等等等,在一般的中国电影中可能拿来当背景或者不重要镜头的地方,在这部电影中都显得有些刻意。

除去这些外在刻意的镜头,受中西不同文化影响,比莉一家人的观点碰撞,展示得也非常直白,比莉的妈妈讲美国多么多么好,比莉的阿姨说中国也有中国的好,比莉的妈妈反驳说那你还想让你的孩子去美国念书,阿姨说我只是想让他有更多的机会,他将来说不定还会回来…比莉去日本定居的叔叔说,无论我们去了哪里,我们都是中国人,比莉的爸爸却说,严格意义来讲我们是美国人,拿美国护照…饭桌上,比莉说的美国其实也有很多问题那句话,显得非常无力,最后有人出来打圆场,说我们还是都要考虑一下妈妈(即比莉的奶奶)整部影片,最有深度的一句话,应该就是比莉定居日本的叔叔,告诉比莉,西方人觉得,人的生命都是个体,而东方人认为,生命是属于集体的,属于家庭,属于社会。

我们没有告诉奶奶她的真实病情,是因为我们在帮她一起承担这份痛苦,如果告诉她,其实就是甩掉重担,丢掉责任,让奶奶一个人承受这份难过(大概意思是这样,原话记不清了)影片的结局,其实就是到最后,比莉都没有告诉奶奶她的病情,而是参加完婚礼之后就回到了美国,回到了她原来的生活。

这一部由华人出演,充满了刻意的镜头和直白的描述的影片,尽管百分之九十都是中文对白,但还是在北美取得了成功,甚至打破复联4单馆票房记录。

我身边的很多人都以为,中国的电影之所以一直在西方国家遭到滑铁卢,是不是因为他们不喜欢看字幕?

是不是因为他们对中国的文化不感兴趣?

但是通过这部一直在讲中国家庭的影片的成功,我们才发现,原来他们不是不感兴趣,而是我们之前输出的影片,对于我们文化的描写,太过含蓄了,含蓄到我们自己都需要动一些脑筋来体会,我们体会了之后觉得很好,很不错,很感人,但是对西方人来讲,他们从头就没有看懂。

和我一起看电影的台湾男生说,我可以理解这个片子想要讲什么,但是它表达得也太肤浅了,我和他说,可能就是因为你觉得肤浅,所以它在外国人当中的评价很高。

我不是很愿意用肤浅这个词形容这部影片,正如我之前所说,它只是太刻意,太直白,太适合西方人了。

它可能是一部让西方人开始了解中国文化的好片,但是作为已经非常了解中国文化,也通过很多作品或者亲身了解到了西方的一些文化的人来说,可能真的难免会觉得“肤浅”。

总之算是为我解答了西方人到底喜欢看什么样的中国电影这样的疑惑,可以说是这部电影带给我的一个收获吧。

 10 ) 《别告诉她》:一场平静而刻骨的告别

电影大部分场景拍摄于长春,一个我生活了五年的城市。

灰蒙蒙的天空,凌乱的小巷,不断拆毁又重建的街区。

离开东北已经七年,早已记不住城市的面貌,对影片中的地标性街道也仅存模糊的印象。

但人的感官的记忆却比大脑更为牢靠和恒久,角色们的乡音,奶奶的烙饼,以及总是追求热闹的大家庭氛围,不断提醒着我,我曾经就是脱胎于这样一个地方。

东北的城市,寒冷逼人。

但比这严酷的气候更能赶走人的,是特殊的历史背景和不断凋敝的经济环境。

稍有理想和能力的东北年轻人,仿若蒲公英的种子,飘零四方。

东北人,成了中国当代社会的游牧民族。

《别告诉她》中,将这种“游牧”的地理范围扩大到了全世界。

Billi六岁的时候,一家三口就移居美国,吃了很多苦后终于拿到绿卡,成为美国公民;浩浩很小的时候,一家人就定居日本,并娶了位日本媳妇;Billi的姑姑虽然尚在长春,但早已计划着将不满十岁的儿子送去美国读书。

坚守在故土的,几乎只剩下了老人。

这样的家庭,在东北比比皆是。

导演借Billi的眼睛完成了对两种文化撞击的第三方观察,或许其中不乏一些刻板印象,但你很难说它们不是写实的。

导演作为一名华裔,她创作这部电影的的意图有极大可能是呈现东西方文化的割裂。

但作为一名中国观众,我更愿意从生命观之分歧的角度去解读这个故事。

奶奶被确诊肺癌后,家中长辈乃至医生几乎毫不犹豫地将病情隐瞒下来,只说是轻微感染,而从小受西方社会个人主义熏陶的Billi则天然地认为,患者有权利知晓自己的病情。

“万一她还有什么想做的呢?

”Billi问。

“她没什么想做的。

”姑姑说。

家人不仅否决了奶奶的知情权,也一并决断了她的余生。

创作者将个人的困惑代入到Billi的两难境地之中。

告诉奶奶病情,可以让她充分利用仅剩的生命,去完成哪些没来得及完成的夙愿,但同时他们也会面临着一个风险:患者在知晓真实病情后,会因恐惧而加速生命的萎缩。

死亡,一向是中国人日常语境中的禁忌。

没有人愿意严肃地讨论死亡,一旦提及这个话题, 大多数人会别过脸,以“说什么呢”转移话题。

很多楼盘为了讨吉利,13楼上面要么是 15楼,要么是13A楼。

连《论语》中,也常见“未知生焉知死”这般暧昧不明的句子。

Billi的困境在国内有相当的普遍性。

当影片提出这样的选择题后,我不由自主想起了一位我颇为尊敬的长辈。

他是我的姨父,他们一家住在与我家仅一街之隔的地方。

我带未婚夫回家见亲朋时,姨父拍着我的头说,一定会去喝喜酒,再为我包一个大红包。

然而就在我婚礼前夕,他因胰腺癌去世。

从确诊到离开,仅仅二十三天。

起初,家人为了宽慰他,使用了和片中一模一样的谎言:只是感染发炎,治疗一段时间就可以出院。

但随着癌痛加剧,所有止疼药全部失效,谎言也就不攻自破。

当患者病情发展到一定程度时,患者与家人之间几乎就变成了两种谎言的博弈。

家人继续修补漏洞百出的谎言,而患者为了安抚家人的情绪,明知自己已时日无多仍会假装相信家人的做戏。

在这个阶段,你很难再分辨出那些谎言到底是为了欺骗对方,还是为了欺骗自己。

片中的奶奶会不会已经猜到了自己的病情?

她对家人表现出的乐观和淡然是否也是一个谎言?

突然从国外回来的孙女,在婚礼上失控痛哭的孙子,始终愁云满面的儿子,还有吃了很多药也治不好的咳嗽……种种迹象串联到一起,很难不令人起疑。

或许存在一种可能,奶奶也在配合着家人的表演,将一场盛大的告别仪式,伪装成一场喜庆的婚宴。

这种双向的谎言搭建起一个保温箱,小心翼翼地保护着大家庭表面的和平喜乐。

说谎是不对的,哪怕是善意的谎言。

在美国长大的Billi,起初抱持着这样非黑即白的观念。

但在回国期间,她的想法渐渐发生了扭转。

这并不是一种文化对另一种文化的胜利,而是关乎我们面对生离死别时,在不同文化语境下的无奈之举。

奶奶作为一个被所有人担忧的病人,关心儿子的身体,操心孙子的婚礼,牵挂着孙女的终生幸福,却唯独对自己的身体状况态度敷衍。

这种对家庭的奉献精神与自我意识的缺乏,令Billi意识到,或许隐瞒病情,让奶奶看到家人们的和乐美满,才是最好的处方药。

所以在得知奶奶委托其他人去取检查报告时,她第一个冲去了医院,给报告做了手脚。

片中奶奶的形象,不仅仅是一位慈眉善目的长辈,她也是影片叙事的核心,几乎全部情节与角色都围绕她生病一事而设置;奶奶还是这个松散的家庭最后的引力,爷爷去世后,只有她才能将散落在世界各地的家人再次聚在一起;她更是Billi和浩浩与故土最后的关联,两个连中文都说不好的年轻华人,因为这血缘深情,才会对陌生的祖国产生一丝眷恋与文化认同。

中国发展得太快,快到故地不可重游。

Billi坐在出租车上回家时,不断回望这个城市,不断发问。

那栋房子还在吗?

那个公园还在吗?

不在了,都不在了,那些承载了她对这个国家记忆的地方,那些曾经陪在身边的人,全都化成了漫长时间中轻飘飘的影子。

唯有奶奶,还带着她童年的体温,让她在艰辛的异国生活中抱有一丝温情。

她临走前紧紧拥抱奶奶,亦是在拥抱自己与这片土地仅存的联系。

电影的正片是开放式结局,没有明确告知观众这种中国式的处理方式到底是对还是错。

但是电影花絮中,出现了导演本人的奶奶的影像,并附上了一行小字:奶奶确诊癌症已六年,至今仍然健在。

或许,这是这位华裔导演经历了两种文化交锋之后,对所谓善意谎言的温柔认可。

《新封神之哪吒闹海》短评

开场叙事效率很高,全篇行云流水无废笔,后半部分的中国元素堆砌得略多,有用力过猛之嫌,但并不令人反感。这就是新一代美籍华裔拍出来的《喜宴》嘛!

5分钟前
  • 芥末蘸酱
  • 推荐

大伙的演技都挺尴尬的,但无所谓,北方人在国外看这个片直接哭瞎

7分钟前
  • XU
  • 推荐

奇奇怪怪,完全不知道在干啥,每一秒都令人尴尬。

10分钟前
  • 判官
  • 较差

年初圣丹斯开始“毒奶”,哪哪看不上,没想到圆梦的地点是“此生”都没想到的。映后回去路上两个女孩子拿出电话哭着打给家里人,足见故事基本的感染力。即使拿掉那些生涩的中文和固化的标签印象,关于爱、谎言以及身份焦虑,太贴心了。边鸡汤着“生活不在于要做什么,而是怎么做”,又提醒“最心痛是,爱得太迟”,会觉得可能这远不止一个华人女孩的故事。 #mygirl#Awkwafina is amazzzing! 对故事之外关注的点是尝试不再喜剧演绎,看完如同照在Billi脸上不解却保持压抑的心绪,矛盾而又悲伤,就觉得她做到了。

14分钟前
  • 基瑞尔
  • 推荐

我始终认为中国太大人又太多,许多方面是不会因为这个title就会有群体共鸣的。对于本片,我原本做好了某种“华裔视角的中国家庭现状”的准备,实际效果却远没有想象中尖锐。甚至感觉只是一个比较温柔真诚的故事。差异和冲突是有一些,但这个家庭至少把家人感情放得比这些更靠前。散场听到旁边的观众说“是拍给外国人看的”,才思考了一下真正的冲突是不是这个谎言本身,要向“外国人”解释为什么这个谎言有它的“合理性”。但我只暗暗感觉有点好笑,毕竟从我的感觉来看,这种谎言完全不算Chinese的平均水平,小儿科罢了。

16分钟前
  • 外出偷狗
  • 推荐

如坐针毡,如芒在背,就这?

18分钟前
  • 澈南
  • 较差

relate太多以至于不知道写点什么好…里面的笑话还都蛮自然的,没有去做刻板印象或迎合西方的笑点,估计介于中西文化夹缝之间的华裔都能通感,至于沉重现实一些的部分就更是如此了。

21分钟前
  • 灰猫之爱
  • 推荐

非常非常非常精确,甚至比喜宴更精确。

23分钟前
  • 噗效愚
  • 力荐

很单纯的一个小故事,但除了奶奶,全家人特别是女主她妈让我有种特别不合时宜的错乱感。

27分钟前
  • 迷鹿菲
  • 还行

我很喜欢那场Billi和母亲坐上出租车后的戏,她看着窗外的景色,悲伤和惆怅,那是漂泊的人的人生中很重要的吉光片羽,它常常让我们意识到我为什么身处现在,是一个意识到自我的非常重要的旅程。在影片里,她就是那只雀鸟,不知为何来到不属于她的场所,到来最后又飞向天空,时间在每一件事情上发生作用,她看到的人脸扑闪扑闪,怕失去,怕不真实,怕就这样了。

31分钟前
  • Morning
  • 力荐

其实自己的身体自己多少都知道,特别是末期,我感觉不告诉不太好,因为这样所有人都紧张都提心吊胆。不要指责中国人请人哭丧,那是你没看到更多人哭是发自内心,锥心之痛。希望有些人收起你那以偏概全的论调,快点滚回美国。舔狗舔狗舔到一无所有,美国强你去美国,中国强你回中国,回就回来了,不要一副盛气凌人高人一等的样子。结尾是个什么鬼,说好三个月,六个月后还那么精神,是因为没告诉她?是因为练“气功”?怕不是真的得了“良性”阴影!

35分钟前
  • 瑶瑶
  • 还行

尬出血了,还是给老外们看吧,虽然比摘金奇缘要地道点,但处处显露出俗不可耐的气质,浅显又刻意,女主演技??好讨打.....大概这种“局外人”的疏离感就适合ABC吧

38分钟前
  • 骑车磨损髋关节
  • 较差

#2019圣丹斯# 4.5 非常充满人情味。导演的视角非常亲切和真诚,对于生活细节把控和文化差异的审视不亚于李安当年。一些过于喜剧化的处理稍微有些失真但整体镜头真实感和影像感非常棒,很戳人。非常不露怯又不刻意诋毁的展示中国小城市风貌让人非常喜欢。配乐使用洋气但又不生硬。Awkwafina的中文演技也没有拖后腿。目前今年圣丹斯最大惊喜。

40分钟前
  • HOW
  • 推荐

以为会有不少所谓“外国人的猎奇”但实际上处理得还挺舒服自然的,情感细腻恰到好处,能感受到那种真挚。讲个题外话吧:我外婆也是肺癌晚期,当时大家也选择瞒着不说,假装不是大病,但最终外婆只撑了半年就去世了,临终的那段日子非常不好受。在看这个片子的时候一直会想起外婆所以没忍住多处暴哭,也在想如果我没有这样的相似经历和情感,对这部电影的评价会不会有所不同。

43分钟前
  • LeungChanXXX
  • 推荐

东西文化差异元素的特地表述去掉就更好了。

46分钟前
  • 饱肚师叔
  • 推荐

拍得像一排又一排深浅不一的患病的牙齿。本来可以更流畅,更锋利的。可惜。

47分钟前
  • musesmelpomene
  • 较差

感觉像看了一篇中学生作文

49分钟前
  • 鱼非鱼
  • 较差

很喜欢最后一个镜头,纽约一声吼,树枝抖三抖。三星半吧,导演想表达的很多,可能很对美国观众的口味,不过作为中国人,有种啥都没说到位的感觉,人设、符号、剧情发展,一切都按套路来,流于表面。不过算是蛮不错的尝试,期待更多同类作品。

53分钟前
  • Singin'in rain
  • 还行

看完电影走出国金,陆家嘴地铁站里讲英语比讲汉语人多,一时迷惑。

55分钟前
  • 颜染
  • 还行

确实是近几年拍culture shock最细腻的片子了, 比《摘金奇缘》之流的要强上不少。但我接受不了这类电影的一个点在于,它把独立、集体,个人、家庭这些概念都统统归为中西方文化差异的简单二分法,分得太清楚了。要按这个分法,中文最烂的碧莉走到哪儿都惦记老家和奶奶,我看反倒比谁都像中国人

59分钟前
  • 废话队长
  • 还行