导演:苏乔伊·高什
主演:阿米达普·巴强,塔丝·潘努,阿莫瑞塔·金格,安东尼奥·阿克儿,托尼·卢克,坦维尔·加尼
类型:电影地区:印度语言:印地语年份:2019
简介:印度翻拍西班牙犯罪惊悚片[看不见的客人],新片名为[复仇](Badla,暂译)。宝莱坞男演员阿米达普·巴强([红粉惊魂])主演,导演苏乔伊·高什,女演员塔普西·帕努也已确认加盟。故事围绕一个年轻成功商人试图证明自己在情妇被杀案中的清白展开。沙鲁克·汗的制片公司Red Chillies担任制作。详细 >
还好我没看原作《看不见的客人》,给一个四星,反转反转再反转确实惊艳到我了。事实说明,一个好剧本才会有好电影,印度电影凭借自身的优势,抛弃歌舞特色,走起反转悬疑路线迟早会崛起的。如果说韩国电影是靠着自身工业体系加抄袭香港电影起家,那么印度电影自然也可以凭借宝莱坞,抄袭西班牙电影起家,期待更多好作品!!!
印度翻拍版《看不见的客人》,两位主角之间做了性别转换,这样反而使得有些逻辑上有些牵强。演员的表演也削弱了很多悬疑感,只能靠音乐烘托一点。
印度语和印度英语夹杂的对白。
这电影的imdb词条可能被印度网民占领了
完完全全的翻拍,但比原版《看不见的客人》差了一星半。
可能因为知道剧情了所以感觉没什么变化
印度翻拍西班牙犯罪惊悚片[看不见的客人],新片名为[复仇](Badla,暂译)。宝莱坞男演员阿米达普·巴强([红粉惊魂])主演,导演苏乔伊·高什,女演员塔普西·帕努也已确认加盟。故事围绕一个年轻成功商人试图证明自己在情妇被杀案中的清白展开。沙鲁克·汗的制片公司Red Chillies担任制作。
没新意,翻拍无亮点,主要是原剧本太好了
《看不见的客人》性别对换版,女主有点太淡定了,前面铺的有点慢,不过尝试吐槽了原版也填了小坑,最后的反转没有那么惊心动魄一定是配乐的锅。
印度今年疯狂翻拍国外高分电影.... 《看不见的客人》翻拍的太烂了,这么卧槽的事件,女主全程没有波澜。性别对换使很多心理变得不合理。
优点是表演比原版彪悍一光年 缺点是讲的太清楚了缺少留白
又一个翻拍
西班牙原版很好看,电影的色调也看上去更加阴暗惊悚。印度版不知道为啥搞了性转,而且森林的黑夜看上去太明亮。而且强行引用摩诃婆罗多……有点尬。演技也感觉不够到位,珠玉在前,打分高不上去了。
沙鲁克汗的电影公司制作的,不错!
和原作还是差了很多
翻拍得比较失望,女主全程都并不紧张。
有新意,印度人迟早占领发达国家没毛病
知道剧情后 翻拍片看的也就那样了
电影刚开始没几分钟就觉得老律师的头发和脸有点不自然,于是瞬间想到了这是一部似乎看过的电影。。翻拍西班牙电影看不见的客人,内容几乎没有做什么改动,看来成熟的剧本怎么拍都不会很差,唯一的缺点就是没有进行印度当地的本土化,显得翻拍很不走心。。完成度还是蛮高的,但在气势上老律师基本上完全碾压女强人了,不平衡不刺激
翻拍优秀西班牙悬疑片《看不见的客人》,原片非常惊艳,不到最后一刻猜不到结局,难能可贵的是反转一点都不牵强。印度这部电影翻拍比较契合原著,融入印度本土特色,完成度还是不错的。在细节是有差别,比如冒充牛人的是原来是妈妈,变成了爸爸,审问的男性变成了女性,细节处理上也还过得去,不过整体上距离西班牙的原著还是有差距。富人可以偷情、可以放纵,但是我的生活我的一切不能改变,如果有难,调动一切资源去阻止,穷人命如草芥,都是我成功的阶梯!多么可恶的价值观,为母则刚,蜉蝣亦可撼大树,敬佩!
返回首页 返回顶部
还好我没看原作《看不见的客人》,给一个四星,反转反转再反转确实惊艳到我了。事实说明,一个好剧本才会有好电影,印度电影凭借自身的优势,抛弃歌舞特色,走起反转悬疑路线迟早会崛起的。如果说韩国电影是靠着自身工业体系加抄袭香港电影起家,那么印度电影自然也可以凭借宝莱坞,抄袭西班牙电影起家,期待更多好作品!!!
印度翻拍版《看不见的客人》,两位主角之间做了性别转换,这样反而使得有些逻辑上有些牵强。演员的表演也削弱了很多悬疑感,只能靠音乐烘托一点。
印度语和印度英语夹杂的对白。
这电影的imdb词条可能被印度网民占领了
完完全全的翻拍,但比原版《看不见的客人》差了一星半。
可能因为知道剧情了所以感觉没什么变化
印度翻拍西班牙犯罪惊悚片[看不见的客人],新片名为[复仇](Badla,暂译)。宝莱坞男演员阿米达普·巴强([红粉惊魂])主演,导演苏乔伊·高什,女演员塔普西·帕努也已确认加盟。故事围绕一个年轻成功商人试图证明自己在情妇被杀案中的清白展开。沙鲁克·汗的制片公司Red Chillies担任制作。
没新意,翻拍无亮点,主要是原剧本太好了
《看不见的客人》性别对换版,女主有点太淡定了,前面铺的有点慢,不过尝试吐槽了原版也填了小坑,最后的反转没有那么惊心动魄一定是配乐的锅。
印度今年疯狂翻拍国外高分电影.... 《看不见的客人》翻拍的太烂了,这么卧槽的事件,女主全程没有波澜。性别对换使很多心理变得不合理。
优点是表演比原版彪悍一光年 缺点是讲的太清楚了缺少留白
又一个翻拍
西班牙原版很好看,电影的色调也看上去更加阴暗惊悚。印度版不知道为啥搞了性转,而且森林的黑夜看上去太明亮。而且强行引用摩诃婆罗多……有点尬。演技也感觉不够到位,珠玉在前,打分高不上去了。
沙鲁克汗的电影公司制作的,不错!
和原作还是差了很多
翻拍得比较失望,女主全程都并不紧张。
有新意,印度人迟早占领发达国家没毛病
知道剧情后 翻拍片看的也就那样了
电影刚开始没几分钟就觉得老律师的头发和脸有点不自然,于是瞬间想到了这是一部似乎看过的电影。。翻拍西班牙电影看不见的客人,内容几乎没有做什么改动,看来成熟的剧本怎么拍都不会很差,唯一的缺点就是没有进行印度当地的本土化,显得翻拍很不走心。。完成度还是蛮高的,但在气势上老律师基本上完全碾压女强人了,不平衡不刺激
翻拍优秀西班牙悬疑片《看不见的客人》,原片非常惊艳,不到最后一刻猜不到结局,难能可贵的是反转一点都不牵强。印度这部电影翻拍比较契合原著,融入印度本土特色,完成度还是不错的。在细节是有差别,比如冒充牛人的是原来是妈妈,变成了爸爸,审问的男性变成了女性,细节处理上也还过得去,不过整体上距离西班牙的原著还是有差距。富人可以偷情、可以放纵,但是我的生活我的一切不能改变,如果有难,调动一切资源去阻止,穷人命如草芥,都是我成功的阶梯!多么可恶的价值观,为母则刚,蜉蝣亦可撼大树,敬佩!