午夜凶铃(美版)

The Ring,七夜冤灵(港),七夜怪谈西洋篇(台),美版午夜凶铃

主演:娜奥米·沃茨,马丁·亨德森,David Dorfman

类型:电影地区:美国语言:英语年份:2002

《午夜凶铃(美版)》剧照

午夜凶铃(美版) 剧照 NO.1午夜凶铃(美版) 剧照 NO.2午夜凶铃(美版) 剧照 NO.3午夜凶铃(美版) 剧照 NO.4午夜凶铃(美版) 剧照 NO.5午夜凶铃(美版) 剧照 NO.6午夜凶铃(美版) 剧照 NO.13午夜凶铃(美版) 剧照 NO.14午夜凶铃(美版) 剧照 NO.15午夜凶铃(美版) 剧照 NO.16午夜凶铃(美版) 剧照 NO.17午夜凶铃(美版) 剧照 NO.18午夜凶铃(美版) 剧照 NO.19午夜凶铃(美版) 剧照 NO.20

《午夜凶铃(美版)》剧情介绍

午夜凶铃(美版)电影免费高清在线观看全集。
坊间流传着一个恐怖的传说,它和一盒神秘的录像带有关,传说中,凡是看过这盘录像带的人,会在七天之后死亡。理性至上的女记者凯勒(娜奥米·沃茨 Naomi Watts 饰)只将此当成是一个玩笑,可侄女凯蒂(爱波·塔布琳 Amber Tamblyn 饰)的死却让她的信仰产生了动摇。凯勒的姐姐告诉凯勒,凯蒂曾和三个同学一起看过一盘诡异的录像带,而这三位同学无一例外都死于了非命。 凯勒决定着手调查此事,她找到了凯蒂曾经看过的录像带并看了录像带中的内容,之后,一个神秘的电话预示了凯勒死期已近。想要活命,凯勒就必须在七天之内找到录像带诅咒的真相,时间紧迫,凯勒最终能够成功脱险吗?热播电视剧最新电影新手姐妹的双人餐桌时空恋旅人出人头地少了一些人模型姐妹花开时节蝙蝠侠:缄默陆小凤之凤舞九天你好,之华疯狂海盗团岛囧猛男军中鬼故事破冰船宝藏寻踪燧石行动圣山真实故事改编第一季原力篮球魂无手的少女谋杀第三季向北大岡越前7生死巴拿马最后心愿辣手美人肌肤之下朝鲜律师我的妹妹哪有这么可爱第二季从天“儿”降澄和堇:年轻了45岁的女人

《午夜凶铃(美版)》长篇影评

 1 ) 马这个意象的形而上

美版的《午夜凶铃》,说实话,在创意上的确没有固守日版的已有框架。

而是进行了大胆的革新尝试。

但尝试是失败的,那盘被诅咒的录像带其中的内容改编得还算不错,但通片都没有解释清楚这些意象所代表的意义。

这完全是因为美版中男主角的智商忽然消失了,日版和原版小说中,这位男主角可是洞察宇宙之秘密的先知。

况且日版中也大部分都是由这个男主角道出了所有的秘密关键,这个钥匙一丢,光把锁放在影迷面前,是不负责任的。

另外电影中马这个意象出现了多次,也提到了马匹的意外死亡,但电影还是没有讲述清楚马的意外死亡和美版贞子之间到底有什么联系,她为什么会给人们带来想要杀死她的强烈不安。

美版的叙事节奏很快,所以缺少了日版的沉重和阴郁,电影中贞子最后走出电视的画面,实在是太没有想象力了。

人家日版一个扭肩膀一个倒着拍眼球儿,完胜美版的毫无想法的快步往前走。

贞子从井里和从电视里往下落地时还会整理一下裙子,真是让人无语凝噎。

娜奥米·沃茨的衰老真是惊人,她演技还不及饰演她儿子的小演员。

总体来说美版的翻拍是个空壳子,里面连日版的精髓都没有承载到,沦为想要不同而故意不同的形而上作品,可惜。

2013年12月13日

 2 ) 美版《午夜凶铃》——文化移植的困境:从贞子到萨马拉

2002年美版《午夜凶铃》(The Ring)作为日本经典恐怖片的翻拍之作,既展现了跨文化改编的野心,也暴露了文化移植的局限性。

这部由戈尔·维宾斯基执导、娜奥米·沃茨主演的影片,试图将东方“怨灵”叙事融入西方语境,但最终呈现的是一部悬疑氛围浓厚却恐怖感失衡的作品,其成败值得深入探讨。

文化移植的困境:从“贞子”到“萨马拉”美版的核心挑战在于如何将日本“怨念”文化转化为西方观众能理解的恐怖符号。

影片将贞子(Sadako)更名为萨马拉(Samara),并通过美国化的场景重构——如马场、灯塔、度假小屋——试图营造本土化的诡异氛围。

然而,这种改编在视觉符号上显得生硬:贞子标志性的黑长直发与惨白面容,移植到金发碧眼的美国女孩身上,削弱了原版中“非人感”的冲击力。

正如影评人指出,美版“宽大透亮的美国楼房”替代了日式逼仄空间,导致幽闭恐惧的压抑感荡然无存。

不过,影片在叙事节奏上的调整值得肯定。

相较于日版缓慢的铺陈,美版以紧凑的悬疑推理为主线,女主角瑞秋(Rachel)调查诅咒录像带的过程更像一部侦探片。

导演通过快速剪辑和冷色调画面,强化了“七日死亡倒计时”的紧迫感。

这种改编虽牺牲了心理恐怖的深度,却更符合好莱坞类型片的商业逻辑。

恐怖与悬疑的失衡美版最受争议之处在于恐怖元素的处理。

原版《午夜凶铃》以“日常化恐怖”闻名,通过电视机、电话等生活媒介传递不安感,而美版则依赖跳吓(Jump Scare)和视觉奇观。

例如,萨马拉从井中爬出、扭曲肢体爬向镜头的场景,虽具视觉冲击,却因过度依赖特效显得刻意。

部分观众认为,这种手法让影片沦为“超级恐怖”的营销噱头,实际惊吓效果甚至不如喜剧化的《惊声尖笑》。

然而,影片在氛围营造上仍有亮点。

诅咒录像带的片段被重新设计为充满抽象符号的蒙太奇——飞蝇、马群、扭曲的面孔——这些意象既保留了原版的神秘感,又融入西方超自然美学,成为全片最具艺术张力的段落。

此外,娜奥米·沃茨的表演为影片注入情感深度,她饰演的母亲在拯救儿子与传递诅咒间的道德挣扎,为冰冷的恐怖叙事增添了人性温度。

社会隐喻的浅层化日版《午夜凶铃》的经典性不仅源于恐怖设定,更在于其对科技异化与人际疏离的批判。

录像带、电视机作为现代文明的象征,成为怨念传播的媒介,隐喻了社会对个体的吞噬。

而美版虽保留了“科技恐惧”的表层元素(如录像带诅咒),却未深入挖掘其社会意义。

萨马拉的悲剧被简化为家庭虐待的个案,削弱了原版中对“群体排斥异类”的反思。

影片结局更是陷入好莱坞式套路:主角母子侥幸逃生,却通过复制录像带将诅咒转嫁他人,这种“生存即罪恶”的设定本可引发伦理讨论,但导演仅以惊悚画面草草收场,未能升华主题。

争议与遗产美版《午夜凶铃》上映后评价两极。

一方面,它以4800万美元成本斩获全球2.49亿美元票房,证明商业上的成功;另一方面,影评人批评其“庸俗化改编”,认为好莱坞将东方恐怖降格为视觉奇观。

但不可否认,它为后续恐怖片的跨文化改编提供了范本——如《咒怨》美版同样试图平衡本土化与原作精神,尽管效果参差不齐。

结语:一次不完美的文化对话2002年的《午夜凶铃》美版是一部典型的“混血”作品。

它在悬疑叙事与视觉呈现上的创新值得肯定,却因文化隔阂丢失了原作的哲学内核。

正如观众所言,美版“将日本恐怖转化为美国悬疑”,最终成为一部“不够恐怖却足够吸引人”的类型片。

若抛开对原作的执念,这部影片仍可视为好莱坞对东方恐怖美学的一次重要致敬——尽管这种致敬充满误解与妥协。

 3 ) 对比日版,这个版本可以当悬疑片来看

事先声明,日版是去年看的,美版是今天晚上看的,所以可能有记忆不清的地方。

我就是对不同文化背景处理同一题材这种命题很感兴趣,姑且记一笔。

首先,日版给人的感觉很沉闷,我觉得最佳的地方是在录影带这个创意上。

美版则活泼得多,至少1小时40分钟我没有想关掉视频,这还是在已经知道了故事结局的基础上。

大多数场景,美版是照猫画虎地翻拍过去的。

美版自己添加的地方有这么几处,一是贞子的灵异能力,很直观地表现在“疯马”这个元素上,二是将女主角儿子也设计成一个神叨叨的角色,三是恐怖录影带多了好几个镜头,原作那种幽深寂静的恐怖,变成了比较直观的视觉刺激,真·恐怖录影带。

发疯的马我觉得加的挺莫名其妙,如果是为了吓人那没说。

我不是鬼片的受众,所以这版还是原版都对恐怖的元素无感。

原版女主在井下往上面舀水那段,真的氛围蛮不错的,美版改了,我觉得略可惜。

美版的优点在于,比日版逻辑清晰,我相当于是通过这个版本,才终于理清了这个故事的来龙去脉。

但是在恐怖片的拍摄技巧或者吓人技巧上,这片子挺一般的,比后世的《招魂》《潜伏》系列有相当的差距。

美版另一个优点,大概是演员演技比日版的好?

至少是人物形象更立得住吧。

原版的女主角,看得我昏昏欲睡。

我觉得,这个版本当作悬疑片看,其实蛮不错,就像《万能钥匙》那种结尾带反转的悬疑片。

日版则胜在气质。

日式恐怖片有一种特有的美感,静水流深,于无声处听惊雷,还有一种幽深娴雅的气质。

所有的长发女鬼,若生前不是温婉的大和抚子,是绝对没有这种恐怖效果的。

试想一个聒噪的金发白人,怕是变成鬼也没什么好吓人的。

因为欧美文化里没有类似的东西,所以拍的没有日版好,大概也没什么好苛责的。

况且,我惊异于美国人对于日版这个故事精髓的把握,可见在恐怖领域,文化是相通的。

怎么个相通法呢?

举个例子。

美版和日版一样,都没有解释贞子不论是生前还是死后,到底是超能力者还是怨灵,但是,毫无疑问是具有不可测实力的“他者”。

这种“他者”的神秘魅力,我找不到合适的词来形容,总之,是那种安上任何已有的流行文化的东西,就会神秘感顿失。

比如,贞子是生前有超能力的人,死后超能力通过电波传递,或者贞子生前会魔法,是巫女,或者贞子生前能够沟通冥界,所以有神奇的力量……总之,你要是尝试解释,“他者”的魔力就荡然无存了。

 4 ) 一部较为优秀的翻拍片

前不久看完了日本午夜凶铃,再回来看美国版,感觉的确不错。

目测可以得到6--7分。

影片的确是一部悬疑电影。

以至于我看到这部电影根本没有恐怖片的感觉。

这部影片和日本的心里恐惧不一样,在恐怖情节处理方面不够出彩。

但是瑞秋(也就是雷洁)推理tape的过程拍的很好。

有点辜负了海报super scary(超级恐怖),这部电影一点都不scary,安我说还不如惊声尖笑的改编版恐怖(开玩笑)。

总而言之,是一部比较好的翻拍电影。

尤其是最近午夜凶铃美版3上映,感觉不如这一步电影。

 5 ) 翻拍日本ringu

00:46 电磁波 加速细胞死亡速度 -- 科技恐惧 (结合昨日在微博看到的新闻--大爷怒斥玩手机的女孩子)62’ 影片色调 昏暗 暗绿63‘ 男主手中的镰勾:危险的讯号-- 戏弄观众65’ i dont have a daughter71‘ samara 领养的女儿-- 来之后 母亲看到幻象 suffering from vision73' humor (男主谎称自己是女儿的父亲)77’ samara (这个名字- 有日本印记吗?) 在诊所问诊的录像 -- daddy just loves his horses79' 父亲自杀 男主忽然出现--不符合常理meaning of Samara is "guardian or protected by God; night talk".Read more at http://www.thinkbabynames.com/meaning/0/Samara#m8rkpBAfFlQ5XJLw.9983' 因为母亲疯了 所以父亲才把samara 关在小屋-- samara本身带有邪恶的基因 (女人是罪恶的起源??

咒怨- 妻子出轨爱上老师)85' back to shelter mountain 长镜头 广角镜头87‘ ’探案‘ 的过程 -- 福尔摩斯 并不是充满逻辑的,线索之间的联系-- modern 课程论文-- disenchanted world, reenchanted90' 自然环境 光线的变化 -- 环境 92’ 母亲把小女孩扔进井里93‘ 井里抱着小女孩的尸体 -- 这不科学 (电影逻辑: 不讲求十足的逻辑 reenchanted)97 旧情复燃99‘ set her free --- she never sleeps (所以在井里 托起她的 意义 是什么)录像带 像病毒 一样散播

 6 ) thoughts

A successful adaptation that quite accurately locates the American counterparts to the Japanese cultural elements of the story, transforming a very specifically Japanese film into one of roaming horses, lighthouses, grassy fields, mountain resorts, and dilapidated ranch houses.It also offers a more deliberate explication of the meaning of the “ring,” though the original version prefers a subtler, more ambiguous treatment of the word, leaving its meaning largelyopen-ended.

 7 ) 贞子本子东西一览

我接触《午夜凶铃》的时间线:— 小时候去音像店租了2002年的美版《午夜凶铃》DVD,回家偷偷看的。

疑似盗版碟,也可能是家里电视太差,全片画质呈现为片中恐怖录像画质。

对女主角从喉咙里扯出录影带的镜头印象深刻。

值得一提的是那张《午夜凶铃》盗版DVD好像是我人生中自己租的第一张碟。

— 1998年的日版《午夜凶铃》是我高考后看的第一部电影。

夏天坐在明亮的窗前,在笔记本电脑上在线播放,拿着半透明的圆扇遮着看的。

没有觉得很吓人,对松岛菜菜子在井底母性光辉爆发拥抱贞子的骷髅以及最后在公路上边开车边打电话的情节印象深刻。

那也是我人生中第一次看日本恐怖片。

— 2019年7月18日晚,出于学习目的,心血来潮地找1998年日版来重看。

在洛杉矶的公寓里,在Youtube上找到了中文字幕的完整电影,airplay到新添置的大彩电上看的。

非常喜欢日本原版,受益匪浅。

(刚看完电影就收到了京阿尼第一工作室被纵火的噩耗。

2019.7.18真的是一个黑暗的日子。

电影开始播放前小黄楼还是好好的,电影看完后一切都不好了。

题外话,现实世界比恐怖片可怕很多。

恐怖片本就是一种让人忘记现实恐怖的存在。

这样一想,恐怖片就很可爱了。

)— 2019年7月19日晚,出于对比分析学习目的,看了2002年的美版。

作为优爱腾全会员很有觉悟地对比了三家平台上该片的长度,腾讯是1小时50分钟,优酷1小时54分钟,只有爱奇艺是和IMDB数据吻合的1小时55分钟。

腾讯删减也忒狠了吧。

友情提醒,国内平台看国外电影注意比较平台长度,选长度最长的看。

本来是想看完美版写个短评就完事儿了。

但是怪自己话多,短评装不下,就这样很久很久没写长评的我过来码字了。

《午夜凶铃》系列也算是成长过程中重要的回忆,值得记一笔。

这里主要做一点日版和美版的对比分析,重点讲讲美版作为翻拍片的成功与不足。

首先,1998年的日版《午夜凶铃》就是我心目中的低成本恐怖片扛鼎之作,故事一气呵成,处处恰到好处。

美版作为翻拍电影交出这份答卷实属不易。

日版珠玉在前,美版成功地把这个极具东方色彩的鬼故事嫁接到了西方背景中,做出了自己的特色:1. 美版着力使用视觉语言营造印象恐怖,恐怖录影带的蒙太奇更长,更为意识流,片中处处以图形和线条呼应恐怖意象—形如井口的杯底水渍,楼梯,铁栏。

更有致敬《后窗》的女主窥视各家电视屏幕的镜头。

在艺术上不可谓无追求,也难怪这部电影上映后在美国当时的流行文化圈掀起一阵热潮。

2. 对“贞子”的故事和游戏规则新增了一个原版电影没有的解释——被困在井底能生存七天,这就是为什么看完录影带有七天的时限。

不知道这个设定是否是小说里有的,如果是美版电影团队原创的概念,可以说相当灵光了。

3. Naomi Watts演的女主角性格上更为独立,符合时代对强势女主的期待。

不过这个女主塑造得没有很成功(后面再讲)。

美版还有很多和日版不同的地方,大多数感觉是为了不同而不同,很多改编处理都比原版的效果差一点。

比如:4. 美版的女主性格独立,在影片前半部分独立调查。

松岛菜菜子的女主比较柔弱,很大程度上依赖前夫推进调查。

虽然强势主动的主角是金科玉律,但是美版对女主性格的调整过犹不及,整体上显得不近人情,性格不稳定,作为母亲的角色弧光十分生硬。

而松岛菜菜子贯穿影片的柔弱反而衬托出她领悟真相后的决断。

5.男女主角的关系。

美版男女主角从第一场对手戏开始就有chemistry,却又像是刚认识一样,实在很不像一起生过小孩后又分手的一对男女。

日版中则完全是一对生分了的前夫妇。

我更喜欢日版的感觉。

日版里女主和前夫的关系是有完整的成长弧线的,松岛菜菜子对生分了的前夫仍本能地依赖,两人共度危难,还几乎重修旧好,最后前夫领了便当,松岛菜菜子被迫独立前行,成为比原来坚强的女人。

6. 男主角设定差异。

美版男主角是个有点天然呆的小可爱。

日版是个超能力沉稳大叔。

这个就萝卜白菜了,我更喜欢日版的男主。

美版男主角的幽默可以博人一笑但有点违和,男女主角都不像是知道自己马上要死的人。

7. 美版“贞子”的背景故事令人困惑。

第二幕后半程明显拖沓,南辕北辙。

甚至不清楚贞子有何危害,为何非杀她不可。

马的情节也有点不痛不痒。

8. 剧本质量。

日版的剧本干净通透无赘肉。

美版有不少脱戏和出戏的对白。

父子在车里谈心的一场戏写得尤其失败。

其余部分美版就算做得和日版不同,也总算无功无过,除了……9. 美版彻彻底底把贞子爬出来的高潮戏拍毁了!

如果说其他部分要做得和原版有差异都可以理解,但这场高潮戏我认为是可以照搬的!

说说这场戏毁在哪里:a. 本来前夫的死是第三幕的大转折。

日版做了从平安无事到天降横祸的无缝衔接,效果很好。

美版非在中间加一场母子戏,戏精本精的小男孩告诉女主你丫萨比了,老爸药丸。

见过这样剧透的么?

b. 美国贞子爬到一半居然咔的剪到Naomi堵车。

为什么要这样?!

为什么? 就算午夜凶铃翻拍一百遍,也不能有人打断贞子姐姐爬出来!

因为这样的时刻咔到别的地方一定是反高潮的。

我们已经知道男主必死无疑,也知道女主无能为力,又不是碟中谍营救,干嘛在最重要的时候咔掉。

c. 贞子爬出的镜头用了侧面的角度。

效果远弱于日版的正面角度,也就是男主角的主观视角。

d.美版贞子虽然特效更贵,但是长得很好笑,真心比不上那时日本贞子的眼神明亮又美丽。

e. Naomi来找男主时先看到椅背。

本来是很好的一场戏,结果她把椅子翻转过来的时候又咔掉了,最后在闪回时才给一秒男主的死相。

剪辑真的很善良,对吓人这件事完全不诚恳。

话讲完。

日版真的很棒美版也很不错,两部片都值得多年后重看。

《午夜凶铃》也算是最早的赛博朋克恐怖故事之一了。

90年代末人们对电视、电话、传播的恐惧。

那之后过了20年,人类社会经历了互联网、智能手机、流媒体、社交网络等大变革。

就连贞子本子也会感慨时不我待吧。

不禁有点好奇,超能力少女贞子小姐姐能否追上时代呢?

 8 ) 全片谜底but I do是一处双关语导致非英语地区无法观看此片 中文字幕和配音都无法做了

医生问you dont want hurt anyone?萨马拉回 but I do , I'm sorry, it wont stop.but l do意思是“但我确实这样认为/做法”根据演员不同的表情和语气第一遍让你以为是但我确实伤害了我很抱歉第二遍谜底是我确实想伤害我想了整整两天,只能退而求其次这么翻译:“但我确实这样,我很抱歉,将不会结束的”

 9 ) 有关午夜凶铃的夏天

不知不觉,盛夏已过了一半。

时间匆匆,从研究生毕业到现在已经一年,这一年中,发生了太多太多改变,我不忍提及。

关于目前状态,出于我悔恨型人格,一直在辗转反侧。

我写下下面的话,犹如剖心,但有些东西不烂不会好。

这段说不上来是不是感情的时间发生在6月,这个美好的时节。

S先生是一名已婚男士,从我认识他的第二天就已知道,这样的开头像极了安妮宝贝小说的开头。

我们在班车上谈天说地,我甚至认为我自己话太多已经打扰到他,从历史到音乐,谈到方方面面,唯独感情。

不知从何时开始,或者从他跟我说话的那一刻开始,我就已经开始期盼,期盼每天班车的到来,期盼我能跟他共进早餐。

我总是会在等班车中争取第一个上车,这样我就可以坐在他旁边。

他从之前不认识地睡作一团到看到我上车便会叫我声朱老师。

恰巧周边工作环境骤变,我心情非常不好,有这样一个“世外桃源”之人,我可以无忧无虑谈话,我心里也欢喜。

做得最浪漫的一件事就是他邀我食堂吃晚饭,由于工作原因,我十分愤恨地不能去。

但考虑到同事之间吃饭地方离学院不远,便想到吃完再回去等他,我如此冲动,但连我自己都觉得可爱,W先生劝我别去,我说,生活本就如一潭死水,如果可以激起一圈涟漪为何不呢?

打定主意的我便说走就走,他在二教监考,看见我十分诧异,或许是感动吧我想。

他走过来说你一会回去吗,我说当然,我不回去难道要在这住吗,S说那我们一起走吧,当时我瞬觉感动,原来很多看似暧昧不清、浑浊不清的事可以如此自然,这让我印象深刻。

监考完,我看见另一名监考的老师,他开玩笑地说你是等S吧,他走了。

我慌了,我跟他只有QQ,便拿出QQ询问,约好见面,我在门口焦急地等,他从里面走向我的那刻,我记忆清晰,背着书包,一摇一摆,梳着寸头,远看犹如一只鹅,近看像个小学生,笑得美好。

他微笑地看着我说,我在楼道里找了大半圈也没找着,此时黄昏,夏天的傍晚总不会黑太早,我们走着,他问我怎么走,我说坐公交,他说跟我一起。

此时,我内心幸福。

那天,他在我下的站下车,还一直说要送我回家,我在即将过马路回头跟他招手的画面是那么美丽。

而后,我开始转变,心里只有S的名字,监考名单上疯狂寻找,想尽办法去食堂吃早饭,就连中午休息时间也想去他那里。

他在一间教室办公,一人。

清静。

我们就单独在这间教室里,度过了2个中午,或者说度过了他把教室封条撕了贴、贴了撕的时光。

而后,去北京培训,我还在老地方。

我们开始疯狂地聊天,几乎不间断,晚上从开始的语音发展到后来的视频,太多暧昧,我在表白。

他去北京的第二天,出于跟朋友聊天,他们的警示,我自私地认为S必须也得知道,我便在语音里说清了,他十分诧异,最让我不解的是,他的很多情感均来自自己并非家庭。

他也表明心迹,并希望我们能继续保持联系。

其实从这开始,他在我心里没有那么高大了。

之后关系越来越明显,我也越来越纠结,作为万人不耻的小3备选,我也欺骗自己其实并没有什么,单纯聊天而已。

到他即将回来的那天,我摸准他回来后肯定不可能再跟我保持这样的联系,自尊心作祟恰到好处的我提出不再联络,但微信一直没删。

再后来我让他来家里下面,我体验了一回可能是“婚后生活”的场景,百感交集,一想到长这么大的我从来没有吃一个陌生男人做的饭时,我也心生无奈,吃完我们沙发上聊天,内容无非就是两人关系如何处理之类,从何时开始,我们之间已不再谈论所谓的精神层次的话题而变成我无时不刻想要知道自己重要性的对话。

我不接受情人、不接受普通朋友,他唯唯诺诺,这就发展成为昨天咖啡馆里见面,他坐我身边,搂着我,我感觉到他是颤抖的,对他的接触,我其实心里是愉悦的,但是另一个自己跑出来说好恶心,他有家庭,这个自己让我早就没了兴致,我开始发现事情的严重性,不在于他的举动,在于我自己,因为此后,我不断在幻想他或者对他对我身体触碰的希冀,这就证明我会沉沦了。

我原本不打算跟他再联络,可当他说要一起看电影时,我又妥协了,就像吸毒,不断提醒自己不能再碰,但就是会有神经跳出来说,再吸一口吧,下口再戒,对于他我觉得我也是这样,在私人影院中,分明约炮地点多了一个大荧幕,为了让炮更浪漫一点,我选择看《午夜凶铃》,其实片子本身没有我想象中可怕,当我拿起他手机把自己删除时,我根本就不在乎影片了,其实我在他手机当中的名字也无非是教务XXX,其实挺讽刺的,哈哈。

当我跟他说以后不再见面不再联系后,他开始搂着我,我沉默,因为我知道,不能再沉浸下去,因为我自己将会万劫不复。

他说要回加我,我下定决心给了他一个拥抱,这个拥抱意味深长,饱含着我对他复杂的情感,之中有陪伴的感谢,有之前的小小喜欢,有纠结难断的纠葛,太多太多,我只想安静地抱抱这个从来不会属于我的男人,有一刻我竟然想哭。

我很享受拥抱,因为对方也会紧紧搂着我,这让我感到安全。

一个拥抱的言语我希望他能动。

回来的路上心里莫名平静,我看着自己,觉得这段不算什么的感情会随着2017年的夏天慢慢逝去,我无法想象开学时再见到他的面目或者心情,或许那样也会倍觉凄凉。

我觉得上天给我安排的任何一段感情或是人都是好意,都为了让我体会、学习、感受。

我不应该只收取负面的力量,我应该在内心底让自己过得坦然并且让我知道任何事物出发点都是好的。

我无法准确描述这份感觉,仅以此作为我心底的留恋,希望他多年后回想到我还是一个古灵精怪的灵媒。

 10 ) 绿毛浮绿水

第一次看是在刚出来的时候好像是枪碟,画面不清楚,全场光线很黑很模糊,字幕有点随便。

因为有过看日版对剧情有点心理准备,加上画面问题,没有觉得太可怕,当时有种“喂怎么变成在查案了”的想法。

几个月前看电视发现又放了一次,某些太刺激的画面可能被剪了,真的的没有什么感觉……最后那几分钟,妈妈终于破了案高高兴兴回家睡觉,小男孩却表现得“我什么都知道”的样子——你既然知道了当初就别找死啊!

对应标题那句话,当时以为电视机因为天气关系变色了,转台后才发现是这个电影故意改变色调……为了增加气氛这样是很好,但这电影不叫《霉菌的天空》呀。

《午夜凶铃(美版)》短评

觉得比日本原版好些。更紧张更缜密。但是毕竟创意是日本的所以也不好说什么。总之还可以

3分钟前
  • 三四月。
  • 推荐

美国真是文化沙漠啊……

4分钟前
  • Reynard
  • 还行

娜奥米·沃茨在井里向上爬,后面女鬼动作怪异地跟着向上爬,这段还是有点吓人当然恐怖程度和日本版的无法比。适合想看这个系列电影但又不敢看原版的人看

9分钟前
  • 小妖
  • 还行

开始节奏有点慢,总体还行

14分钟前
  • GaryNing
  • 还行

让老美理解东方的冤魂文化真是折磨死他们了

16分钟前
  • 海心
  • 还行

真难看

21分钟前
  • 飞行员
  • 很差

偷龙转凤的东西,实在有点无趣。还是小破礼堂,但是是哪个姑娘拉我去的呢。

24分钟前
  • irissmy
  • 较差

没想到如此养眼。。。

26分钟前
  • 林有夏
  • 推荐

完全不恐怖,气氛营造得不行,从头到尾都没感到害怕

31分钟前
  • 电影门外汉
  • 还行

学院电影节的闭幕片,在大礼堂感受了女生的种种尖叫~

35分钟前
  • 纳祥西行
  • 还行

没啥说的,现在看恐怖的感觉少了很多。剧情和日版差不多。

40分钟前
  • 孤独的√3
  • 还行

日式恐怖片翻拍美版真挺无聊的。娜奥米沃茨的尖叫成了唯一看点。

42分钟前
  • 宽松睡裤又如何
  • 较差

拍的真不错,节奏、场景、镜头都很符合气氛。好莱坞的导演就是牛啊!在已经知道原版情节的基础上,依旧拍出了新鲜感,很不错!

45分钟前
  • feet
  • 推荐

比起日本原版,情节基本没有大的改动,尤其是前半部分,很多细节和台词都几乎相同,还是比较喜欢老美的版本,简单直接粗暴,节奏方面也更抓人。

47分钟前
  • 路比MP
  • 推荐

很中规中矩的改编,所以恐怖感因为有了心理准备就大为下降。整体和日版本接近。但为何背景设置成驯马师?

52分钟前
  • 丸子猫
  • 还行

看你还不如去看海地救灾。

53分钟前
  • PWanderer
  • 较差

算是恐怖片里还能接受的. 不是乱吓人的那种烂片.

56分钟前
  • Griet
  • 推荐

观感像弱化恐怖情节,加强解谜和深度的《死寂》。因为其实也没什么恐怖情节所以配乐用的不多。感觉像汉斯季默随手做着玩的🤥Ps:24年的现在这样的结尾还是深入人心啊……以及没想到这样的电影原著《环界》其实是纯粹的科幻小说……商业化改编害书不浅

58分钟前
  • Exploring
  • 推荐

咱就是说,这片的老美导演真的搞不懂最恐怖的地方是真实感。这片整个只能当悬疑片看,你还很累。因为女主跟个弱智一样,很多行为你都理解不了。

1小时前
  • 单眼Bill
  • 较差

昨天在tutor家她说我们来看恐怖电影吧,我说好,于是就找出了the ring,结果看到一半我才意识到尼玛这就是传说中的午夜凶铃啊!!这么多年姐都不敢看的午夜凶铃啊!!!晚上回到家那么大个电视我也不敢开啊!!!

1小时前
  • 大豆
  • 力荐