毫无争议,它排在我心目中的美剧的榜首。
第一集,Will面对一个小女生的无知问题,终于忍不住多年的怒火,对美国现状进行了深刻的抨击。
第十集,同一个小女生再次问他相同的问题:"What makes America the greatest country in the world?", Will毫不犹豫的回答:"You do."Will实现了他的理想,引用他对八卦专栏作家所说的那句话,"To Civilize." 语气颇显狂妄,却如此真诚。
他和Mac,还有他的团队,在这个虚拟世界中,拒绝将新闻报道娱乐化,崇尚对事实的还原,哪怕是对公众incovenient的事实。
他们尽着自己最大的努力去还原那个新闻业鼎盛的50年代。
他们做到了。
“A Doctor pronounces her dead, not the news.”他们也曾有过自我怀疑。
Sloan说,“42% was exactly the same number before I was talking debt ceilings.” 但是这个团队有着共同的理想,他们相互支持。
Don反驳她道,"Maybe it would have gone higher, Maybe you helped keep it at 42%." ,正如他当年抬起Sloan的头。
我们追求的是美好的事物,我们没必要低头认错。
最终,他们赢了,在这个虚拟的世界里。
八卦专栏作家Nina永久删除了一段窃取来的语音留言。
她长舒一口气,享受心魔消散的恬适。
我们无法不向这个社会妥协,但我们还是可以有尊严地活着。
最终,他们赢了,在这个现实的世界里。
在你我控制不住泪腺的那一刹那。
S1E10观后拙见如剧中Sloan所言,"the greater fool"是个经济学术语,中译为"博傻理论"。
这个名词我并非初次听说,却对Sorkin据经济学本义做出的新闻人角度引申感到尤为惊艳,忍不住又花时间围绕Episode10做了些功课。
Sorkin借剧中角色之口解释了他心中的"the greater fool":SLOANThe greater fool is actually an economic term. It's a patsy. For the rest of us to profit, we need a greater fool, someone who will buy long and sell short. Most people spend there lives trying not to be the greater fool. We toss him hot potato. We dive for his seat when the music stops.The greater fool is someone with the perfect blend of self-delusion and ego to think that he can succeed where others have failed. The whole country was made by greater fools.首先要注明这里的"buy long and sell short"通过联系上下文能猜到是"buy overvalued and sell undervalued assets"之意,但不是金融交易中惯用的表达,脱离语境单拿出"buy long"或"sell short"其实是"买多"和"卖空"。
考虑Sorkin法律背景浓于经济背景,他在创作剧本时大概率是有经济顾问的,用错专业术语的可能性不高,但我尚未见到这两个短语在别处有剧中的含义。
再看Investopidia对"Greater Fool Theory"的定义:The greater fool theory states that it is possible to make money by buying securities, whether or not they are overvalued, by selling them for a profit at a later date. This is because there will always be someone (i.e. a bigger or greater fool) who is willing to pay a higher price.Due diligence is recommended as a strategy to avoid becoming a greater fool.可见经济学是从一个宏观的视角把greater fool视作了经济现象,而Sorkin很清奇地单从greater fool的角度切入,赋予基于"diligence"要"avoid"的一方褒义,挖掘出了更有趣的观点——经济学认为人都该理性,但新闻人恰恰需要这种不理性,国家也是博傻之中建立的。
这是我自封的第一季最高光时刻,一刷时被Sorkin这迷人的脑回路和强有力的语言表达震撼得瞠目结舌。
虽然为了升华扣题而有些断章取义的成分,因为greater fool的"self-delusion and ego"的驱动不是信念和追求而是贪婪和无知,本意是个痴心妄想接盘侠,但Sorkin对博傻概念的加工再创作还是衬得起拥有如此恢宏立意的作品季尾。
-I know what a greater fool is, and I wanna be one.-Camelot. She's the kid at the end of Camelot. Ask me again. Ask me your idiot question again.-What makes America the greatest country in the world?-You do.再就是碎碎念些Sorkin用greater fool挖的坑,烧脑之余欣赏一下Sorkin的讲故事技巧。
不过比起前文探讨的他宏大高级的叙事主题来看,剩下的含义都算家长里短满足边缘观众的八卦趣味了哈哈。
"The Greater Fool"是通过Mac前男友给Will写的新闻报道标题引出的,这种偏偏选Mac和他恋爱时出轨的ex来写稿子的骚操作也只能让观众惊呼,不愧是Will :) "He can get pretty creative with revenge."前男友不白给,稿子内容不出所料直戳肺管:The Greater FoolOne CNN producer remarked, "It's as though McAvoy is unaware of how ridiculous he looks doing what he thinks passes as a Murrow impersonation."A senior VP at parent company AWM laughed as he said, "Will wants to change the world and hates that the world has changed. It's not so much Will McAvoy is old. It's that he is antiquated. His premise is irrelevant and pompous."我个人极度痴迷Sorkin的创作很大程度就在于他打磨每句台词花的精力多到观众看第一遍几乎不可能get到全部内涵和韵律美,这是个"don't assume people who watch TV shows are dumber than people who make them"的精英,虽然有些白左,但作为他的观众"is happy to see smart people against them" :)Who's Murrow?
Edward R. Murrow, in full Edward Egbert Roscoe Murrow, (born April 25, 1908, Greensboro, N.C., U.S.—died April 27, 1965, Pawling, N.Y.), radio and television broadcaster who was the most influential and esteemed figure in American broadcast journalism during its formative years.Murrow was a notable force for the free and uncensored dissemination of information during the American anticommunist hysteria of the early 1950s. In 1954 he produced a notable exposé of the dubious tactics of Senator Joseph McCarthy, who had gained prominence with flamboyant charges of communist infiltration of U.S. government agencies.如果说第一句还是单纯的业务困扰,第二句就是暗戳戳的pun,在观众终于了解了voice message的内容后回看才发现好一个"改变世界,世界变了"的双关。
什么Donxiote的mirror,什么reality isn't,Will在说的不只是工作,还有感情的暗示,自以为表白被毙的苦闷,以为Mac已经move on了的自闭。
埋gossip线稳定收视率是有效的,这个坑成了我看第二季的第一动力……Sorkin坏坏地在本季结束只播了message的一半,正卡在love一词之前,连interview里都坚称Will是因为Dorothy Cooper重燃斗志返回newsroom,为避免剧透堪称处心积虑。
能力出众性格直爽的美女配上冷面热心爱的深沉的别扭大叔,莫非是美剧卖萌的标配。
万恶编剧填了坑后,这季的糖甜得吃不消。
听说Mac根本没收到消息之后Will那个小表情和Donxiote cosplay,编剧您不但有城府,幽默感也真不错呢。
Will感情上也是The Greater Fool,单纯字面意思的greater fool。
Mac能毫不掩饰表达爱意和歉意,"You're melting, aren't you? Your heart is full."这动人的情话啧啧~Will那边不但要嗑嗨得"couldn't feel my face"才开口说love,而且连Mac如果听到他示爱能否回应也莫得自信~最后回到Mac前男友写下the greater fool的内涵,是在批判Will坚守新闻界无法坚持的原则的那份狂妄自大,还是在褒奖Will博傻般的行为撑起了整个新闻行业,亦或是在嘲讽Will在爱情面前畏首畏尾的自欺欺人?
We'll never know.
做新闻讲究时效性,可这样一部讲新闻室的故事,却充满了怀旧的气息,从片头就开始缅怀那个主播高大形象的时代。
只是在这个年轻人只听John Stewart吐槽新闻的年代,夜间新闻主播的权威早已江河日下,想要凭借一个主播的一己之力带回新闻道德和新闻理想,简直是逆天啊。
就算台词长,讲的快,气势彪悍也无法掩盖剧情本身的薄弱。
故事设定在纽约城的新闻节目Atlantis Cable News (ACN),有影射CNN之嫌,例如EP01里BP漏油事件发生的当晚,CNN把报道重点放在里有人在酒店遗失了一个iPhone手机模型,而忽略了BP的大头条;而事实上最近CNN也很“给力”,上周刚发生了为了抢新闻而报错新闻的丑闻,在宣布最高法院是否通过Obama的医改法案时,和FOX抢先报法案未通过,然后义正言辞地讨论不通过的后果,在洋洋洒洒整整7分钟后,在支持奥巴马的选民嘟嘟囔囔骂了一圈脏话以后,CNN才意识到,报错新闻了,法案通过了。
而这些不仅仅是CNN一个台的问题,美国主流媒体报报道新闻的方式在变化,观众消化新闻的信息也在变化,这样一部试图把新闻热情和理想重新带回给观众的电视剧只能说出发点是好的,只是很难让人有共鸣,尤其配上这样的角色设定:Will是黄金收视率主播,但是很大牌,被人认为是心高气傲不可一世,所以节目组同仁都对其避让三分,逮到他因为失控大爆发而被休假式治疗的机会,就集体转组,其中包括Will一手提拔起来的执行制作人Don。
怀抱着对Will的信任和新闻真实性的热情,新闻部的老板Charlie找来了金牌制作人MacKenzie,战场玫瑰,雷厉风行,还偏偏是Will的前女友,两人合作重铸Newsroom 2.0。
但是从剧情还在以Twitter和Blog作为笑点来看,这显然是Newsroom1.0版。
其他配角包括野心勃勃的Don,一直很紧张的助理制作人Maggie,MacKenzie的搭档新闻敏度度急高的Jim, 对Maggie有好感,但是Maggie和Don是恋人关系,《百万平民窟》的男主角扮演的电脑天才,好莱坞对于亚裔的典型印象。
基本上没有一个角色让我喜欢的,Will不是House那种骄傲却又可爱的,Don也不是Cary那种有野心却又心思复杂的角色(The Good Wife),Maggie总是在用犯错来证明别人的价值,实在看得人很着急,最后只好跳过她的桥段,MacKenzie是我喜欢的御姐气场,但是我心目中的最佳制作人永远都是Liz Lemon了。
至少这两集下来,所有的角色都很单面也很典型,只好说Charlie算是个可爱的角色,因为他长得有Woody Allen那种神经质碎碎念的feel,和角色设定本身没什么关系。
下一集简方达会客串演出,不知道会不会是个讨巧的角色。
看这个形势,我很快会弃追这部戏,其实如果这部戏放在四大无线台,弄成一个电视台版本的《实习医生格雷》,找一个Anderson Cooper这样的主播,说不定还能演下去。
但是作为HBO出品,Aaron Sorkin的制作,就觉得欠缺敏感度。
真正要致敬新闻人,大推乔治克鲁尼的《Good Night, and Good Luck》,主播Edward R. Murrow 在美国媒体“红色恐怖”的阴影之下,单枪匹马站出来斥责当时的权威麦肯锡,阻止了麦肯锡主义的蔓延。
原文发在blog上了,贴过来稍微改了点。
前些天看到有人在我的豆瓣广播下留言,说期待看到我写的《新闻编辑室》的长文。
我真的非常感动,因为发现有人在分享着我的情绪,我絮絮叨叨地写下的这些东西对其他人也是有价值的,这大概就是对我最大的肯定了。
说到《新闻编辑室》,毫不夸张地说,我几乎在每集的结尾都在热泪盈眶。
对于影视剧推荐一向谨慎的我甚至和身边的朋友夸下海口:我认为每一个心中仍有一丝理想主义幸存的人,都不应该错过这部剧。
不谈政治主张,不谈爱情,只谈理想的那一部分。
在我心中,理想是一个很私人的东西,无须华丽的辞藻去分享,也没有人能去评判。
每个人心中曾经都有一片理想的草原,只是在时间和现实的摧残下,它一点点衰落、枯萎、风干。
而The Newsroom就像一支火把,一瞬间点燃了这片枯草,我看到了自己在心头燃烧的通天火光,它照亮了那个已被久久遗忘的角落。
我被这巨大的光与热震撼到了。
我开始回忆开始反思。
怀疑还在,思考还在,可已经失去愤怒的热情,更不用提试图改变的野心。
我用拒绝期望来阻止失望。
我知道什么是谎言,可已经习惯于谎言,麻木于谎言,最多只是嘲弄地一笑,笑那些盲目的信者,也笑自己。
这就是我的理想主义之死。
就像《真探》里的Rust,高傲的睥睨,用虚无去解释世界,不过是成为别人眼中的荒诞。
然而野火烧不尽,春风吹又生。
看完The Newsroom我的状态就像是S1E10里面从病床上跳起来的Will,他们描述为“老夫聊发少年狂”,我才21岁,我也不知道为什么可我就是有同样的感觉。
理想主义的人终归是最幸福的,我又一次清晰地感受到从自己心底迸发出的力量。
我对新闻这个行业曾经是有着很大的向往的,然而成长之路却阴差阳错的向着几乎相反的方向走着——我成了一个不折不扣的工科女,但这某些程度上也给了我一个局外人的视角。
同时也随着成长,我逐渐认识到,新闻这个行业并不像我想象中的那样,可以凭着一个人一个团队的热情和责任感创造出些许不同。
在大学中成为校媒一份子的我清楚地感受到,即使在较为自由的大学校园内,边界在那里,而我们就像摄影棚中的楚门,明明是笼中鸟,却以为那是全世界。
不像数学中的复杂方程,实域中无解还可以去虚数中寻找答案,对于成人世界的改变我们无能为力,仅此而已。
而校园外面的世界不用说,看起来更大,然而束缚更甚。
这也就是为什么The Newsroom走入我的世界的那一刻就成为了一盏明灯了。
不仅是Will和Mac,新闻编辑室里的每一个人,Jim , Magie ,Don , Neal , Sloan ,特别是如旗手一般支撑整个团队的Charlie,他们对新闻理念的坚守,就是对我所有曾经的理想的兑现。
批评者一再批评剧中所渗透出的这种高高在上的精英主义教化,可能是与现实事件对应的太过紧密,这种映射让真实的新闻人感到无法接受,这我都可以理解。
因为就像我们可以接受唐吉珂德式的骑士精神只存在于文艺作品中但依然尊重推崇它一样,完全没有妄想过现实如何,我只是把The Newsroom当作了自己心中的理想主义的庇护所。
能够透过屏幕看着他们去完成自己梦想中的事情,而自己仍旧能够拥有一些时间,卸掉麻木,直面心中的赤诚,热泪盈眶,这就是我最大的幸福了。
“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。
”无论为自己还是为众生,理想主义不死。
而我的理想需要一个庇所,能遇到The Newsroom是我的幸运。
I know what a greater fool is ,and I still wanna be one .I wanna be the kid at the end of"Camelot".
注:感想主要集中在感情戏和角色塑造1.最开始的时候超级喜欢女主Mac, 爱得不得了,后来随着她的过度理想主义和愈演愈烈的歇斯底里喊叫开始好感度下降。
不过直到最后主要女性角色里还是最喜欢她,既能干又好看既像个战士又会撒娇的女人没有理由不喜欢。
最后一集她在Will病床前俩人打打闹闹吵嘴架的时候真心有爱,就像老夫老妻。
一直相互爱着的两个人为什么不赶紧重新在一起呢!原因一定不是Will被背叛的心结而是编剧为第二季有看头留的悬念。
2.相比女主Mac,对于男主Will我一开始没什么好感……(虽然第一集一上来喷的那一大通关于美国为什么不是世界上最伟大的国家的言论的确很帅)反而后来觉得这男人越发有意思。
从病床上弹起来拔管子喷台词的时候真有一种老夫聊发少年狂的感觉,不过这个角色的定位塑造也基本就是这么个套路——一腔热火在忧桑的过去与孤独的阴影下被外表所掩盖,然后因为周围人的“世界充满爱”式激励开始了少年漫的旅程。
纵观全剧,说我最喜欢的CP如果除了老头上司和Will这一对以外那就必然只能是Will和Mac。
强大的男人和强大的女人,又能彼此相爱是多么难得的事情,这样的两个人并肩站在一起,你会觉得这就是理所应当。
让Maggie那样的女人都去死吧。
3.接下来就要说Maggie.说实话第一集的时候我还挺喜欢她,莽撞慌乱的小姑娘,在感情中不自信,却有着一腔忠诚和执著——我喜欢这种不够完美却真实而令人感动的女孩。
但是看到后来,随着Jim的搀和进来,我发现,此人是个不折不扣的bitch。
上帝啊,为什么会存在Maggie这样的女人,我要是Lisa早就大耳刮子扇死她了。
嘴里说着我们只是朋友,却千般阻止别人的恋情,还要立牌坊标榜自己对Don才是真心。
你不要瞪着圆眼睛装纯好吗很恶心有没有?
我不得不承认,最后一集被车溅了一身水对着车发飙说出真心话正好被车上的Jim听到的梗如果换在别人身上虽然狗血却肯定很正点,可是Maggie这个bitch就是有这样的能力——下一秒就对着Don的“求同居”挂掉Jim的电话露出白痴而花痴的傻笑。
你究竟爱谁啊?!
刚刚说了爱Jim,那怎么还对着Don一脸幸福?
我只能说,Maggie这女人如果不是精分,就是打定主意吃碗里霸锅里,祸害两个男人加自己闺蜜。
Jim is a good guy, so is Don.But she is not.4.Jim是我在全剧之初最喜欢的男性角色。
从气质到性格,基本满分。
可是你怎么就能听信那个自以为是的老女人Mac的谗言真去喜欢Maggie了呢?!
她哪里有吸引力了?!
从Jim喜欢上Maggie我就没话说了,优柔寡断二逼尽显,在我心目中的地位一落千丈。
当Jim跟Lisa说从头开始我要重新追求你的时候我觉得简直是苍天开眼,以为Jim终于改邪归正弃暗投明了,结果又被Mac的一句有花堪折直须折绕进沟里去了。
Mac啊,Will真说得没错,你还要祸害多少生命才肯金盆洗手啊?
别再乱点鸳鸯谱了!
5.Don.跟Jim正好相反,第一集时是拉仇恨的角色,但在全剧结束时已然是我喜爱的男性角色前两名。
对他180度改观的契机是第四集结尾。
那一句“只有医生能宣告她死亡,新闻不能”瞬间点燃了我。
那是我看这部剧第一次为一种精神而燃。
就像Will说的,Don你他妈是个真正的新闻人。
第二次我被燃到又是Don,在飞机上向机长宣告本拉登的死讯——“我们刚刚播报了这条新闻。
”Damn it, Sloan怎么可能不爱上你呢?
业务过硬又有新闻之魂,却不像男主那么标杆化——Don你是个好男人,别在Maggie身上浪费生命了。
这里我想多说一句Don和Maggie的感情。
诚然两人分分合合,但我觉得Don其实可能没有那么爱Maggie.一开始的时候是Maggie更在乎Don,Don基本不怎么care的。
然,自Jim出现之后,Don感到了威胁和竞争,才开始绷紧神经,参与到Maggie争夺战中(Don对着Sloan那一句“Am I losing Maggie?
”真的让我心一颤……)。
也许Don只是不想输掉Maggie,就像不想输掉其他东西一样。
6.印度小哥。
我最喜欢的男性角色前两名就是他跟Don.萌点满分,热血满分,埃及暴乱那集印度小哥帅到爆表,让我心肝都快化了(尤其那一拳打到显示器上时),说大脚怪的时候又实在可爱得过分。
最值得称道的一点是人家妹子不断却绝不和上面这群乌烟瘴气的男男女女搞到一起,清清爽爽不带走一片云彩,凭这点也要点个赞。
而且比起发际线过高有提前发福危险的Don,印度小哥绝对算帅的了。
7.Sloan.是我并不喜欢的高智商低情商女性类型,在前面的若干集里对我来说都没什么存在感。
福岛核电站播报事故的那一集甚至让我觉得这姑娘死心眼得有点傻逼,光能添乱一点燃不到我。
但是最后一集她对Don的那句表白一下子扭转了她在我心中的形象——不是说我喜欢Don她也喜欢我就喜欢她了,而是她那句表白让我看到了我本以为她身上缺少的那种东西,一种情商更是一种情感。
高智商女孩加上这种东西,瞬间变成我喜欢的类型。
拒绝400万的年薪,面对着和Maggie复合的Don依然坚定地留下来,或许她才是最能代表新闻理想的人——非科班出身,放弃大把金钱和名誉的诱惑,连爱情也可以没有,但是我要做我想做的事业,我要在这一行高飞。
而那事业就是新闻,是新闻精神,是tell the truth.8.Lisa.为了将Maggie,Don,Jim之间的关系变得更混乱而出现的第四角酱油室友,但是我喜欢她,她跟Maggie比起来就是好姑娘和婊子的区别。
发现男人不爱自己,当退则退,绝不纠缠,让步给自己的好朋友并且真心祝愿她,但当看到转机时又能勇敢果断追求自己的幸福。
姑娘简直是太棒了,Jim不选择你是他的损失。
如果我是你,在饭馆对着Maggie绝不仅仅是掉头离去那么有风度,怎么也得拿杯水泼她脸上吧。
感情戏和角色的吐槽到此结束。
如果说一开始对新闻理想新闻精神这些本剧的主旨还有很多感想可抒发,看完十集下来也有点无话可说了——因为它要讲的反复就是那点东西。
做新闻,做真正的新闻,不是讨好观众和广告商,而是用真相引导人们。
一个堂吉诃德的比喻,贯穿始终。
只是这些,在中国也许不是有了堂吉诃德的勇气和决心就能那么简单做到的,我们只能尽己所能保留良知,尊重真相,拒绝扭曲与虚浮——为此哪怕付出任何代价。
若能如此,便不必多说。
最后,有一个细节还是很打动我的。
片子末尾,那个在第一集开头提问“What makes America the greatest country in the world"的女孩来晚间新闻做了实习生。
Will做出了这样的回答:"You do."能够使一个国家变得伟大的,从来都不是什么虚幻的信条,制度,而是这个国家的人民,每一个个体。
It is you.只有你坚守你的理想,你的良心,为你的职业倾尽全力,为你的同胞更好而努力,你才能真正使你的国家变得伟大。
不仅是新闻工作者,每个行业都一样。
大一的时候我也是个M一样的理想主义者,现在不是了。
但不是被毙掉的稿子让我变得现实了清醒了,是个成年人都知道大多数事情并不是单纯的非黑即白,所谓的原则hold不住个啥。
就我所目睹的一起骚乱媒体上屁都没一个,我居然理解了,原因同前几天劫机事件,虽然官方开口了,但我总是在想如果是另一个城市的航班会不会被讨论得更多一些?
而泥沙俱下会不会引发更多的现实问题?
对于媒体来说可以是一出成功的议程设置,但其可预料的结果并不是大多数人愿意看到的。
记者在行使第四权力的同时也担负着社会责任,两者并不是那么想当然的和谐统一。
M说要消灭谣言八卦和窥探隐私,我更愿意相信这是她一时激动的用词。
信息本身的确有纠错能力,也就是用真相淘汰谣言。
但人的本性决定我们更偏爱耸人听闻的信息,好事不出门坏事传千里就是这么来的,所以英国销量最大的是唯恐天下不乱的《太阳报》而不是《泰晤士报》。
至于隐私,我只想说名人的隐私很多时候本来就可以看作一种可供公众参考的信息。
第一集的剧情工整得如同教科书,是的,如果无法采访当事人就去找围观群众父母朋友三姑六婆小学老师相关专家,很经典。
小小的编辑室仿佛调控了世界,是的,一个电话就总能找到关键人物,分秒间的打情骂俏更是羡煞我等每天跑得臭汗淋漓的屌丝。
以前看水门事件的片子,才真心佩服那两人,抱着渺茫的希望等待到抓狂边缘,这才是大多数记者的真实状态。
至于美国的新闻节目,看过的都知道没有自己独到观点双方都不得罪还能有高收视率的根本没有!
政治脱口秀更是骂得越损越有人气,所以我看不懂这电视剧是想批判个啥?
还真是堂吉诃德了。
看到些对本国传媒的吐槽,请麻烦吐在点子上。
大陆第一家地方台民生新闻栏目创办至今起码也有十年了,全国遍地开花,没人看?
再比如某些事件,所谓的主流媒体,报社和电视台上你是当然不会看到的,但你终究还是没费啥力就知道了,这年头只看新闻联播的人绝对会被当成傻逼和五毛。
是个人都知道中国网络舆论传播的影响力,批评这样那样的多了去了,偏偏还有人揣着明白装糊涂,天天在网上嚷嚷得好像他家只收得到CCGV只能订党报。
洗洗睡吧,这不是爱德华·莫罗的时代,沽名钓誉的JY倒是很多。
任何一个对新闻怀着理想主义的人看到此剧都会觉得血脉贲张,任何一个对美国新闻业抱有过分的美好幻想的人看到此片也会知道,有些问题即使是在民主社会也是存在的。
现在还在USC学传媒,上学期有一本课本叫做Elements of Journalism,这本书非常好,附上豆瓣链接:http://book.douban.com/subject/2403572/ 把内容提取出来给大家参考。
Primary purpose of journalism: to provide citizens with the information they need to be free and self-governing新闻业的首要宗旨是:提供公民可借以保障公民自由和公民自治的信息。
*在第一集中,MacKenzie对Will的那段长篇大论中就说道:"There is nothing that's more important in democracy than a well-informed electorate, when there is no information or, much worse, wrong information, it can lead to calamitous decisions that clobber any attempts at vigorous debate. That's why I produce the news." First principle: First obligation is to the truth.1.新闻工作首先必须做到对真相负责。
*这个剧从头到尾都在强调事实和真相的重要性.第三集Charlie和Leona的交锋中,Charlie有这么一段话"For the center, facts are the center. We don't pretend that certain facts are in dispute to give the appearance of fairness to people who don't believe them."Truth之所以叫Truth,是因为everyone believes it. Truth也是唯一不需要有争议的,如果为了维持某种公正而对事实制造argument是虚伪的。
Second principle: First loyalty is to citizens.2.新闻工作首先必须忠于公民。
*公民的知情权。
新闻业不应该依附于任何机构,任何财团,任何政党,唯一的忠诚,应为public audience。
换一句老套的话说,media should be public interest goers.Third principle: Essence of journalism is discipline of verification.3.新闻工作的本质是用核实加以约束。
*有人难以理解把新闻做成审判室(courtroom)的意义,Will和Mackenzie开始将news night做成一个公共的辩论会。
当然这个public debate的存在合理性完全取决于Will作为一个审判官,他问的问题是否有助检验事实及其意义,以及他引导的方向是否是公正并且有助于公众看清真相。
所以辩论的过程,就是一个verification的过程。
Fourth principle: Independence plays a key role.4.新闻从业人员必须独立于被报道对象Fifth principle: an independent monitor of power. 5.新闻必须成为权力的独立监督者。
*只有维持独立性才能让新闻成为监督者。
第三集提及了AWM(大新闻集团)和国会,还有美国第二大财团Koch Brothers摆脱不了的利益关系。
但是大体来讲,相对于天朝里面,媒体是党国喉舌的定性,美国的新闻业还是要自由太多。
Sixth principle or duty of the press: provide a forum for public criticism and compromise6.新闻必须成为公众批评和妥协的论坛。
Seventh principle: journalists must make the significant interesting and relevant7.新闻必须努力使重要的信息有趣并且和公众息息相关。
*有趣与否可以从收视率中定义,但是相关性和重要性却不行。
那些肥胖、堕胎、老年得子的"Human interest stories", 但是他们不能帮助公民成为"well informed and self governing electorate".Eighth principle: journalists should keep the news comprehensive and proportional 8.新闻必须做到全面均衡。
*在讨论会上,Mackenzie提到了“The media is biased towards fairness”。
新闻真的可以完全的真实客观吗?
媒体从业者作为报道内容的决策者以及信息的筛选者,他们有责任去提供最有用,和最相关的新闻。
从这个角度来讲,Will所履行的职责也更像一个裁决者,他公正,同时却是偏向于公正,他不可能报道一个杀人案件或者恐怖袭击案件像是报道橄榄球赛一样纯粹记录和描述。
Ninth principle: journalists have an obligation to exercise their personal conscience9.新闻从业人员有义务根据个人良心行事。
*Charlie在剧中是一个非常可敬可佩的人物,他一直在帮Wwill顶住来自上级和董事会的压力。
但是当他听到最后Leona扬言要炒掉Will的时候,他也不淡定了,因为炒掉这样一个受欢迎的主播只能以非常肮脏下贱的方法去让Will离开新闻行业。
新闻行业者是要摸着良心做事的,却可惜媒体行业又是以营利为目的的商业机构,这一点非常矛盾。
Last Principle: the rights and responsibilites of citizens10、 公民对新闻也享有权利和承担义务。
艾伦*索金这次要干什么?
在惨淡的收视率和如潮的恶评面前,这位奥斯卡最佳编剧奖得主,还能镇定自若地喝着咖啡,或者吸着大麻,视若无睹地借ACN的“晚间新闻”继续播报自己心中那套“伟大光荣正确”的新闻理念吗?
那群激情四射,个性洋溢又脾气火爆的新闻团队,在亚特兰蒂斯电视台的办公室里肆无忌惮地讨论、争辩、纠缠……创造了一种火药感十足和变幻暧昧的工作氛围:连珠炮似的言论,机关枪般的语速,随时随地的发飙,突然爆发的冲突……仿佛随时准备掀翻AWM大楼的顶棚,加上那狗血的恋情,简直让人HIGH得酣畅淋漓,HIGH得无与伦比!
这就是艾伦*索金在《新闻编辑室》中给观众呈现的独特体验,这个疯子一样的新闻团队是由如下人物组成(引用豆瓣网友Even.翦的总结):“一个装了N年好人却阴沟翻船的老聪明鬼;一个30岁就几近透支,整日徘徊在死亡边缘的漂亮姑娘;一个木讷的几年不谈恋爱,表情像打多了尿毒杆菌的“首席”;一个眼睛圆得像玻璃球,但晕头胀脑噼哩啪啦的紧张姑娘;一个被称为“阿三”的来自贫民窟的理工小达人;一个醉醺醺神叨叨慢腾腾的白头发老板;还有一个率一群不满老聪明鬼暴虐脾气的准前制作人。
”这群人在一起能干出什么?
他们合力在剧中呈现出一档视角独特和犀利深刻的新闻报道,却也成功地使这部今年HBO的重头戏在本土第一季的收视人群只有区区210万。
相比每集200万美元的制作费,成绩不可谓不惨淡。
剧中主角们那种坚持新闻理想而不在乎收视率的行为在现实中得到了最直接的残酷验证。
不知道艾伦在不在乎?
也许能让人聊以自慰的是,这部剧集在大洋彼岸出其意料地火,火到几乎成为这个国家媒体从业人员们一次不亚于欧洲杯的集体狂欢,他们彻夜无眠地守在电脑前等待更新,沉浸在剧中那开放自由的舆论环境,肆意张扬的新闻理想与一群果敢聪明的媒体精英所共同营造的场景中,然后满怀深情地幻想着在这片言论管制与新闻审查无处不在的山谷里,野百合也有春天。
只是在马蹄飞快的剧情节奏中,那层出不穷地典故数据让人不时得暂停,WAIT,他们刚才说的是什么?
让我们来看看艾伦到底想说什么?
美国不是世界上最伟大的国家与堂吉诃德每一个人都应该由衷地赞美并热爱自己生长的国家,这也许是每个民族主义者心中无可辩驳的神圣“宪法”。
国家是每个人得以生存的土壤,它伟大而光荣,其兴衰荣辱系于每个公民,这种国家观念深植内心,以致于逐渐演化为一种无可争议的国家意识崇拜。
不管美国是不是全世界最伟大的国家,第一集中西北大学那个美丽女生的提问,正反映着一种即成观念如何得以潜移默化并凝结固化的现实。
面对主持人一再地追问,ACN的主播威尔WILL,这个擅长含糊其辞与一向温文尔雅的公众人物,突然一反常态地爆粗,一串冰冷而残酷的数据粉碎了在场所有人的骄傲和自豪,在大学这个理应充满思辨与争论的象征性场景中,他要打破那种对国家的迷信!
WIL对美国的犀利质问宣告着一部精彩剧集真正开始了!
不幸的是,神话一旦建立,将其颠覆,难上加难,而将各种不允许辩驳的观念带入每个人思维并固化的,正是来自于各种媒介之宣讲。
那个新上任的旧识EP(执行制片人)MAC给团队带来的新观念(也许是回归被弃已久的老观念),意味着正面挑战现有的标准、喜好、体系、习惯……总之,他们将挑战即成的一切惯性和迷信。
自喻为堂吉诃德,他们满怀理想主义的激情,能让ACN的晚间新闻成为一档严肃认真地展现新闻本真的新闻节目吗?
IT’S NOT, IT CAN BE。
教化的使命:让我们告诉这些愚蠢的大众究竟应该看什么!
无可否认,他们首要一个问题是:媒体精英们如何面对大众的口味?
众生们既平凡又机智,既诚实又狡黠,既随性又挑剔,既随波逐流又喜恶分明,既立场坚定又瞬息万变……许多时候,大众的口味已经成为民意的代名词。
在民主国家,它左右着从国策到衣着的方方面面,而经过激烈的竞争与多年的市场化后,媒体已然成为大众的代言同时也成为大众的奴仆。
收视率成为判断节目成功的标杆,内容提供者似乎已不能决定自己的菜单,按照大众口味烹饪才是行业的不二真理。
这让新闻编辑室的媒体精英人士焦灼不安,在他们眼中的,许多新闻节目已经沦落为迎合、猎奇、低俗且毫无伦理道德感的娱乐脱口秀。
媒体的独立自由精神日益沦丧,这个社会的是是非非本就已经模糊不清,而媒体参合一嘴的结果,是让价值观更加混乱不堪。
于是,他们立志要恢复媒体价值导向的神圣使命,他们要做社会正能量的传递者,他们要拨乱返正,去他妈的收视率!
他们要用一档晚间新闻节目去挑战世俗的流行的偏离轨道的行业规则,他们要让媒体舆论成为真正的社会公器,重新赎回原来的信誉和正义,他们要正确运用手中公正的“第四权力”,引导社会重新回归或者竖立健康理性的秩序。
是的,潜意识里精英的优越感,对世俗口味的不屑,对民粹意识泛滥的反感,让他们自觉背负着教化的神圣使命。
从CHARLI,WILL,MAC到JIM,MAGGIE,NEAL,SLOAN……他们不厌其烦地说教,团结一致地坚持,是在与人民为“敌”?
还是在为大众谋福?
媒体的责任与边界:只有医生能宣布一个人的死亡不管怎样,新闻编辑室的团队在致力实践着自己认为正确的理念。
他们不以收视率为依归,不以市场为导向,更不以党派为倾向,用独特的视角呈现当下,用犀利的提问争辩是非,用全面的阐述提供思辨,尽管有时显得有些咄咄逼人,但是客观、中立、理性一直是其努力遵循的行为准则。
印象深刻的是在报道议员遇刺的新闻时,能够不为各大主流媒体所动,守住媒体报道的真实性底线,DON的那句“他是人,只有医生能宣布一个人的死亡”,轻描淡写又振聋发聩,无疑是在抢夺独家、以讹传讹已成常态,喧嚣而容易头脑发热的媒体大战中,一剂猛烈的镇静剂。
的确,媒体有告知真相的责任,却也有行为发生的边界。
市场的两难:收视率的魔咒尽管晚间新闻完成了一次次漂亮而深刻的报道,但是已然难逃收视率下滑的厄运,也许这是每个现成秩序颠覆者所必须面对的难题。
相对于严肃认真的新闻,电视机前的人们似乎更喜欢一些看似严肃实则捎带娱乐性的话题:比起美国提高债务上限所引发的潜在危机,他们更乐意去关注一个漂亮的女杀人嫌犯和议员的花边新闻,于是观众们用遥控器投票,让晚间新闻面临前所未有的压力,加之自由批评招致的上层不满,私人生活所引发的小报关注,以及报道引来的死亡威胁……让一切错综复杂起来,理想主义的凯歌似乎就要戛然而止了。
好在电视剧毕竟不是现实,一个突然出现的人物戏剧性地扭转了整个编辑室团队的命运,而该神秘人物的出现消失,所折射的又是美国社会在911后的私密空间的日益缩紧与权力日益扭曲的现实。
调味剂:纠结而狗血的办公室恋情说实在,除了那机关枪般的语速争吵和多少显得有些卖弄的论点带来惊喜外,这出新闻编辑室的故事实在有些乏味和枯燥。
毕竟,绝大多数观众如同故事里所竭力批判和力图改变的对象一样,是绝不会为了向水门事件的“深喉”致敬和时常需要翻阅词典才能了解的典故术语去关注这样一部“严肃认真”的剧集。
于是,你若想从中看到《老友记》和《绝望主妇》式的美利坚嬉笑打闹,就只有牵强地着眼于那几位主角之间纠结而狗血的恋情了。
WILL 和MAC, JIM和LISA、MAGGIE, MAGGIE和DON、JIM,DON 和MAGGIE、SLOAN……看着圆眼瞪着小眼,小眼盯着大胸,大胸搭配长腿,时而欢笑时而吵闹,有仇的报仇,有爱的敢爱不敢爱以及错爱……你还是不能明白这到底是要闹样?
然而,就算有那眼有灵犀和心有千千结的调味,也无法让角色本身丰满起来,他们还是在叙事和表达观念的大背景下,显得“瘦骨嶙峋”。
至于媒体的力量究竟有多大?
我们依然无从得知。
只是,《新闻编辑室》在天朝拥有的难以置信的拥趸和好评,让我们看到了媒体究竟应该是怎样一种姿态的基因,不过既然种子尚未萌芽,就让新闻的理想暂借着他人的躯壳去纵情吧。
至于艾伦和HBO在不在乎?
我们更是无法揣测,且待下一季。
“I’m affable!” Will McAvoy yells in the pilot of “The Newsroom,” Aaron Sorkin’s new HBO series. McAvoy (played by Jeff Daniels) is an irascible anchor whose brand is likability, and it’s a good line, delivered well. It is also a rare moment of self-mockery—and one of the last sequences I was on board for in the series. In “The Newsroom,” clever people take turns admiring one another. They sing arias of facts. They aim to remake television news: “This is a new show, and there are new rules,” a maverick executive producer announces, several times, in several ways. Their outrage is so inflamed that it amounts to a form of moral eczema—only it makes the viewer itch.This is not to say that “The Newsroom” doesn’t score points now and then, if you share its politics. It starts effectively enough, with an homage to “Network” ’s galvanizing “I’m mad as hell” rant, as McAvoy, a blandly uncontroversial cable big shot whom everyone tauntingly calls Leno, is trapped on a journalism-school panel. When the moderator needles him into answering a question about why America is the greatest country on earth, he goes volcanic, ticking off the ways in which America is no such thing, then closing with a statement of hope, about the way things used to be. This speech goes viral, and his boss (Sam Waterston) and his producer, MacKenzie McHale (Emily Mortimer), who’s also his ex-girlfriend, encourage him to create a purer news program, purged of any obsession with ratings and buzz.Much of McAvoy’s diatribe is bona-fide baloney—false nostalgia for an America that never existed—but it is exciting to watch. And if you enjoyed “The West Wing,” Sorkin’s helpful counterprogramming to the Bush Administration, your ears will prick up. The pilot of “The Newsroom” is full of yelling and self-righteousness, but it’s got energy, just like “The West Wing,” Sorkin’s “Sports Night,” and his hit movie “The Social Network.” The second episode is more obviously stuffed with piety and syrup, although there’s one amusing segment, when McAvoy mocks some right-wing idiots. After that, “The Newsroom” gets so bad so quickly that I found my jaw dropping. The third episode is lousy (and devolves into lectures that are chopped into montages). The fourth episode is the worst. There are six to go.Sorkin is often presented as one of the auteurs of modern television, an innovator and an original voice. But he’s more logically placed in a school of showrunners who favor patterspeak, point-counterpoint, and dialogue-driven tributes to the era of screwball romance. Some of this banter is intelligent; just as often, however, it’s artificial intelligence, predicated on the notion that more words equals smarter. Besides Sorkin, these creators include Shonda Rhimes (whose Washington melodrama, “Scandal,” employs cast members from “The West Wing”); Amy Sherman-Palladino, of “The Gilmore Girls” (and the appealing new “Bunheads”); and David E. Kelley, who created “Ally McBeal” and “Boston Legal.” Sorkin is supposed to be on a different level from his peers: longer words, worldlier topics. And many viewers clearly buy into this idea: years after Sorkin’s terrible, fascinating “Studio 60 on the Sunset Strip” was cancelled, I still occasionally run into someone who insists that Americans were just too stupid to get it.As Dan Rather might put it, that dog won’t hunt. Sorkin’s shows are the type that people who never watch TV are always claiming are better than anything else on TV. The shows’ air of defiant intellectual superiority is rarely backed up by what’s inside—all those Wagnerian rants, fingers poked in chests, palms slammed on desks, and so on. In fact, “The Newsroom” treats the audience as though we were extremely stupid. Characters describe events we’ve just witnessed. When a cast member gets a shtick (like an obsession with Bigfoot), he delivers it over and over. In episode four, there’s a flashback to episode three. In a recent interview, Sorkin spoke patronizingly of cop shows, but his Socratic flirtations are frequently just as formulaic, right down to the magical “Ask twice!” technique.There’s no denying that Sorkin’s shows can be addictive: I couldn’t stop watching “Studio 60,” which was about the making of a “Saturday Night Live”-style sketch show, no matter how hard I tried. That thing was alive! It was lit up with payback, as well as with portraits of Sorkin’s exes so glowing that they were radioactive. The show’s deliriously preening heroes were so memorable that they inspired a set of fictional Twitter feeds, in which the characters live on, making remarks like “Deciding if the satire I’m about to write should be scathing or whip-smart.”“The Newsroom” sounded more promising, journalism being a natural habitat for blowhards. But so far the series lacks the squirmy vigor of “Studio 60,” particularly since Sorkin saps the drama with an odd structural choice. Rather than invent fictional crises, he’s set the show in “the recent past,” so that the plot is literally old news: the BP oil spill, the Tea Party, the Arizona immigration law. That sounds like an innovative concept, but it turns the characters into back-seat drivers, telling us how the news should have been delivered. (Instead of “Broadcast News,” it’s like a sanctimonious “Zelig.”) Naturally, McAvoy slices through crises by “speaking truth to stupid,” in McHale’s words. But he also seizes credit for “breaking stories”—like the political shenanigans of the Koch brothers—that were broken by actual journalists, all of them working in print or online. In the fourth episode, the show injects a real-life tragedy into the mix, pouring a pop ballad over the montage, just the way “E.R.” used to do whenever a busload of massacred toddlers came crashing through the door.There are plenty of terrific actors on this show, but they can’t do much with roles that amount to familiar Sorkinian archetypes. There is the Great Man, who is theoretically flawed, but really a primal truth-teller whom everyone should follow (or date). There are brilliant, accomplished women who are also irrational, high-strung lunatics—the dames and muses who pop their eyes and throw jealous fits when not urging the Great Man on. There are attractively suited young men, from cynical sharpies to idealistic sharpies, who glare and bond and say things like “This right here is always the swan song of the obsolete when they’re staring the future paradigm in the face.”The show features three people of color. The most prominent is an Indian staffer named Neal Sampat, played by Dev Patel. The dialogue makes fun of McAvoy for calling him Punjab and referring to him as “the Indian stereotype of an I.T. guy,” but the show treats Neal with precisely that type of condescension. Neal is a WikiLeaks fan who writes the show’s blog, but he’s a cheerful cipher, a nerd who speaks nerd talk. There are also two African-American producers, who are introduced to the audience when McAvoy—who is publicly memorizing the names of his staff, having been accused of not remembering them—says, “Gary. Kendra. Gary’s a smart black guy who is not afraid to criticize Obama. Kendra got double 800s on her S.A.T.s, makes Gary crazy. I studied.”Nobody reacts, and I suspect we’re supposed to find his behavior charmingly blunt or un-P.C. But, again, neither Gary nor Kendra is at all developed, or given any role in the show’s wince-worthy set of love triangles. It gave me flashbacks to one of the worst plots on “Studio 60,” in which the comic played by D. L. Hughley—the “smart black guy” who was always reading the newspaper—went to a comedy club to anoint the one true young black comic among the hacks and mediocrities. Sorkin’s shows overflow with liberal verities about diversity, but they reproduce a universe in which the Great Man is the natural object of worship, as martyred by gossips as any Philip Roth protagonist.Despite a few bad bets, HBO is on a truly interesting run right now. It has built a solid Sunday lineup, with “Game of Thrones,” the excellent “Girls,” and “Veep,” a political sitcom that just ended its funny, prickly, but also rather dead-hearted début season. Julia Louis-Dreyfus, who plays the title role, is a skilled comedienne, and the cast knows how to sling the writer Armando Iannucci’s nasty zingers. And yet the series was so cynical that it somehow felt naïve. When Louis-Dreyfus’s character got pregnant, she promptly miscarried, and then had no meaningful reaction to either condition. This was disappointing, but I still have hope for the second season, when many sitcoms find their feet, as did NBC’s “Parks and Recreation,” the one excellent political series on TV.“The Newsroom” is the inverse of “Veep”: it’s so naïve it’s cynical. Sorkin’s fantasy is of a cabal of proud, disdainful brainiacs, a “media élite” who swallow accusations of arrogance and shoot them back as lava. But if the storytelling were more confident, it could take a breath and deliver drama, not just talking points. Instead, the deck stays stacked. Whenever McAvoy deliversf a speech or slices up a right-winger, the ensemble beams at him, their eyes glowing as if they were cultists. The series turns Will McAvoy into the equivalent of the character Karen Cartwright, on “Smash,” the performer who the show keeps insisting is God’s gift to Broadway. Can you blame me for rooting for McAvoy’s enemies, all those flyover morons, venal bean-counters, sorority girls, and gun-toting bimbos? Like a political party, a TV show is nothing without a loyal opposition. 来源:http://www.newyorker.com/arts/critics/television/2012/06/25/120625crte_television_nussbaum?currentPage=all
《新闻演播室》也许是一个很好的美剧,但看着很累。
这部剧绝不是给中国人看的。
这部剧面向的观众,只能是两种人:1,美国人,2,外国人,但非常熟知美国文化,至少在美国生活过5年以上。
否则,看此剧需要做足功课,因为剧中随便一句台词、一个事件,都会涉及到美国政治、经济、历史、流行文化方方面面,不对美国非常了解真看不了这部剧。
这些涉及美国文化的地方有两类。
第一类这一类可以称之为“梗”,体现在一两句台词上。
随便举两个例子。
第3集,Wil的老板charlie参加一个高层会议,当时会场气氛剑拔弩张极度紧张大家默不作声。
字幕台词:(charlie)我干坐了两个半小时 完全不懂是在干嘛。
像是在演费里尼的电影一样。
字幕解释:意大利电影之父 着力表现人的内心charlie这句台词很搞笑,讽刺当时的会议的尴尬气氛非常到位。
但觉得搞笑的前提是必须知道有费里尼这么一个人,且知道他的电影——正如字幕解释一样: 着力表现人的内心。
费里尼的电影都有哪些:大路(1954年),卡比利亚之夜(1957年),甜蜜的生活 (1960年)只有资深电影发烧友才会知道这些吧。
另一个例子,第5集演播室上两个人的对话。
字幕台词:接下来看看詹妮弗·安妮斯顿的新喜剧《随波逐流》今日上映之后带来附近影城的现场直播电影迷们战低温只为先睹为快《贾斯汀·比伯: 永不言败》just to be the very first to watch "Justin Bieber: Never Say Never."字幕解释:IMDB评分: 1.6/10所有这些台词就为最后这个笑点服务:俩人一唱一和在大力宣传的电影,是一部超级大烂片。
如果一个人不知道《贾斯汀·比伯: 永不言败》的IMDB评分很低,又怎能体会到这个桥段的笑点呢?甚至如果连IMDB都不知道是什么的话......这部剧还有什么看头呢。
这是第一类“梗”( 这里 梗 = 笑点 + 讽刺 ),特点是台词有笑点有嘲讽,但察觉到它们需要一些杂七杂八的知识,要对国外的电影、音乐、流行文化很了解。
这些梗在剧中大量的密集的出现,如果都能理解,这相当于一个老外熟知中国的程度,能知道“董卿不在台上,刘谦居然还能变成魔术”这句话的笑点所在。
第二类第二类属于背景知识,包括美国及其他国家的经济、政治、历史、社会问题,并非一两句台词所能表现,而是贯穿各集的剧情。
前5集涉及到的有:墨西哥湾石油泄漏、债务上限之争,茶党的伪草根政治路线 ,科赫集团的政治投资,埃及总统穆巴拉克下台......豆瓣上专门有一个帖子讲述茶叶党的背景知识。
(【科普贴】关于S1E3中茶党的若干问题 http://movie.douban.com/review/5504298/)这好比老外看一部中国电视剧,当剧中台词里随便带出一个词“房姐”,老外就能蒙掉。
老外在背4、6级中文词汇中恐怕没遇见过“房姐”这个词。
就算有字幕老外知道“房姐”的字面意思,也未必了解“房姐”事件本身。
就算字幕解释老外加百度百科知道了“房姐”事件前因后果甚至能画出涉及人事的关系图,但如果他如不在北京住上几年、找份月薪3千的工作、看着1平5万房子的广告,还是无法体验“房姐”这个词在透出怎样的一种魔幻现实般的巨大的嘲讽和无奈。
同样道理,我们能察觉并体会到这部美剧中反映的社会问题吗?
所以问题就在这里:第一类的梗,第二类的背景知识,让这部剧显得很内涵,但外国人很难理解。
作为一个外国人,有自信对剧中的“梗”和“背景知识”了解到80%以上吗。
如果没到80%,这部剧看什么呢?
当感情戏看吗?
也许有人说,不是有字幕解释吗。
字幕组很认真,对很多台词都标注了大量的解释。
确实看字幕可以了解剧中台词背后的故事。
但问题在于:需要解释的地方太多,且剧中人物对话速度又太快,根本顾不上。
前一秒看完台词后一秒面就得赶紧看解释字幕恨不得手边在来个IPAD连着维基百科随看随查。
或者:一到字幕解释就暂停,先用10秒把对白字幕看完,再用20秒把解释的字幕看完,再用4分半WIKI一下典故,此时——台词说完的5分钟后——终于可以会心地笑了。
或者:纯当感情剧看。
这部剧也许很伟大,笑点都是高智商的,剧情都是深刻的,事件都是严重的,对美国民众影响都是巨大的,但作为外国人,理解度有限。
像我等对美国的印象只停留在阿凡达、小布什、美国大兵这个级别,再强点知道个美国内战、第二宪法修正案这个级别的平凡的非美籍观众,看这部剧真的很累。
所以我对此剧的整体感受是:看到剧中的所有人都在疯狂的飙台词,"虽然不道他们在说什么,但是感觉好像很厉害的样子。
"
豆瓣现在都是人云亦云党么,其实没多少人打心底觉得这剧值五星吧?
弃
文化混凝土的样板戏。煞有介事的段子,虚张声势的人物,再配上滥俗的好莱坞式叙事手法,这么高的分,说明看这剧的多是对媒体还抱有玫瑰色梦幻的too simple, too naive的人们,太容易被速食品带着走了——当然,某种意义上,他们也许更聪明,因为这样的遁逃更容易更轻松。
前面挺好的,越看越受不了。Mac过于理想化,是个被宠坏的小孩+女疯子;威尔过于理想化+盲目崇拜奥巴马;Jim和Maggie这俩好人就是一对狗男女
新闻不是时隔数年之后任人摆布的故事,新闻工作者也不是普渡世俗的圣贤。价值观虚浮,绝不及传说中的神作级别。
呵呵就不该追这片子的
真心难看。。太不现实了。。各种快语速吐槽。。忍着看了2集弃!
第一集之后期望太高了,信息量很大加上对新闻背景的不了解,其实看起来挺费劲的。她是个人,只有医生才能宣布死亡,新闻不能。四星半。
the news part is outstanding, but overall, too much drama, especially the love stories... Aaron Sorkin was doing great at 《west wing》, let's see how this one tures out.
做作,老套。到了大选年,HBO也变味了。 ps:和斯大林妥协,麦卡锡下台,结束越战,全民强制医保。民主党以为这些都是丰功伟业么? Shit...........
#影像的奇幻旅行#第一季的第一集太精彩了,以至于觉得后面弱了很多。不过总体来说,还算是我的菜
看似犀利之下,内里全是中庸
没意思,不知道为什么评价这么好
虽然我对爱吐槽的剧有不同寻常的好感,这部剧明明不是情景喜剧可是里面所有人都在以非一般的语速吐槽着,这让我觉得好尼玛的奇怪阿!除了第一集热血沸腾了一下外,政治题材什么的,人物个性不明确什么的,让人爱不起来阿。
各种矫揉造作还很傻逼,大概长处就剩下A)拿来练新闻英语和B)挖苦本朝新闻界。。。。?忍了两集不到直接吐了,男猪脚这种肤浅又半吊子还爱自命精英教化民众的货搁在哪里都恶心人。
★★★☆
这种题材看来不管哪个国家拍我都是五话极限了。商业需求不必贬太低,个人操守也不必放太高,无论你怎么讲故事,把职业操守放到神坛的地步就已经越界了。所谓的“我们需要作出实事而不是坐在这里空口说白话”……说实在的现在看来每一集都在自打脸啊。
大段的精彩台词有九十年代电影的风骨。制作班底无懈可击,但最服人的是该剧要传达的精神。
三集弃。生动表现了知识分子/媒体精英自以为手握真相和真理的狂妄自大,他们说的真相不过是他们相信或愿意相信的事情。btw.这么啰哩啰嗦婆婆妈妈的编导居然都是男的。
弃