Anti-Semitism now反犹 此时原文地址http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3212503,00.htmlTwo years ago the Israel Film Foundation refused funding for Paradise Now. Here's why 两年前,以色列电影基金会拒绝为《天堂此时》这部电影支付开支,原因如下。
Irit Linor Published: 02.07.06, 15:01 / Israel Culture [注]以色列著名左派女作家 Irit Linor 2006/02/07 发表时间是2006年奥斯卡颁奖会之前。
以下注均为翻译注释。
Two years ago, the creators of Paradise Now asked the Israel Film Foundation for public funding to help produce the film. They were turned down thanks to a number of reviewers—including myself—who were taken aback by its moral character. Propaganda film? 两年前,《天堂此时》的制作者曾向以色列电影基金会发出申请,要求用公共基金来完成这样一部电影的拍摄工作。
但是多亏了一些评论家的审查---包括我在内---我们被它的道德形象震惊了--申请没有得到通过。
Thus, Israel missed out on the chance to be part to an exciting, quality Nazi film. 因而,以色列也错过了成为这样一部惊奇的,标准的Nazi电影的主角的机会。
I don't use the term "Nazi" frivolously or out of anger. Such a claim must be backed up, particularly when the subject is a film that conforms to all the criteria of quality filmmaking, and which barely contains any Jews. One could, perhaps, have been content with the phrase "anti-Israel" or "anti-Semitic. 本人通常不会轻易使用这样的词汇,即使是出于愤怒之情。
但这样的要求理应得到支持。
对于这样一部理应遵守电影制作标准的电影,竟然没有出现任何一个犹太人。
任何人都会赞同,它是一部不折不扣的“反以”或“反犹”电影。
But the film hasn't got any "Jews" in it and no "Israel," because Jewish Israel is referred to in the film as "them," or "occupation," or "killing" or an "injustice" that has no historic background or human form. 电影中没有出现任何“犹太人”,没有出现任何“以色列”,因为他们就该被称作“他们”,称作“占领者”,称作“杀人的”或者“不公的”,而完全没有任何历史背景,没有任何人性基础。
Ugly Jews 丑陋的 犹太人The only Jewish Israeli given a name is called Abu Shabab, the man who takes the terrorists to Tel Aviv and receives payment only after the terror attack (or "operation," in the film's phrasing) takes place. As he takes the terrorists to the Dolphinarium parking lot, the only Hebrew word in the film escapes his lips as he wishes the murderers "good luck." 片中唯一一个有名有姓的犹太人叫阿布 沙巴布,此人负责将这些恐怖分子带到特拉维夫,事后(片中叫“行动”)拿钱走人。
当他把这些恐怖分子带至海豚停车场时,从他嘴里冒出的唯一一句希伯来文居然是祝愿这些杀人凶手“交好运”。
And so, in just a few seconds, Beyer and Abu-Assad manage to define the Israeli, that is, the caricature Jew: fat, ugly, older, bearded, hungry for young Aryan girls and prepared to do anything for money. 然后,不到几秒钟的工夫,Beyer和Abu-Assad 就开始跟我们解释什么是犹太人,于是我们就看到了这位形象颇具讽刺意味的犹太人--肥胖,老迈,丑陋,只想着那些美女,为了钱什么都能干。
[注]Beyer指Bero Beyer,本片两位编剧之一。
Abu-Assad就是Hany Abu-Assad,(哈尼 阿布阿萨德),本片导演,编剧。
巴勒斯坦裔,曾在欧洲学习,拥有以色列护照,对外宣称自己是“巴勒斯坦”导演。
Why use a Jewish Israeli character for this role, when there have been no more than three Jewish collaborators over more than 1000 terror attacks, and in fact most of the Israelis who do aid terror are Arab? How did the creators come to surrender their link to reality? Was it artistic or ideological? 为什么要把以色列犹太人描画成这般形象?
1000次的恐怖袭击中,我们的“通敌者”还没有超过3个,而那些真正帮助恐怖分子的以色列人还不都是阿拉伯裔?
这些拍电影的为什么不实话实说?
是因为艺术还是因为意识形态问题?
No choice 没有 选择And since all the participants in the film repeatedly emphasize that all peaceful Palestinian efforts at solving the problems of occupation and ethnic cleansing have failed, and that there is therefore no alternative but to conduct suicide "operations," the film's subtext suggests a solution to the problem: mass murder. 片子一直在反反复复地强调着那些巴勒斯坦人为和平做出的种种努力,努力却都以失败而告终,于是,除了自杀式炸弹,没有第二种选择。
电影通过这样的潜台词告诉我们解决之道--大屠杀。
And so we can rightly call "Paradise Now" a Nazi film: it spins a thin thread of understanding for those who resorted to desperate measures to solve the problem of the constant, unremitting evil of the Jews. 因此,我们完全可以叫《天堂此时》为Nazi电影,电影一直在那些小地方玩技巧,让观众认同,同这些不知道悔改的犹太人的和解方法,就是这些令绝望的方法。
No Victims 没有 受害者 And who are the suicide bombers in the film? They are no more than innocent victims of an occupation devoid of reason or purpose. Forget politics – at the film's conclusion, I was sadder about hottie Kais Nashef in the role of the suicide bomber than I was about a bunch of statistics in the role of Israelis on a Tel Aviv bus, most of whom were soldiers, as is the norm on Tel Aviv buses, and who we didn't even see die. 那么谁是那些自杀式炸弹袭击者呢?
当然是那些被占领地上的,可怜的,无辜的人们。
忘了政治吧,在电影的结尾,我可是真为扮演主角的帅哥 Kais Nashef伤心了一把,而不是那些特拉维夫公交巴士上,那数不清的士兵们--而也没有人见证他们的死亡。
[注]Kais Nashef(卡伊斯纳塞夫),巴勒斯坦演员,片中萨义德(Said)的扮演者。
The suicide bombing to which the innocent heroes go is an act that, from its genesis to its conclusion, is devoid of victims. There may not even be a bombing, just a close-up on Nashef's soft eyes, and a white screen. Not even a 'boom.' 自杀式炸弹袭击者,无辜的英雄,从开头到结尾,没有一个受害人。
甚至没有爆炸,只有伴随着Nashef双目缓缓地合上了,然后是满眼雪白的荧屏,甚至,没有一声 “砰”.Maybe in the end he just changed his mind. The two murderers are kind, their clothes – Tarantino style – fit them well, so you like them. How could you not? 也许,在结局时刻,他改变了注意。
这两个杀手是多么善良,他们的服装,也是塔伦蒂诺风格的,于是你会喜欢上他们,你怎么会讨厌他们呢?
Likeable killers 迷人 杀手We liked Jackson and Travolta in "Pulp Fiction," and they, too, where murderers who wore the tailored suits. Tarantino prepared the ground for us to like barbaric killers, and to feel good about it. 我们都喜欢在《低俗小说》中的塞缪尔•杰克逊(Samuel L. Jackson)和约翰•特拉沃尔塔(John Travolta)。
当然,他们也都是杀手,都穿着精心裁制的西装。
塔伦蒂诺通过这样的设计,让我们喜欢上了这些嗜血杀手,甚至让我们为之疯狂。
So although true "martyrs" don't usually appear wearing suits, that's how Hany Abu-Assad chose to portray them. He knew the image it presents. 因而,尽管那些真正的“自杀烈士”们并不穿着西装,但哈尼 阿布阿萨德依旧选择这样来包装他们。
他很清楚这些影象呈现给观众的是什么。
"Ah, come on," the critics will say, "that's propaganda? What do you mean? It's homage! At most, they'll argue whether the clothes came from "Pulp Fiction" or the "Blues Brothers.” “噢,come on!
”评论会怎么说?
“这是宣传?
你什么意思啊,这是在向那些电影表示致敬!
” 他们最多不过会争先恐后地辩论,里面的服装,到底是从《低俗小说》,还是从《福禄双霸天》里来的?
[注]“The Blues Brothers”(福禄双霸天)美国导演John Landis在1980拍摄的一部歌舞片。
Another purely artistic consideration was the banding together of hotties Kais Nashef and Ali Suliman in the role of the murderers. I'd have to rack my brain to recall the martyr who could have sidelined as a male model. 另外一处,从纯粹的艺术角度考虑的就是选用俊男Kais Nashef和Ali Suliman出演这两位杀手。
就是让我绞尽脑汁,我也想不起来这些“烈士”里还曾出过这样男模身材的。
[注] Ali Suliman,巴勒斯坦演员,饰演萨义德的朋友---卡哈尔But there we've got Kais as one of the bombers, and it's clear that whoever causes him to suffer ought to be punished. 于是,当帅哥Kais成为其中一位人体炸弹时,无需多言,让他承受这样的痛苦的人,真是该千刀万剐。
Humble terrorist 卑下 的 袭击者It is purely out of artistic considerations, of course, that he recites his ideological speech – some lying, sanctimonious Hamas drivel – not with fanatic shouting, but rather with humility, sadness. 这时已经完全超出了艺术角度,是的,当背诵那些宣誓词时---掺杂着谎言,假虔诚的哈马斯鬼话时候,居然没有狂热的嚎叫,居然充满了人情味和悲伤。
This is no Hitler in a stadium, but rather a delicate wildflower, ravaged by the spring winds – and by the occupation, of course, which is a ritual cleansing bath for every Palestinian moral blight. 这哪里象是对着体育馆中的希特勒,倒象被春风摧残的小野花一朵,活脱脱地对每个巴勒斯坦人那饱受摧残的道德的清洗。
The girl who opposes the suicide bombings (and who is also madly attracted to Kais) opposes it so vehemently not because she is opposed to killing civilians but rather because "it just gives them (that is, the Israeli root of evil) the alibi to continue killing." 那位反对自杀式炸弹袭击的姑娘(她一样是疯狂地为Kais着迷),而她反对屠杀平民的理由却是“不过给了他们(“他们”当然是指以色列,邪恶的根源)继续杀戮的好理由。
”In other words: it just isn't practical. And she's the humanist in the film. She's also cute. 换句话说,就是,你们的做法并不实际。
而这个姑娘也是全片中最最人道的了,当然,她也真是漂亮。
Out of artistic considerations, the taxi driver in the film explains to Nashef that the settlers poisoned the wells by Nablus in order to harm the quality of Palestinian offspring. Nashef doesn't raise an eyebrow. Neither will viewers abroad. They've already internalized the link between Jews and well poisoning. 不考虑艺术角度的话,电影中,出租车司机告诉Nashef,这里人都往纳布卢斯的水井里投毒药,用来叫那些巴勒斯坦人精子“不行”。
而这时Nashef的眼睛都没有动一下。
当然国外的观众也会是一样的反应。
他们也已经默许了犹太人和这些往水井里下毒者之间的联系。
[注] Nablus 纳布卢斯,位于以色列,约旦河西岸城市The bomber is me 炸弹 是我The message of "Paradise Now" is simple: We're all people, even mass murderers." You see, anyone has the potential to blow up children and babies in a restaurant. It can happen to anyone, like dandruff. 《天堂此时》所要传达的信息很简单“我们都是人,即使是那些恐怖分子”。
你看看,每个人都能把那些餐厅里的孩子们炸到天上去,很简单,好象扫掉头上的一片皮屑。
The movie is a success because of the sophisticated direction of Hany Abu-Assad. There is no blood, and Nablus apartments with exposed cinder block walls look every bit as romantic as a Tuscan villa. Everything is so beautiful, it's clear the terrorists are just like us, just with more tastefully decorated homes. 电影的成功,当然要归功于导演Hany Abu-Assad那令人惊奇不同凡响的表现手法。
整部电影,没有鲜血。
纳布卢斯的小屋看起来 浪漫得好象托斯卡纳的别墅。
所有的一切,都是如此美丽,当然恐怖分子们,也就象我们一样,住在很有品位的小屋里。
[注]Tuscan 托斯卡纳,托斯卡纳(意大利语为Toscana)是意大利的一个大区,位于意大利中西部,这里被认为是文艺复兴发端的地方,其首府为佛罗伦萨。
And again the message is clear: if these people can become murderers – than clearly so could I. 而且,它还说,如果这些人能成为凶手,我也能。
Out of artistic considerations, you understand, Hany Abu-Assad doesn't linger on the less photogenic aspects that can lead someone to commit mass murder – a distorted mentality of honor, an anti-Semitic education, Islamic radicalism, the cheapening of human life. 在不考虑艺术角度的情况下,你就会明白,Hany Abu-Assad并不想停留在简单的画面上,他是想要把观众引向那些恐怖分子,宣传那些扭曲的荣誉感,进行一次反犹教育,宣传他的伊斯兰极端主义,廉价的人命。
He only sells us a humanity whose outer characteristics we find palatable: young heroes, sweet families – like us – not religious fanatics, but marginally traditional, t-shirt wearing secular folk. You know, just like us. 他不过是在向我们兜售一些看上去很不错的人道:年轻的英雄,甜蜜的家庭--一如我们自己,而且没有宗教狂热,只有连绵的传统,只有穿着T恤衫的普通人,和我们一样。
But that's not wholly accurate, because the two murderers of "Paradise Now" aren't quite like us, nor are they like most other Western viewers. They're much more than that. 其实还是不够准确,因为两位主角还不那么像我们,不向那些西方观众。
他们身上,还有一些东西。
Son of God 上帝之子They're the son of God, in all his splendor and glory. Yes indeed, the screenwriters were well aware of the film's Christian audience, so they prepared something especially for them. 他们是上帝之子,在他的荣耀中。
没错,剧本创作者们早就注意到了电影中一些基督徒观众的心理,所以为他们准备了一些特别小菜。
Just before they go out to blow you and me up, the two cool killers sit down to eat a final meal, together with eleven men, in the exact arrangement and with the exact number of participants in Leonardo's famous painting of the Last Supper. 就在他们要去炸飞你我前,两位杀手坐下来享用他们的最后一顿饭食,连同他们的还有另外十一个人,这就是特意安排好的部分---列奥纳多 达芬奇的传世名作---最后的晚餐。
In order to prevent any of the non-Jews from interpreting the scene inappropriately and to maintain its visual context, there are no cuts during the scene. 为了让其他非犹太观众能够理解这一画面中的隐含意义,这个镜头没有任何切换。
There isn't a Christian on the planet who isn't familiar with that painting, or who doesn't know who's sitting around that table. The Christian whose mind will have no trouble conjuring up the association of Jesus just prior to his crucifixion. 这世界上还没有一个基督徒不熟悉这幅名画,不知道坐在餐桌旁边是谁的。
因而基督徒们的心理会很自然而然毫无疑问地联系到即将上十字架的耶稣。
So we've got a modern day Jesus and an innocent victim who will die – because of whom? An interesting question. 我们得到了一位当代耶稣,一位必死的受害者--究竟因为谁呢?
很有意思的问题啊。
And Abu-Assad marches towards his Oscar, and we'll receive the next martyr. Let's just hope he's as hot as Nashef. 哈尼 阿布阿萨德如今正向他的奥斯卡进军,而我们正迎来下一位“烈士”。
但愿,他没有Nashef那么帅吧。
=============译后:我还真是天真啊....
站在所謂的民族大義面前,是不是就有了殺人的理由?
以色列及巴勒斯坦的鬥爭是我們這些局外人所不能明瞭的。
為甚麼非得用這麼爆裂的手段去反抗?
為甚麼可以不惜犧牲一切,甚至是犧牲人命,也要尋個 同歸於盡?
我理解不來。
是因為受到的苦迫實在太多,不得不站起來,以自己的血肉去擋格一切?
是因為相信為真理而死的人能立見天國?
我不懂。
我只是在質疑這樣做的時候,有多少是真的為了民族。
以暴力去作出抗爭,抗爭的目標真的是所說的那些東西嗎?
沙伊和加列被派去以色列作人肉炸彈,但在潛入以色列的過程中卻被發現,只好中途折返。
二人一先一後的重遇蘇哈。
在蘇哈與加列同車的一段路上,蘇 哈問加列是不是真的只有這種手法才能得到想要的東西。
加列搬出了阿拉,說是為了真理的死都是值得的。
蘇哈卻指出死亡並不能帶來理想國,死了不過是死了,不 過是生命的散失罷了,死亡換不來理想的國度,反而給了對方一個藉口,因為你殺了我的人,所以我要殺回你的人,如此下去,只會沒完沒了的,你殺我,我殺你, 最初是想改變世界,到了最後也不過是不斷的復仇罷了。
加列最後選擇了放棄,沙伊卻決定繼續下去。
然而,繼續下去又是否好事?
一個人的死亡就能換回理想中的天地麼?
死亡不能帶來救贖,換來的不過是悲 傷罷了。
蘇哈的父親是革命組織的靈魂人物,在很多人眼中,她的父親是個英雄,一個為理想而失去生命的英雄。
但對於不曉得父親原來還在世上的蘇哈來說,她寧 願父親還活著,也不想他成為英雄。
「光榮」不過是一種自我安慰的方法罷了,其實再多的光榮也減不了失去親人的悲痛。
「相信為理想而死能上天國」也只是一個 說服人去完成任務以及安慰死者家人的法子而已,沒有人真正的從死亡中走回來,所有說的都是猜想,又有誰知道有多少人真正的上了天國?
又有誰知道這世上是不 是真的有所謂的天國?
況且所謂的為了正義到底又有多正義?
耶姆找加列與沙伊去做死使,原因是對方殺死了我們的人,所以我們得要復仇。
復仇又有多正義了?
如果你殺了我的 人,那我殺了你人也算是正義。
那麼,在你復仇之後,我再度復仇又是否稱得上正義?
所謂正義,不過是主觀的看法。
你傷害了我,你就是不義,相反,我傷害了你 卻是為了正義而戰。
其實雙方都是一樣,也不過是為了自己罷了,沒甚麼正義可言。
沙伊的殺戳也都是為了自己。
加列開始的時候以為這一次的計劃是為了理想而 戰,可沙伊從開始的時候就沒有考慮要去改變世界,也沒有想過自己是要為這個世界做點甚麼。
他成為死使只不過是為了洗脫污點。
沙伊的父親是個背叛者,母親沒 有怨過,雖然她曉得背叛為這個家帶來了多大的傷害,但她更明白丈夫做的其實是為了這個家。
可是沙伊並不明白父親所做的事,他只覺得這是一個很大的污點,要 洗脫這個污點唯一的方法就是自己成為「義士」。
只要自己成為發動襲擊的一員,「榮耀」就足以洗脫所有的東西。
然而,榮耀跟本不能帶來救贖。
他的死亡或許會 令所有人對他的家族改觀,但對他的母親而言,這只會是一個更大的災難,所帶來的傷害就正如當日父親為他帶來的傷害一樣。
http://www.chinakolau.com/wordpress/?p=189
很早就开始留意这部片子最初只是因为喜欢它的海报且对于影片所讲述的故事很是好奇毕竟对于以巴冲突中所谓的炸弹人的了解只是限于新闻的只言片语现在想想,当时多半是抱着猎奇的心态吧再看这部电影已是在它获得金球奖最佳外语片奖之后了或许是因《慕尼黑》珠玉在前《天堂此时》并未给我带来更多的震撼同样是犹太裔导演一样的巴以冲突题材但与史蒂芬的《慕尼黑》相较却是完全不同的角度与风格《慕尼黑》整部片子看下来感受最深的是流畅的镜头和镜头中所传达出来的让人极度压抑的氛围除此之外,就是片中阿里的眼神虽然斯皮尔伯格在处理人物性格时,将巴方人员定位得十分温情也许这样更能让暗杀小组的成员质疑行动的价值?
但在阿里与艾瑞克谈起“土地”的意义时我能清楚得看到他眼中的狂热那是一种殉道者的眼神《天堂此时》则是另一种感觉不同于《慕尼黑》由于基本上取景自纳布卢斯破败的街道废弃的建筑物以及充满灰尘的空气电影一开始就给我展现了一个浮躁不安的环境从半山坡的荒草中俯视这个拥挤噪杂的城市看不到半点天堂的影子我很难想像,处在一个随时会出现交火,生命没有保障的地方人们对未来能怀有怎样的希翼又有谁能像那些置身事外的学者们一样冷静的分析做出长远打算萨德就是这样一个青年他随时准备着为真主献出生命他相信只有这样自己才能进入天堂但生活总是充满种种意外在琐碎无望的生活中他遇到了一个天使那是一个受过法国教育的女孩子虽然是”烈士“的遗孤但她的气质与思想似乎都与这个地方格格不入没有缘由的,他们就是互相吸引了也许一个美丽的故事就此开始了而他的命运也能因此而改变然而,”天堂之门“在此时向他打开了:“就是明天,在特拉维夫“”明天?
“”没错,你准备好了吗?
“”当然,服从真主阿拉“故事后来的变化对我来说已经不重要了按照我的思维方式一个对生活开始抱有希望并对这种自杀性攻击开始质疑的人在经过波折和多次选择的机会后我很难理解他最终仍要选择这条不归之路影片结尾在一辆摇晃的巴士上镜头慢慢的推进最后定格在萨德的双眼然后是一片空白在他眼中,我看不出任何情感... ...ps:这部电影很奇怪,居然同时遭到色列人和巴勒斯坦人的强烈反对我不知道,是因为他表达了真像或是其它另:阿拉伯人果然还是留大胡子比较帅
三月一日晚上八点多,BBC新闻播报下端的红色字体“Breaking News”再度亮起。
这是我第二次在晚上看到这样的插播,上一次是在两个多月前铁蝴蝶贝布托遇刺,巴基斯坦人发出的悲竦哀嚎,碎裂了那个寒冬里干冷的夜晚。
所以,那个瞬间,直觉告诉我,悲剧再次上演。
中东。
加沙以北的拜特拉希亚。
那些被鲜血模糊的残躯凌乱的横在残垣之间,背景天空中黑色的硝烟浓密。
BBC新闻写实的风格让人窒息,那些迫近的特写,紧凑的跟拍,打出了一个个愤怒,疯狂,哀怜,无助的面孔。
上帝在制作悲剧的时候深谙暴力美学的原理,毫不避讳那些死亡和血泊。
六十八名巴勒斯坦人和两名犹太人在这次以色列对巴勒斯坦的报复性袭击中丧生,数字还在不断增加之中。
斯提克斯,黑色的冥河之畔,又一次的冤魂咆哮。
BBC的那个经常画着鲜艳口红的女黑人播报员严肃而克制的脸告诉我,虽然在同一片星球,接受同一个太阳的温暖,可那毕竟只是离我们很远的事情。
只是关于鲜血,关于生命,那片在《圣经》中被描述为“遗产与和平”的美丽土地,如今在半个世纪以来不停歇的战乱下破败得让人唏嘘感慨。
希伯来文书写的神圣历史未曾指引,上帝选民的复兴之路谁都不会料到会是如此血腥。
轰鸣嘶叫的坦克,铮亮的枪管,带血的眼泪,如此的惨绝人寰的梦境,先知们留在羊皮卷上的预兆,仿佛幽浮着却是魔鬼的回音。
我想起镜头里那些母亲和亲人们绝望的哀嚎,持枪的男人和蒙面的士兵激烈的呼喊,他们的表情如镜子一般映出了以色列人的脸——那些在超市和车站的自杀爆炸中死亡的亲人和家属,约旦河的两岸,和平的命运气若游丝,那一幕幕人间惨剧竟是如此的对称的悲伤,如此的相似的残忍。
那些圣城顶上透蓝的天空,此时没有天堂。
想起还是在大学时看过的那部极具争议的《天堂此时》。
片中讲述了一对从小一起长大的巴勒斯坦人克汉雷和萨德在无奈中迈出的人弹之路,在以色列导演的镜头里,充满了民族间的谅解和人性。
其间他们在仇恨与良知里反思,挣扎,然而无论他们做出怎样的选择,无论他们放弃不放弃他们的使命,却都是无法结束那片土地延续的仇恨与血泪。
上帝无暇顾及这片他曾经宠幸过的土地,天堂之下,生灵涂炭,黑色的悲剧气氛仍在不断弥漫。
以平民的细微视角展现宏观的历史背景,这向来是电影用来描述大时代或者大灾难一种艺术手段。
可这样的叙事线索在以色列人和巴勒斯坦两边看来都是很难接受的。
以色列人觉得影片美化了自杀袭击者,而巴勒斯坦人觉得片中几乎没有描写到以色列人对他们的压迫和侵略。
一部本意是呼唤和平的影片,却因为民族尊严和国家意识的对立而受到夹击,最终落选奥斯卡最佳外语片,不能不说也是另一个悲剧。
中东,自古以来都不是平静的地方。
让拉宾倒下的枪声还在回荡,阿拉法特尸骨未寒,亚辛的遗像依然被扎着深绿色头巾的哈马斯民众热烈亲吻。
领袖们进入历史,带着未尝的理想和遗憾。
那片土地自古以来都不是某一个人可以征服的,伯利恒,加沙,耶路撒冷那些历史上隽金的城市,如同在层层腐尸中生出的玫瑰,你仍然可以闻到岁月沉淀下的暗暗幽香。
埃及人,大卫王,十字军,那些历史上著名的战役总会成就一些帝王的功勋,可是那尸骸遍野,万骨枯竭的场面不会轻易的烟消云散,热血渗透了他们脚下的每一片土地,带着死者的诅咒与狰狞,传说当年六个天使一度曾在哭墙上彻夜哭泣,眼泪渗入哭墙,从此墙壁千年屹立。
当代世界最著名的犹太诗人耶胡达·阿米亥的诗歌中常常描写到了这片美丽的土地在战争阴霾下的巨大压抑,其中有一句这样写道: 夜幕降临像军号的声音/把我们笼罩/它嘴唇翕动/仿佛祈祷者/面对着某个上帝/嘤嘤哭泣诗人的感性,让他的句子带着一丝被神抛弃的无奈与凄凉。
那里的人民,更是因为一代代的沉浸在那种恐怖的氛围里,而对死去的和平鸽默哀失语。
我想起我们学院里的巴勒斯坦和以色列的留学生,他们一起学习,上课,讨论。
仿佛离开那片土地,大卫王的后代和巴勒斯坦人可以在任何屋檐下同生共存,而不是冤冤相报。
只是上主耶和华,真主安拉,还有无数被这片土地的子民自古以来虔诚供奉的神祗们,你们是否听到了你子民的哭泣,只要你们睁开眼,便能看到你们曾无数次展现神迹的土地,“橄榄枝早已滑落”,现今正遭受怎样沉重苦难的折磨。
只是电视上那些充满了憎恶和疯狂的眼睛告诉我,在看不到黎明的黑暗里,此时的中东,天堂无路。
http://vincentzhangyue.blogbus.com/logs/16368567.html
天堂是个好地方,没见有人争抢去地狱的门票,问题是,谁够进天堂的资格?
如果各据一理,自己都认为我就该着占着天堂的一个门号,对方理当该往地狱里送,那即便拿了天堂的户籍住着也不会安生。
吵吵闹闹的天堂还是天堂吗?
如此多冤家对头分从不同路径全挤进天堂里来,试问:天堂到底有多大?
其实是问:迈进天堂到底有没有个标准和说法?
天堂是生者的念想,集善行,结善缘,尘世了断后上帝想必会给我等凡人安排一个座次的。
但谁也别想用消毒水洗我的脑,自杀炸弹的事情怎么着也觉得不该干!
自打钢琴师以来很久都不会去找一部这样虐心的电影来看了。
同是取材自动荡的阿拉伯半岛,奥斯卡最佳的《拆弹部队》更像是一部战争纪录片,不会产生太强的代入意识,而在《天堂此时》中,追随着两个普通的“人弹”,常常会想如果是自己身上绑满炸弹在生生死死间来回会是什么情形,死亡的威胁会像悬在头顶的达摩克利斯之剑令我焦躁抓狂到崩溃的吧。
两个人中的卡勒德活泼热血,正是脑海中对所有逞着宗教狂热份子和人弹们的经典形象,这样的人不论在什么国家什么时代都有,好比文革时的红卫兵--领袖的话都是对的,领袖要打到牛鬼蛇神,领袖要砸烂一切艺术文化,安拉要打圣战,安拉要杀异教徒,安拉要复仇……于是炮灰们埋葬了生存的意义,高举着安拉之剑前赴后继地去了。
所幸的是,最后的最后他终于回味起生的喜悦和快乐,回头是岸了。
卸下炸药的过程仿佛完成了一个仪式,一个蜕变的仪式,他似乎明白什么才是真主真正的意志。
而另一个人萨义德,他的平静一开始就令我惊讶,这样一个温醇的人,与基地录像带里高举ak47叫嚣的极端主义者是那么截然不同,为什么也要去做人弹?
而且刮了胡子后萨义德的气质反倒更贴近于犹太人,英雄的女儿可能爱的便是他身上的这种安详。
片子越到后来越感到他绝不可能是为了那些所谓宗教民族的伟大目的去赴死,他似乎原本就明白这种行动断不会对以色列的高压政策产生任何影响,只是又一次无意义的送死。
当看到萨义德回到自己温馨的家,坐在洒满阳光缀满枝条的白墙下与母亲温柔地拉着家常时,才明白原来他真正在乎的其实是自己的家族啊。
为了洗刷叛徒父亲带来的屈辱,为了让家人挺直腰杆在名誉高于生命的伊斯兰社会生活下去,他选择了同胞们最能认同的方式灰飞烟灭,在屏幕变白的那一刻,我的脑中也是一片惨白,前面几十分钟所积累的嘲笑,压抑,释然,愤恨,惋惜通通归结为一种深深的无力感。
一步步踏上祭台,头也不回-看哪 !
上帝的羔羊,除去世人罪 孽的 。
出自《约翰福音》
所谓艺术,是从现实生活提供的素材中提取出的可以挑逗观众心理潜藏的情绪和记忆并加以夸张化,以达到最大程度的渲染力。
这样说的原因是,拍摄《paradise now》的Hany Abu-Assad显然十分擅长追随这样的定义,他所理解的政治是否是真相,我们怀疑。
但他懂得把视线聚焦在新闻焦点之外的动机问题。
一个普通的巴勒斯坦人成为人肉炸弹的动机问题。
他反复强调着巴勒斯坦人为和平曾经的努力和牺牲,他强调着巴勒斯坦人已经绝望到只能用血战来讨回公平。
只能接受占领,要不就是灭亡。
我不敢百分之百的接受他所导向的观点,但我也质疑任何人口中的真相。
阿拉伯人和犹太人的争斗溯之于历史,大概一幅《清明上河图》远远难以书罄,他们之间的血战更是深植后代子孙的仇恨脉络中。
可是,当具备男模身段和迷人眼神的Kais Nashef扮演的Said在载满士兵的特拉维夫公交车上,深邃的眼眸慢慢和上,而后一片刺眼的光亮,结束。
除了让了不自主战栗一下的神经抽动,我更多的是对于这个施害者的同情,而不是隐喻背后那些死在自杀式人肉炸弹攻击下的以色列人。
这一点,Hany Abu-Assad的悲情牌显然成功了。
同样被选上的Khule右手持机关枪,左手拿着手稿,站在有巴勒斯坦国徽图样的挂幅前,对着录像机,念着宣誓词:奉真主阿拉之名可兰经上,真主阿拉说:“若他们伤你,就是伤我子民”值此同时真主阿拉任命信徒选出了烈士真主阿拉不喜欢不公不义真主阿拉只爱真理面对侵略占领,不义与暴行为了反对运动我决定牺牲小我我们唯有战斗对抗以色列 才能让巴勒斯坦人得到公平正义在民主的假象,不如去自杀要是他们不接受巴勒斯坦人多数意愿承认我们之间是两个国家到时我们只能接受占领 要不就是灭亡我们要终结占领侵略,利用政治与和平的手段但是以色列建立更多的屯垦区将我们逐出耶路撒冷并且执行“种族清洗”运动利用武力,及其政经影响力迫使我们要接受现状让我们生不如死但是,身为伊斯兰烈士,我不怕死唯有如此,我才能凯旋战胜对我们的政治与武力威胁我愿意做烈士而牺牲亲爱的爸妈我这样离开,希望你们原谅但我们很快会团聚再见了只有一位真神,而穆罕默德是他的先知真主阿拉只讲真理不可否认,这样的誓词让爱国情绪很泛滥的人们热血。
中东地区的自杀式攻击总是层出不穷,他们秉持着实行真主阿拉的旨意,用激烈的同归于尽的方式昭示自己的意志。
仿佛挟带这样的热血就有满腔的勇气战胜死亡,为存活的亲人朋友家乡父老穆斯林兄弟谋福祉,成为真主阿拉最忠实的子民。
可是他们死了之后呢,曾经的热血是否解决了过往的仇恨,还是只是在对方的仇恨情绪里多刻上一笔,清醒的人自然清醒。
可是Said的话也有道理,如果像苏花的用道德感化以色列人,那有点乌托邦。
套句流星花园里泛滥的台词,如果道歉有用的话,还会有战争吗?
况且谁来裁决对错的公义呢?
对以色列人来说是恐怖分子的人肉炸弹,在巴勒斯坦人眼里,可是伟大的民族英雄呢?
这个世界的价值观究竟服务于谁?
所以,我们誓言要变强。
如同《kabul express》里传达的塔利班分子也是人生父母养的,也有内心苦痛,身不由己,信仰的忠贞的悲情效应。
《paradise now》也想说,“我们也是人,即使是恐怖分子”。
PS:所谓信仰,人类的战争以信仰名义发起的有多少?
信仰救赎我们的是杀戮前的平和还是杀戮后的愧疚?
或许,放下屠刀,等待成佛。
如果有一天地球大爆炸,会不会还给世界一片清净,不再杀戮,不再尘嚣。
可以接受异己,不再追求一统。
2021.07.11
巴勒斯坦青年沙迪和卡莱德
沙迪女友苏哈黄瓜切成片,番茄旋成段,没有沙拉和各种调味品做佐料,最多沾点盐,用手捏着吃,还说好吃,不知道咋好吃的,反正今天的中国人是不以为然的,可这是片子里巴勒斯坦人日常生活的真实写照。
人体炸弹
人体炸弹组织上派亚马尔通知沙迪和卡莱德两个青年作为人体炸弹,去执行一次自杀式恐怖袭击活动,命令宣布后要贴身监护人体炸弹直至去执行任务止,因此而吃住在人体炸弹家,大概也有不让他分心没时间走神的意思吧,想想都恐怖,和亲人马上要诀别了,却不能有一丝一毫的表现出来,多么残忍和冷酷。
反抗有很多种,用人体炸弹来制造恐怖袭击属于泯灭人性的极端行为,再高尚的事业也不应该成为理由。
宗教的洗脑还真的够强大,足以让人心甘情愿的赴死。
临别前,组织领袖阿布•凯伦亲切的接见了这两个有去无回的人体炸弹。
仪式搞得庄重而神圣,但是难掩虚假的谎言和残忍的行为。
领导接见
最后的晚宴最令人不寒而栗的是捆绑炸弹的皮带居然涂上了强力胶,即使反悔也没有退路了,只有一死。
毫无人性道义可言。
且不说中国有句“己所不欲勿施于人”的古语,躲在后面让战士们去送死,咋看都像极了当年的国军将领们。
甚至还不如国军将领,国军急了还知道重赏之下必有勇夫的道理呢。
临别赠言
两个人体炸弹一路的持续洗脑“只有不怕死的人才掌握着命运”,咋听都有点扯,不怕死的人也只能是去撞大运,根本不可能掌握命运。
真希望两个青年人能对滔滔不绝的亚马尔问一句“说的辣么神圣,要不咱们一起……?
”不知亚马尔会当场吓尿裤子不。
两个青年人提出“爆炸以后会发生什么?
”时,亚马尔显然没有准备,愣了一下,旋即随口回应“两个天使会来引领你们,你们看着吧”,又拿宗教糊弄人,这也太扯了吧,死球了还咋看着?
也不知是巴基斯坦青年是单纯好糊弄还是他们的教义太肤浅,反正上帝和神忽悠不了佛系的中国人。
开弓没有回头箭
衣着奇怪的沙迪在穿过铁丝网和中间人阿布•察包波汇合时以色列军警不期而至,慌不择路的沙迪和组织跑散了,身上绑着炸药到处乱逛了一天,才被找到。
沙迪女友苏哈成功策反了卡莱德,沙迪却义无反顾的走上了不归路,在以色列特拉维夫,上了一辆坐满以色列军人的公交车……。
可以想象,一道白光,血肉横飞,尘埃落定,两个巴勒斯坦年轻人的生命伴随着几个以色列军警的生命一起永远的逝去,一切恢复平静,明天太阳照样升起。
生亦我所欲也,义亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。
-《孟子 告子上》 一部关于人肉炸弹的故事,不免事先会联想到谁会甘愿去当人肉炸弹。
或者说人肉炸弹来至于哪些类型的人群。
极端的种族主义者?
疯狂的恐怖分子?
或者被战争逼得丧失生存意志的绝望父亲?
《天堂此时》呈现给我们的两个“人弹”是有点暴燥脾气,但努力工作,赋有人道主义精神的萨德以及他的好友克汉雷。
可以说导演有意地推翻了我们事前的揣测,武器团体的联系人是小学教师,人弹“取材”于过着正常生活、努力工作的平民。
抛出了“人弹源于生活”、“在巴勒斯坦人人皆肉弹”的命题。
由此看来,巴以冲突问题早已不是政党之间、武装团体与军队之间的冲突,巴以间的恩恩怨怨早已随着时间的推移,在一次次的巴方自杀性报复与以方采取的军事回应间,以夫仇子报、夫仇妻报等各种形式深深扎根在巴勒斯坦的普通百姓心中。
和平并非是一朝一夕能成的,亦非部份武装团体暂时性的停止协议能成的。
终于,萨德、克汉雷还是绑上炸药踏上了通往以色列的公路。
人之将死必有所思,萨德开始反思这种行动的意义,克汉雷则坚信自己会因此升入天堂,享受上帝的慈爱。
这时候的萨德是焦虑不安的,克汉雷到是相当乐观。
是啊,走到这种“箭已在手,不得不发”的地步,理性的反思相较于虔诚的信仰反而更容易使人深陷矛盾,倍受煎熬。
面对死亡,即使是圣人也只能选择继续拥抱信仰,拥抱仁慈的上帝,期望他老人家的公平审判,等待步入天堂享受永恒。
当然,这是指西方的圣人。
西方哲学体系是以“智”为基础,开出“德”,事事皆用理智加以客观分析,所以只知“有”而不知“无”,天堂不就是“有”的一个延续吗?
所以西方哲学悟不出庄子的:“察其始,而本无生。
非徒无生也,而本无形。
非徒无形也,而本无气......今又变而死,是相与为春释冬夏四时行也。
”相反的,中国哲学则以“德”为基础,而开出“智”,从“有”悟出“无”。
所以中国古代的圣人对于死,才有庄子的这种顺其自然的观点,不求升天,也不需拥抱上帝。
扯远了,接着说电影。
接下来的故事可以说是峰回路转至高潮,或者说是好莱坞式的惊险戏加感情戏,有些落俗套了......直接跳到最后说吧。
来至于被炸得近似废墟的巴勒斯坦难民营的萨德,将在欧洲般美丽的以色列引爆炸弹,为了抗议民族与民族间的不公平,也为了以色列的报复行动而报复。
萨德最后的话,道出了他为了尊严、为了民族而舍身取义的决心,这种精神是可取的,却夹杂了太多仇恨于其中,使主观的冲动胜过了理性思考,这种报复行为的作用也仅仅是满足了某些人复仇的快感,而继续加深了两个民族间的仇恨,一代又一代的这样恶性循环下去。
当然,站在我们的角度,以外人的身份谈巴以问题,似乎也有点站着说话不腰疼的味道。
所谓”推已及人“,如果我是萨德,我除了做人弹还有其他选择吗?
我只知道,如果把巴勒斯坦换成中国,把以色列换成日本,我是萨德,我也会上。
〈天堂此时〉是这几周看到的最棒的电影。
我相信这个以色列导演一定会在不远的将来会有一番大作为。
〈天〉通篇没有配乐,气氛和节奏却紧张有力,镜头运动之间无可挑剔,完美之极。
奥斯卡之所以不把最佳外语片颁给它,难免有政治因素。
它的巨大震撼力和强烈政治色彩,足以值得我们这些“局外人”玩味。
从人性的角度描写自杀爆炸者,对于一位以色列人而言的确需要勇气。
人们对和平的理解本身就存在分歧,更何况是涉及巴勒斯坦和以色列间最敏感的话题。
墨重彩部分在于自杀性爆炸者的心理描写,与家人告别后的他们开始怀疑自己爆炸的价值,而到他走上征途陷入迷茫后,影片嘎然而止。
这个结尾引起了巨大争议,在我看来,这是那支最完美的音符。
不喜欢,快进看完的。
he sent this dvd to me 4years ago
our declaration, our paradise // +
为那一刹那的白光
20060604 1930 bc
天堂无路
9.5 近乎完美的一部影片,没有配乐,同样也可以营造非常的压抑和紧张气氛,极具震撼力,看到非常揪心。命运就是这样,看似有选择实则逃也逃不掉。这或许也是两个“恐怖分子”最后的不同结局,萨义德最后的选择并非因为宗教,也无关乎复仇,更多可能是一种自我的牺牲和解脱,渴望摆脱难民营的回忆,洗刷父亲叛国的耻辱。影片政治色彩非常浓烈,描绘了另外一种巴以关系:以色列是自杀式袭击的受害者同时也是巴勒斯坦难民的施害者,巴勒斯坦极端民族主义是恐怖分子但充满了人性和温情,或许这才是被忽略的真相吧。
人肉炸弹,令人胆战心惊的题材。
Suicide Bombers 的背后的故事。以色列和巴勒斯坦人,隔河相望,刀枪相向,世代为仇,那是一种怎样的生活啊?唉。
الجنة الآن
节奏处理得有些沉闷,但我们也需要沉下心来去倾听某部分世界的发声。
有信仰的人也许并不痛苦
人肉炸弹~
?? 一头雾水 我觉得好像这个电影不完整吧……
“以色列投资,以色列导演,以色列演员,以色列上映,搞了一部反思巴勒斯坦恐怖组织有多不人道的片子,然后拿到国外电影节,代表巴勒斯坦参赛。”
几次转折都没说清 还有一点说教
作为局外人,我们没有资格去评价巴勒斯坦和以色列孰对孰错,我只是觉得,宗教的力量是我们这些没有信仰的人永远不可能理解的。
高3那年看的娱乐新闻竞争奥斯卡最佳外语片,重温中学心情
片子其实很平淡,但是主题选的很好。
3- 看了一半睡着了