传说中白鹿庇佑的白鹿原上,世代居住着同根家族白、鹿两姓子孙。
时代变迁,清朝覆灭,民国建立。
现任族长白嘉轩(张丰毅 饰)之子白孝文(成泰燊 饰)、乡约鹿子霖(吴刚 饰)之子鹿兆鹏(郭涛 饰)与白家长工鹿三之子黑娃(段奕宏 饰)情同手足,成年后各赴前程。
黑娃与渭北郭举人家的小女人田小娥(张雨绮 饰)私通败露,田小娥亦被族长拒于祠堂之外,两人遂迁至慢坡窑洞内度日。
加入共产党的鹿兆鹏从城里带回革命浪潮,黑娃成为中坚力量,国共分裂后兄弟俩被迫逃亡。
鹿子霖乘机霸占独自留守的田小娥,并设计利用她陷害下任族长白孝文,引发族内轩然大波……风云变幻的时局下,素有“仁义”之名的白鹿村内纷争不断,古老的土地面临着翻天覆地的变化。
《白鹿原》的原著之所以引人注目,在当时语境下颇为大胆的性描写当然是一个因素,但更具突破性的是陈忠实对白嘉轩这个人物的定位,不同于以往符号化文学叙事中“地主盘剥农民,农民揭竿而起”的写作,作为地主的白嘉轩并不是一毛不拔,作为农民的鹿三也安于自己的命运,即使作为反抗者的黑娃,并不是因为盘剥过不了日子而反抗,而是因为他的偷情不为传统礼教所容纳。
关于人性——人对人是狼与超越善与恶人性,人的本性。
科学的说法是,人具有绝对的自私性与有条件的利他性。
翻译一下,就是人的根基上有“趋利避害“的天然属性(其实雷同于“兽性”),也在一定条件下具有高尚的超越“兽性”的“人性”。
文明社会是以压抑了人的原始欲望和冲动为代价的。
这个论断由奥地利的大夫弗洛伊德提供理论基础,由德国法兰克福学派的马尔库塞大张旗鼓地提出,专著有《爱欲与文明》。
如果人肆意张扬了自身的原始欲望,那么文明社会将会怎样?
那些杀人如麻的匪兵,那些抓兵无情的军队,其实都是中国人——自大的爱过狂人请息怒,你臆想中的美好家园其实只不过是一片臭气熏天的粪坑而已!
其实都是人,是霍布斯所说的“人对人是狼!
”这些是“兽性”对于通过制度、规范、民俗以及“集体无意识”建立起来的“人性道德准绳”的彻底反动!
其实,这个地球上,最可怕的生物本身就是人。
这不是对人类本身的绝望,而是对人类怀有希望的自我警示。
电影《白鹿原》着眼于白鹿村白家和鹿家两大家族的荣辱兴衰,讲述了两个家族,祖孙三代恩怨兴衰的故事。
作者以朴实而充满浪漫的叙述风格,苍凉抑郁的基调,再现了一群农民的悲欢离合。
从清朝末年的封建帝制,到解放初期的政治斗争,在这段局势不稳的时代中,百姓的命运也如同落叶。
他们所能做的也许只能随波逐流。
有的因势利导也许有个好的结果,比如白孝文,可是却早已身心俱疲,伤痕累累。
有的被水流吞没,却不得善终,比如鹿子霖、白小娥、黑娃。
白嘉轩和朱先生却是个例外。
白嘉轩坚守着他的道德底线和做人的准则,他那“慎独”的作风和硬直的腰板,无异于一面道德的旗帜,在那个年代,在渭河平原上,显得如此耀眼。
如果说白嘉轩维护的是人伦道德的话,那朱先生捍卫的则是良知和气节。
有人说,《白鹿原》重在刻画人物性格,也有人说,它侧重于人物命运的曲折多舛的表达。
我觉得它只是把一段历史真相展现在读者面前,而借助了文学这一载体。
电影中,无论是对历史大背景的再现,还是对小人物在时代的洪流里的生存群像的描述;无论是对人物复杂个性的塑造、命运多舛的操控,还是对隐藏于人物背后的民族文化内涵和历史价值的体现;都充分印证了这一点——《白鹿原》足以堪称是一部中华民族的秘史。
如果“小说被认为是一个民族的秘史”,那《白鹿原》就是中华民族的某段秘史的再现。
这是小说《白鹿原》作者开篇的卷首语作者引用巴尔扎克的一句话。
在整个文章叙述中,无论是对背景的呈现,还是对人物在那个年代里盛群现状的描述,或者对人物形象的塑造,还是文化价值的体现,都印证这一点。
《白鹿原》足以称得上一段中华民族的秘史。
对于一直期待着《篱笆、女人和狗》的剧场版的观众,《白鹿原》的上映可能会满足你们的愿望。
但作为一个准备看一场《白鹿原》的观众,经过一夜之后,我仍然不能从我有限的知识里,找到一句在力度和准确度方面恰如其分的脏话,来表达我对此片以及对导演本人的看法。
不过既然如此,那么我就不妨客观一点谈些有价值的话题,比如为什么王全安的《白鹿原》,是一部任何广电剪刀手都没有能力剪出来的超烂电影。
其实要拍《白鹿原》,首先我们不能不搞清楚白鹿原究竟讲了什么,任何接触过这本书的人都知道,白鹿原是一个原上,两个家族,许多人物的兴衰史,而任何读者无需更多的敏锐,就能看出《白鹿原》所投射到,是某个特殊历史时代,一个典型中国社会的微观版。
这些内容,相信对任何识文断字的读者,都是不难发掘的内容,同时,也正是导演王全安,编剧王全安所完全无法理解的内容。
那么白鹿原是一个怎样的社会呢?
简单点说,它是一个以道统(或者说传统儒家价值观)为核心来运转的世界,在白鹿原世界中,这套道统决定了善恶、正邪、兴衰,是人们行为处事安身立命的某种正当正确的标准。
乡约,又或者是朱先生种种的圣人言辞,就是这种道统伦理进入世俗社会后被具体化的价值观念。
这套法则所包含的内容具体而微,有大有小大的比如,白鹿原与政权的关联,是“纳皇粮不当兵”,小的就比如约束乡党行为的“乡约”。
任何违反这一道统的人,或则家破人亡,或则盛极而衰,或则堕为匪类,或者在肉欲的汪洋中成为行尸走肉,总而言之是绝无好下场。
那么与之相反的,遵守这一道统的人,不仅在行为上有了明确的方向和指导,更可以拥有无比强大的力量与庇护比如朱先生对道统的信仰,就让他超凡入圣,他的种种预言,以及在乱世之中游走于军阀、土匪、刀兵等等之间,仍然独享一份敬仰,其力量的源泉就是他实则是这个传统道统的代言人。
不仅圣人如此,凡人也一样,白嘉轩就是对道统信仰的凡人的代表,由于他的这种信仰,同样使他拥有了对恶人、暴力、甚至鬼神(塔镇小娥)非凡的勇气。
小说中反复提到了“学为好人”,这个“好人”其实就是道统的信仰者而在小说《白鹿原》中,既描绘了这个世界,也为我们展示了这个以道统为核心价值的世界,在新时代冲击下的完结。
而这主要与四个人物有关:白灵、白孝文、鹿兆鹏、黑娃。
如我们前面所言,道统世界的法则是,信仰者会获得力量与庇护,违背者会遭遇惩罚和不幸,除非你再次“学为好人”。
但这四个海兽、败家子、叛逆子、不孝子;这四个丝毫也不尊重,甚至以最恶劣方式破坏道统的新一代,却逃脱了这种道统法则,甚至以道统之外的方式,取得了社会价值。
这四人的人生起落,无疑正宣示了道统世界或者传统社会的瓦解与覆灭。
而这种瓦解与覆灭,不仅仅体现在人物沉浮,也体现在社会关系的瓦解纳皇粮这种乡党与权力的契约关系,变成枪口威逼之下的无原则征粮;不当差,变成暴力威胁之下的抓壮丁;这种大原则的破灭无疑也宣告了家庭、婚姻、爱情甚至xing等等方面小原则的沦丧,而这四个道统世界叛徒的人生命运,革命与反革命,也都与这些破灭之后的沦丧密切关联。
总之,所有这一切归纳起来,就宣告了朱先生、白嘉轩甚至作者本人所钟爱的道统的世界的瓦解和崩溃。
而最终宣告这一世界正式完结的,则是四个道统叛逆中最激烈的一位——黑娃。
黑娃和其他三位道统叛逆一样,都是背叛了道统,然后受到惩罚与不幸,最后却通过非道统法则的方式(受招安),重新获得社会价值社会认可。
但他,却是四个道统叛逆中,唯一一位在获得社会价值社会定位之后,重新选择回归道统世界的人。
甚至他成为了圣人朱先生最后的关门弟子,也是朱先生口中“最好的弟子”。
而之所以他是朱先生口中最好的弟子,实则是圣人朱先生已经看到了,黑娃将会是这个道统世界最后的传人和最后的代言人。
而黑娃这个最后传人的最终结局,却并没有能够延续这个道统,而成为个人权利竞争和政治运动的牺牲品。
所以他的死亡,就宣告了道统世界、传统社会最后的覆灭。
黑娃与白孝文,白灵与白孝文,他们彼此之间结局的戏剧性和不公正的结局设计,之所以看起来充满了扭曲感,并不是为了讽刺谁家天下。
而是为了展示一个后道统时代的规则差异,所以读者、观众所体验到这种扭曲感,实则是与道统法则的扭曲说到这里,我们不难理解,维系白鹿原这部作品,最重要的不是讽刺国,也不是挖苦共,不是床戏,也不是各种角度的麦田和牌楼,而是道统本身的存在感而这恰恰是电影所没有体现,甚至导演本人压根就没意识到的。
任何看过这部电影的人都不难发现,无论被删减的是20分钟,还是200分钟,这部戏的结构缺陷和理解错位,已经决定它弥补不了这个问题,因此@张雨绮 @老恺(应该是摄影师)之类的,反复强调审查、删减是多么的无意义。
因为即使补上解放之后的内容,让全部床戏都无损呈现,这仍然是一部糟糕到失去了灵魂的作品。
甚至可以大胆的说一句,广电总局就算能派出再高明的剪刀手,也决计剪不出整部电影结构和立意上的失败。
如果这部电影真的能在电影历史上留下一点痕迹,那么我想它只能是与《战国》并列,成为奇葩的泡妞两部曲之一。
所以对于王全安导演,我只有一句话,在如今电影圈导演天天哭诉没有好剧本的当下,对这样一部伟大作品的糟践,拿《疯狂的石头》里道哥的一句台词来形容:你泡妞还真下血本啊 ————————————————————————————————————————————————————————————关于《白鹿原》的问答1、为什么以小娥为中心,会彻底的毁灭这部电影答:如前所言,白鹿原讲的是道统的世界以及道统世界的瓦解,因此所有的人物以及他们的命运,都是围绕着反应这个道统世界规则来设定的。
以各种方式毁灭或得到拯救的人,都是这个法则的一个侧面。
肉欲同样如此,而过分的突出某个侧面,则会使得观众对于道统世界全貌的认知有偏差,从而将影片拍成《篱笆、女人和狗》的剧场版2、为什么补上全套的床戏,改变不了这部电影的格调?
答:白鹿原是一部有大量性描写的作品,但白鹿原不是废都不是金瓶梅,性不是这部作品的本身。
性、饥饿、死亡是人类生存本质的内容,所以要展示道统世界的模样,性的存在就是必不可少的,同时也说明性的作用也同样是为了还原道统的法则。
看过白鹿原的读者可能还记得书中小娥因为种种主动或者被动的淫乱行为而受到惩罚,唾弃,直至死亡;但道统捍卫者白嘉轩自己的三子孝义,因为功能问题无法留后,于是白嘉轩就安排了孝义媳妇与兔娃(黑娃的弟弟)“借种”。
那么问题是同样是性乱的行为,为什么前者是被唾弃的,后者就可以归于道统法则下呢?
道理很简单,因为道统的规则下,性是为了繁衍延续,而并非由于欲望的需要。
所以可见,白鹿原中的性,还是为了解释这个道统规则。
所以就算张雨绮的床上功夫再骇人听闻,也不过是把王全安版白鹿原,提升到3D版肉蒲团的水平。
丝毫改变不了本质的问题。
3、为什么说广电剪不坏这部电影呢?
答:因为它实在无法更烂了。
如前所言,白鹿原的成败,首先取决于道统世界的构建和描述,要让读者观众感受到这种道统法则的存在。
所以,乡约的建立、朱先生的角色等等,这些在整个故事前半部分内容,其实非常重要。
而广电剪刀手剪的主要是床戏和后半段政治敏感时期的内容。
换言之,广电剪来剪去,剪掉的是一个道统世界如何瓦解的过程,甚至都不能说过程,就是个瓦解的结果。
那么王全安世界上压根就没有把这个道统世界给观众建立起来,你剪掉它如何瓦解,还意思说剪刀手破坏了这部电影么?
4、为什么这么肯定导演王全安和编剧王全安没有看懂这本书呢简单个最简单的例子,电影中将白孝文和孝义的功能障碍问题合二为一,这个没有问题,但是王全安有没有搞懂白孝文对小娥从偷情时的不行,到捉奸后反而行了的原因呢?
显然是没有事实上白孝文从行(夫妻间)到不行(与小娥偷情),又从不行到行(捉奸后苟合)用书中白孝文原文原句的陈述就是“过去要脸,现在不要脸”所以就行了那“脸”是什么呢?
就是道统、乡约等一些了的规则标准和法则了。
这是全书中最生动的片段之一,也是对道统世界最重要最平实、精炼的诠释之一。
那么王全安拍了200多分钟的废胶片,容不这九个字的台词?
还是广电剪了这九个字的台词呢?
所以,很显然,王全安从这段台词上去省笔墨,足见他大概是过分沉湎于白鹿原的性描写,而压根没看懂这本书想要描述的内容。
气候:对于一个在白鹿原上玩过的人,当然希望把电影画面和记忆联系起来,但是不能,那海拉尔干裂的风完全不是狄寨原(白鹿原的一个原是宋天圣年间(公元1023年)大将狄青曾在此安营扎寨)那种 钟灵厚实。
看记录片将令 真是奇怪 王全安 童鞋在哪儿拍了那么久的风是为何,又不是你家陕北导演,不要自我西北化吗导演,关中是气候温和四季分明的地区啊。
人文:虽说华县老腔确实是古悠劲烈 ,但是白鹿原周围还是以秦腔的阿宫调为主的吧,既然是史诗级就多做点研究吧故事:早有人说是 田小娥外传 ,望之果然,家与国呢?
父权呢?
宗法制呢?
家族党争呢?
阴与阳之变呢?
魔幻色彩呢?
山寨百年孤独味呢?
人生偶然必然呢?
革命与改良呢?
白鹿精魂呢?
如果都没有拍,觉得难拍导演你就别拍了,捧老婆甭胡花钱了事实证明导演们一想拍老婆就会拍不好,张艺谋,冯小刚,陈凯歌(满神),姜文,甚至卓别林最后还是给了四星 完全是可怜曾经的始祖陕西在中国的边缘化最后贴白鹿原历史白鹿塬,远古时期,就是人类居住繁衍生息的最佳之地,依山傍水,水上之洲,也叫“华胥之渚”,古称“长寿山”“首阳山”“首山”;因位居灞河之上,史称“霸上”;自公元前770年周平王在此狩猎发现白鹿,得名“白鹿塬”沿称至今。
平王东迁时,有白鹿游于此塬,以是名“白鹿原上听鹿鸣,鲸鱼沟畔观鱼跃”1952年在白鹿原旁边的半坡村发现新石器仰韶文化遗址大唐第一学问僧玄奘曾葬于原上
首先声明我没看过原著。
不过个人偏见,史诗型长篇小说属于舶来品,本来就水土不服,我承认国内作家们都很努力,但是这里有民族性的问题。
因此,这部电影未映先火很令我吃惊,早些天电影院就不断有人询问什么时候上映,得知一推再推的时候每个人脸上都写满了失望。
顺便说一句,这部电影的主流观影人群是中年人,他们不上微博更加不来豆瓣的哦。
盛名之下……其实还不错,向黄土地和红高粱看齐了。
后两者当然更纯粹更美一些,那是80年代的zeitgeist。
而白鹿原,白色根据定义,是许多颜色的糅合,也很切合我们的时代精神。
说两个优点。
一,是原著的底子好,人物鲜明;二,是导演比较冷静,敢用镜头语言。
以下就是吐槽了。
好吧我也知道原著犯忌讳必然很多(again,80年代的zeitgeist),但是史诗型叙事好歹来个双线结构吧。
剧本硬是只有田小娥这一条线是要闹哪样啊。
导演对女主角的偏爱直接导致她本来可以得的最佳女主角是肯定没戏了。
请对比顾长卫电影中的蒋雯丽。
抒情手段太单一了,除了秦腔会点别的不。
吐槽完毕。
下一部要看的小说一定是《白鹿原》。
如果出220分钟的DVD记得告诉我。
十几年前看的原著,具体故事记不太清了,只记得看完后的酣畅淋漓。
抛开审查制度、长度版本、过度宣传、选角八卦,单从电影角度,还算一年华语片中的水准之作吧,影像中的土地和文化范畴的符号提取还是令人会有记忆点的。
只能说现在还不是翻拍这部小说的时代,一个没有大格局的时代怎么拍得出来大格局的电影。
当“噔噔”的音乐声想起,电影宣告结束,黑暗中的观众一片哗然:就这样结束了?
就像是爬山即将登顶,突然出现一道悬崖横亘其中。
这种无结局的结束实在让人奇痒难耐。
众多人物的后续发展都没有交待,甚至没有一个可体现前情铺陈、可宣泄戏剧张力的高潮。
一股突如其来的外在力量,乱轰轰荡平了一切,强行将电影切出了一个结束。
这种破罐子破摔的做法,不知道是不是被阉了的结果。
因为预告片中明明有段敲锣打鼓扭秧歌的戏,而上映的版本刚刚打出“一九三八年”的字号就没了,戏远没有讲到那个年份。
如果是某局的剪刀手,我就啐一口:“艹他妈!
”那些看过220分钟足本的内部人士都在唱赞歌,比肩霸王别姬、活着什么的。
不过以现在看到的来说,即算足本面世,也不见得是一部伟大的电影,甚至于是否是四星好电影都难说。
因为本片如此宏大的叙事,如此多鲜明的角色,如此长的时间跨度,却被王全安讲得病怏怏,不提气。
没有让观众感受到强烈的戏剧张力,更别说纵览人生、展现民族历史的魄力。
霸王别姬、活着标榜为伟大的电影写进华语影史,正因为做到了如此。
的确,这种题材的电影存在先天的机会,可以上升到探讨历史的高度的机会。
但事实证明,机会与风险是对等的。
即算有名著打底,但是从文字转化为影像并非易事。
文字和影像之间本是两种不同的艺术形式,其技法其妙处都不尽相同。
那些把电影的成功归结于好故事的言论,我是不敢苟同的。
好故事的确是电影成功的基础,但绝非全部。
王全安就倒在怎么用镜头讲故事的门槛下,个人归结其失败的原因为文艺导演的通病:叙事重情绪不重线索,太爱长镜头,纠结于细节,舍不得做减法,不在乎控制节奏,不懂得营造戏剧张力。
如果是拍一部讲述细碎生活的类似桃姐这种电影,我觉得以上的操作无可厚非。
毕竟文艺片更认同作者论,偏重导演的个人视角。
但放到宏大叙事的白鹿原中,简直是灾难。
本片叙事以时间为序,但缺乏与时间对应的线索。
因为是群像戏,电影没有对准单单某一个人,视角在众多角色中摇摆。
如果要做到不顾此失彼,那么应该分出主次,主次之间把握好平衡。
从上映的版本来看,王全安心中的主是其夫人饰演的田小娥。
为此,还有段很长的跳出了白鹿原这个环境的戏份:黑娃外出当麦客(剧中为大户人家收麦的佣工),勾搭上田小娥。
按理来说,白鹿原是主体,故事发生的根基,视角游离主体这么久实为致命伤,以田小娥这个白鹿原的外乡人作为叙事主角也不可取。
以至于这么多粉墨登场的人物都模糊不清,几个主要角色的性格塑造都不够完整,转折变化都有突兀之处。
难怪评论说:只有田小娥,没有白鹿原。
看来,导演的夫人都不适合当女主角。
类似于唐山大地震中,最好看原应是母与女的关系。
但是冯小刚也只顾拍自己老婆,忽略女儿这个角色的塑造,发展至母女相见的高潮戏,母亲立起来了,女儿这个角色却塌下去了。
故事片中,我一般乐见具象的线索贯穿始终,来引领整个故事的发展。
其实本片原有合适的对象出现,比如戏台,比如祠堂。
但是,它们本身的对比和反复不够强烈,仅仅是一个背景的存在,没有被导演赋予更显露的情感。
更别提海报上出现的牌坊,虽在影片中多次出现,却仅仅是一处风景而已。
在此谈谈活着的改编,福贵在小说中是种地,在电影中是唱皮影戏。
此处的改编是由文字到影像的再创作,实为神来之笔。
因为皮影戏在电影中更有表现力,而且作为叙事的线索切切实实地连贯起了整个故事。
看过活着的观众应该都记得,每次皮影戏的出现都是承担着叙事的责任。
从福贵在赌场一次随兴的亮嗓,为下文唱戏挣子养家埋下伏笔;到第二次赌场的皮影戏,目的为气氛营造,鼓动情绪;后来在卖艺唱戏途中,突然被国民党所俘,刺刀划破影屏表现情节转折的戏很精彩;后又给解放军唱戏,对应到后文母亲逝世;再到大跃进全民炼钢,为儿子唱戏,渲染悲剧前的亲情情深;到最后皮影被烧,空留一个皮影箱养一群小鸡仔。
可见,皮影戏在活着中意义非凡,承接叙事,渲染情绪,并活跃节奏,似乎是个有生命力的角色,蕴藏着很多的情感。
同样是唱戏,白鹿原中几段唱戏的戏份看得人咬牙切齿。
既不参与叙事,也很难找到其他什么作用,而且基本上都是些长镜头。
特别是那段“将令”,时长好几分钟且一镜到底,但对电影本身来说,不但毫无意义,而且对剧作无疑是种伤害。
这种原生态的演出,也许更适合在民族文化展示会上出现,宣扬民族文化也用不着这样子。
如此跌宕起伏的家族史本是悲欢离合,能引观众笑,也能引观众哭的。
然而通篇看下来,还真少有激烈的戏剧张力,少有打动人心的地方。
本是一碗浓汤,熬出来却是这样寡淡的味道。
说到底,还是文艺导演的通病,不懂得营造戏剧张力。
当然,戏剧张力虽在那一瞬,却需要之前对人物的塑造,伏笔的铺垫,以及镜头的处理等。
现说说镜头的处理。
本片中有不少空镜头,对准的基本都是白鹿原那片麦子地,很美,有什么意义?
不理解;本片中有不少长镜头,类似于扫过一众抗议不交粮的义士,然后对准倒在地的黑娃,有什么意义?
不理解;还有不少摇镜头,人物对话戏时从鹿三摇到鹿子霖再摇到白嘉轩,然后再摇回来,有什么意义?
不理解。
很多镜头都类似这种,重形式感,却没有太大的意义存在。
仅从画面感觉来说,外景还是拍得挺美的。
有处镜头,拍的是夜半鹿兆鹏逃婚,在白鹿原的河边,月光河水的映衬下,人物都是一团团黑影。
黑白之间,很有视觉冲击力,角色的位置也暗示着人物命运的发展。
此处亮了下眼,余下镜头处理的亮点甚少。
如果要说本片做得最好的地方,是制作精细。
虽然你没见过近百年前的白鹿原,不知道该是什么样子,但你愿意相信就是电影中的样子,像是从历史里抠出来的似的。
当然,演员的表演还算不错。
这种反映历史变革的艺术作品(包括书、影视剧等)中每个角色代表什么、承载什么其实是很明了的,大抵都有个套路,不用费很多笔墨,观众就能分辨得清。
然而,还是受制于角色的刻画不力、剧情缺乏张力,像是观众眼前隔了层雾似的,原本应该鲜明的人物形象总有点模糊,原本应该在各色人物之间产生的火花总羞于呈现。
所以,有点浪费吴刚这种奇才了。
至于张雨绮,虽然老公力捧,但总觉着差口气,十分的情绪,经她演绎总要打个八五折的样子。
至少,我第一次觉得她的声音不跳戏了。
不知道是否有意为之,影片中出现了不少因年代之隔而显滑稽的场景,引得满场观众大笑。
我估摸着,这是支撑大部分观众看完本片的动力吧。
(部分发表于《新民周刊》某月某期,此处为完整版)电影不是小说的奴隶,有自己的节奏和完整性,从剧本开始就不必亦步亦趋地跟着小说。
但是作为一个在院线看了强悍删碎版的《白鹿原》的善意的观众,在张口结舌地看完这部电影之后,我突然通过脑补意识到了这样一个重要问题:除了性和政治的禁区之外,这或许还是片方为了推出碟版的一种策略——你让我剪?
好,那我就有意识地留下很多难堪的破碎空白,这样就能增加大家对220分钟版本的期待。
所以本篇影评只针对院线公映的155分钟版。
而这个版本的破碎情状是观众有目共睹、只怕片方也是心里有数得很的。
同时也希望有机会看到公开出版的《白鹿原》剧本,才能更好地认识从小说到剧本、再到电影的嬗变。
《白鹿原》的原著至少有两个品质称得上瑰丽无比:其一,是史诗般的跨度和构架。
其二,是对关中的肥沃土地、以及生活在这片土地上人们强大生命意识的表达。
(我没有用“生命力顽强”这个词,是因为“生命力顽强”之类很容易被当成“苟活”的同义词。
而电影里关中汉子显然是血性张扬、既热爱生命、也不惧怕死亡的。
)总之,无论电影在情节的重新安排上怎样整合努力,都不可能放弃这两点,这是《白鹿原》的灵魂所在。
没了它们,故事和人物无论怎样上蹿下跳,都只是行走的僵尸。
电影用插入年代“1912年”“1926年”“1938年”来提示线性的时间存在。
并掺入了一些为人所熟知的历史常识碎片,比如影片开头鹿子霖交皇粮不成、结果剪辫子成了革命党的下层官员,来说明辛亥革命的发生。
郭举人说这年头“啥考都不行了”,暗示着清末科举制度的废除。
以及鹿兆鹏在村里办新式学堂、称赞黑娃和小娥是“自由恋爱”,能见出五四新文化运动和苏式共产主义意识形态的影响。
兆鹏、黑娃和小娥带着一帮农民成立了农协,之后又在“剿共”中被镇压或者迫逃走、来提示国共合作破裂这一重大政治历史事件的发生。
影片的最后,用“1938”的字幕提示以及狗蛋大喊一声“日本人的飞机”、然后是一片狂轰滥炸的狼藉,以及白嘉轩脸上沉痛惊愕的表情特写,来宣告抗战背景下村庄的被毁。
(预告片中红军挺进关中这一事件在电影中已然不见)。
个人的命运、村庄的命运,离不开大时代的背景。
但不知道是因为剪辑的原因还是因为剧本本身就是这样,这些重大历史事件与个人命运穿插在一起的时候,总是显得很生硬。
在原著中,陈忠实是为了告诉读者,无论什么样的意识形态和政治变故要强行切入,个人的命运如何流离,村庄的存在如何扭曲,都不能够中断民间那一套相当稳定和完整的、对生死的看法。
小说里有一个很强大的“白鹿神话”,这当然会被当成封建迷信被电影审查pk掉了。
于是电影中就看到两条毫不相干的线:一条线是各种足以改变个人命运乃至生死的重大事件不断发生,一条线是片中的人物各活各的,大不了一伸脖子求死、或者换个地方继续苟活。
两条线之间的关系变得如此松弛、缺乏戏剧张力。
这当然首先要归罪于电影后半拉快被删完、没法获得对人物命运相对完整的观照有关:即使按照剧本的节奏,白鹿原年轻一代里,黑娃、孝文和兆鹏的命运跌宕也都跟大时代有直接关系,正如郭涛扮演的兆鹏满口学舌般的“时代悲剧”,而不是剧场删节版给出的那个人物下场皆不知所终的、“伪开放”的结尾。
还不说那个根本就没在电影里出现过的白灵。
她的命运才更是一个“时代悲剧”。
白嘉轩是“白鹿神话”的守护者,内心一直坚守朴素的灵性和责任感。
但在电影里,他貌似只是扮演了一个刻板地、甚至是暴虐地训诫村人和后代、拆散黑娃和小娥的“封建卫道士”角色,白嘉轩的沧桑隐忍被演绎成了生硬和无情,毫无光彩可言。
而被兵匪逼交军粮一段,更是只剩下犬儒而非隐忍。
由于其他角色戏份的被删,只有女人戏是最没有危险的,于是田小娥的形象便在电影中得到了唯一完整的呈现。
田小娥是一个乡村里鲜活明媚的女性形象。
我总以为她只要一出场,即使不开手说话,只需要举手投足间的魅惑和眼角顾盼留神的情意,就能让男人们在她的暗示撩拨下引发一场械斗。
以男性的视角来看的话,女性的情与爱正如土地的生产力——土地的肥沃是中性的,可以给予种植者温饱富饶的生活,也可以引来贪婪者的觊觎和掠夺。
这一点,与一个丰腴美好的女人何其相似。
也只有这样一个女子才能在前前后后由六个男人构成的漩涡中戏剧性地浮沉——这六个男人分别是:郭举人、黑娃、鹿子霖、白孝文、白嘉轩、鹿三。
这六个男人与白嘉轩在小说一开头娶过的六个妻子正好构成一种巧妙的反讽。
但是张雨绮演绎的田小娥显然是一个纯美端庄的大家闺秀(尽管电影中说她出身破落秀才改行的裁缝家庭),即使是落了魄,也不失落落大方之仪态,甚至眉眼之间带着一点刚烈。
很难想象这样一个“女神”般的田小娥会在男性欲望和伦理的纠缠中成为一个矛盾的焦点。
虽然电影中有狗蛋含糊不清地称小娥“妖冶”的桥段,但显然还是不符合片中“田小娥”的气质。
有人说这是因为张雨绮的形象本身就和田小娥有距离。
但我个人觉得演员所谓外形的局限性实在是皮毛,还不如说是演员自身的演技问题,或者导演就是想重塑一个乡村美艳女子的端庄形象(或者说这就是导演为他媳妇儿张雨绮打造的)。
或许导演和编剧认为田小娥的妖冶会被误解为潘金莲式的变态情欲,小娥身上只应该有健康的、略带伤感天真的女性之爱。
甚至因为白灵的“消失”,塑造一个符合一般审美要求的女性形象的任务,就都落到了田小娥身上,如果没有这种重塑,只剩下一个野性妖娆甚至放荡的田小娥,只怕仍然通过不了广电局的审查。
小说中的田小娥几乎过着完全的寄生生活,而电影中的田小娥通过两个情节的交代,观众发现她还要自己下地干活、碾玉米。
这样一个勤俭善良的女子身上要集中那么多带着“罪性”的冲突和矛盾,总觉得不那么顺理成章。
于是在电影中我们看到小娥要求黑娃每月给她买一两大烟,这显然是小说没有、由电影节外生枝的,大概是为了补小娥之“堕落随性”的不足才设计出这个桥段,否则后来的委身鹿子霖、引诱白孝文就都丧失了充分的合理性——这一笔把小娥降格到了《门徒》中张静初的角色地位:是因为有某种药物成瘾,而不是由于内心压抑着女性的丰满欲望和对幸福的渴望与想象。
有一个情节是在电影中被删、但却留下了“官方剧照”的:鹿子霖让小娥给他“泡枣”、但小娥却朝鹿子霖脸上撒尿。
剧照中小娥穿戴整齐、光腿骑在鹿子霖的背上。
小说中的小娥穿着一双魅惑的红尖尖睡鞋。
被鹿三杀死的当晚也是赤身果体只穿一双睡鞋——女性的睡鞋是缠足年代一件挑拨男性欲望的器物,其功能犹如今日女性之“情趣内衣”。
但张雨绮的脚上穿着一双ugg式的大棉袜。
这虽然也是当时的贴身衣物,但却不是“情趣用具”。
小脚和睡鞋虽然是恶趣味的,但是过去年代里男性对女性身体的理解方式,也不应被今人想当然地扭曲。
小娥和孝文进城看皮影戏一段,也是小说没有、电影添加的。
有人说这一段“后殖民”气太重,但我觉得这一段戏用浓重虚幻的红色调、以及大量的长镜头和特写,恰好可以说明小娥内心压抑的自我,很有女性主义的味道。
里面有一段高八度的秦腔《窦娥冤》,高亢凄厉,是男性演员以女性口吻演唱的。
而这一段也是小娥曾经坐在黑娃膝盖上清唱过的。
于是我们能够看见她骑在孝文身上、做出生动感人的戏曲动作、身段灵活,声音却是幕后那个男性秦腔演员的。
她自己的声音在男性的争斗和欲望中渐渐被褫夺了,只剩下一个戏曲符号般的存在。
小娥的生命在男性的漩涡中被碾碎的悲剧,也在这段秦腔中被表达得非常充分。
——这算是我对剧场删节版《白鹿原》里最欣赏的一段“创意”了。
为什么中国的导演总爱在情欲这方面做文章呢,张艺谋的菊豆、李安的色戒...现在又来一部白鹿原,而且,他们又都爱拿这样的片子去国际参评,作为普通百姓我不清楚导演演员煞费心思拍这些电影要说明什么、要表现什么。
是爱国教育?
是人性的善良?
我看就是情欲的释放,是人性的糜烂。
但导演演员真是敬业,这种工作态度值得学习
延期两天之后,《白鹿原》仓惶上映,即乱了自家阵脚也打乱了后续院线片的档期,原著小说在当代文坛的赫赫有名以及上映之前种种出师不利让这部电影受到了更多的关注,但是最终期望与失望几乎成正比。
相对于《白鹿原》的导演剪辑版本,国内院线上映的版本整整被删减掉了一个小时,这也几乎成为了导演王全安为平庸进行辩护的救命稻草。
作为一个没看过原著小说的观众,国内院线版的《白鹿原》只能算得上是一部中等水平的六代导演作品;作为一个看过原著小说的观众来说,国内院线版的《白鹿原》基本上可以浓缩改名为《荡妇小娥血泪史》了。
《白鹿原》原著小说以其在历史变迁中庞大的叙事以及对欲望露骨描写被誉为中国当代文学中的史诗,同样对于电影来说,这种在大时代背景下的描写家族或个体命运的叙事往往是受国际电影大奖青睐的香馍馍,前有《霸王别姬》《小武》等影片成功的光环,《白鹿原》表现的跃跃欲试,国外偶尔传来几声没有回应的喝彩以及自我的捧杀,都看得出《白鹿原》并不够淡定,谁都能看出王全安对《白鹿原》的改编与再创造所怀揣的巨大野心,但是在国内删减版的展现之后,王全安的膨胀的野心像针扎之后的气球一样忐忑着瘪下去,宣传词自我标榜这是中国最难拍的一部电影,这并不足以成为理由。
虽然不得不承认,删减对电影带来了伤害,但是这并不足以成为影片平庸辩护全部借口。
《白鹿原》从镜头、构图与色彩上继承了第五代导演的一些特质,也继承了第五代导演在叙事上的软肋,影片的叙事凌乱粗糙,不知是遭删减的缘故还是本身安排的问题,电影之中对于不同人物的着墨显得毫无章法,轻重不明,特别是对田小娥一角的过份挖掘,只能说明王导对老婆的爱的很深,原著中田小娥只是白鹿原上的一个匆匆过客,如今在王全安的改编之下,她已成为白鹿原的主角,即使是在最后20分钟死了,田小娥的鬼魂也仍在霸戏,而那些原本是故事重要血肉的人物,已经完全成了一笔带过的皮毛。
《白鹿原》原著小说之中白鹿两家对立竞争的态势已经也不见踪影,删减与改编的失策使得原著中的精髓和力度大大流失。
影片之中大片的金黄色麦海让人影响深刻,还有那平原上孤独守望四季的牌楼,王全安让它们负责起了时代更替带来的沧桑和依旧,影片对时代变更的处理平白简陋,不见时代之糙感。
最要命的是电影对田小娥的过份着墨一定程度上改变了影片的气质,相对于所展现的封建社会下妇女之可怜与悲惨,田小娥裸露的香艳肉体更容易让观众记住,纵然是临死小娥仍不忘裸露香肩,大体上来说影片在欲望上的处理上是成功的,大量的删与剪也没有掩盖住影片香艳的气息,赤裸裸的欲望招摇醒目,继承了原著关于“欲望”的话题性。
变成阉驴之后,《白鹿原》显得遮遮掩掩、躲躲藏藏,各种“关键”时刻的戛然而止、不言自明的退让让这部电影多了一种有趣的特质,它强烈的激发了观众的逆反心理:你不让我看我偏要看。
我想《白鹿原》的上映一定会在短时间内显著的增加原著小说的销量,除了摄影与欲望的展现,这非常有可能成为影片最成功的地方之一,这也是非常具有中国特色的悲哀。
另外影片浓烈的地域特色也是影片让人着迷的地方之一,浓重的关中味让影片增色不少,但对于叙事来说,最关键的还是关中平原上的那群人,在历史大车轮之下,人与人之间赤裸的欲望、卑鄙的暗算、压抑的恪守、无知的暴戾都被碾的粉碎,留下一地狼藉和哀叹,面无表情的历史的厚重残酷的走过。
原著之中原本错综复杂的人物网在改编之后被简化、归类。
影片中人物背后的阵营非常明显:代表儒家传统乡绅的白嘉轩,代表封建受害者的田小娥,代表小农阶级局限性的鹿子霖,代表盲从农民阶级力量的黑娃,代表投机者的白孝文,代表觉醒新兴力量的鹿兆鹏,这些背后错综复杂矛盾重重的角色属性最后几乎都成为了角色表演的一个桎梏,原本应该一锅滚烫的六味大杂烩最后变得乏味或者是变味,其中最为失败的便是白孝文的乏味和田小娥的变味,不管是删减的缘由还是本身的失误,我们所看到的东西是不尽如人意的。
剧情上,前半部分的铺展和积累落得最后的草草收尾,虎头蛇尾,令人惋惜。
对于风传为“神作”的220分钟导演剪辑版,笔者不抱有多大期望,阉驴即使没被阉,它还是驴,不可能成为鹿。
《白鹿原》没有得到预期中的集体掌声,不论在国内还是国外,即使是原著作者陈忠实先生对220分钟版的认可也并不能说明太多问题,毕竟这影片不只是拍给原著作者一个人看的,宣传词中所谓“中国最难拍的一部电影”,基本上只能说明导演无能。
总而言之《白鹿原》是一次较为失败的尝试,它的失败不可以只怪“天灾”,其中也不少了人祸的成分。
虎头蛇尾,前松后紧,混乱散漫
建议把电影票的钱省下去买本陈忠实的原著读吧。整个电影没头没尾,莫名其妙开始,莫名其妙结束,又不是演话剧你一幕一幕的,人物的大多虎头蛇尾,到了最后莫名其妙的结束了。
勉强算作2012年像样的大陆片吧,毕竟原著的时间跨度太大,电影只截取一段拍出来这样也算可以了。
封建落后女人男人情欲束缚抗争,导演是张艺谋的关门弟子?
流水它带走了光阴的故事,改变了他们。
画面构图,颜色都很美,秦腔民风也可见一斑,只是被剪的有些散乱,但就算没被剪,这片也有一些简单肤浅~没看过原著小说,可惜了~
摄影配乐布景色调加分;群众演员水平太差;对看过小说的观众,情节就是2小时20分钟的灾难:支离破碎得一塌糊涂,也真是为难广电总局那帮大爷了,您把这片子利索禁了好了,干嘛弄成这样上映恶心人?王全安现在的版本就值3星,4星期待220分钟导演剪辑版
154分版两星半。故事还是虐,但支离破碎,语焉不详,版本不同也不太可能有质的改变。只看拍出来+改编的剧情(阳痿原因、死婴、鹿三的结局等),均起到把人性格扭曲变小的作用,这样故事是更合情合理,但人物层次感降低得厉害。而最令人不能忍的并不是情色噱头的宣传,而是其中穿插着的莫名其妙的笑点。
景色好美
柏林电影节看的,220分钟。完全听不懂的方言,耳麦里的同传是德语、英语,法语频道。。。睡了一片的国内同行。。。。220分钟都扯不清楚的剧情,怎么能这么糟蹋白鹿原!!!
1,河蟹掉一个小时的公映版,剪得支离破碎,震撼力大打折扣,各种冲突和矛盾被人为削弱;2,王全安把老婆田小娥的戏加重到女主角程度,大大降低了家族内部斗争和几个男人性格及相互关系的刻画;3,几场关中秦腔和前面不停的吃面镜头,让地域特色凝固;4,王全安向第五代导演集体致敬,看过原著的还是别看了
倒是让我很想起去看一次原著。
被剪得不成样子了,整个片子的阴郁气息好吓人啊。
3.5。那么复杂庞大的小说是装不进电影里的
让我借此机会看完了小说,很好。
除了可圈可点的景色拍摄外,其余一切都是田小娥。失望之作。你对了,看完原著立马看电影,简直就是自找失望啊!
把一部历史文艺小说硬是拍成了一个女人"红颜祸水"的情欲戏。
有没有完全版的啊~!戛然而止~!!!
看过的与白蛇传说同等烂的片子——《麦田妖后田小娥艳史》
浪費時間