說點其他的,就單從改編的電影角度來說,真的不想用「腐女看人基」。
觀影過程中可以看出導演的野心,演員們的用心。
是一部認真沖拿獎的大製作。
Lucien和女一Ceci(美,氣質),女二(身材像古典的油畫)大段大段的船戲,更是拿著法郎紙光明正大正面露鳥。
可惜異性感情部分怎麼都感覺不到有cp化學反應。
反而和男二Lousteau,男三Nathan的友情線卻出乎意料大放異彩!
Lousteau不僅親自護航帶男主在巴黎社交圈出道,更一心為籍籍無名的Lucien的詩集推給出版商。
在Lucien為得到貴族頭銜倒戈保皇黨離開報社,Lousteau找boss設套毀滅男主。
男三Nathan則更曖昧不清,從似孔明周瑜般的敵友關係突變成「你親愛的朋友」,不僅幫男,女主私下幽會打掩護,還將獲得名與利後的Lucien帶進一心想要躍階的貴族圈。
最後雖然扳倒男主,卻說「我只是幫你找回了你自己,讓你可以更專心的寫書」。
這妥妥都是經典的小受虐身虐心的情節啊⋯⋯⋯電影不能算法蘭西最佳水準,但也算可以從同期的片子中突圍而出。
畢竟大師的著作保底,戲謔的大力諷刺了journalism界的真相。
在現時的媒體大環境下看此片更有另外一番領悟。
想不到幾百年後,大家玩的還是同樣一套把戲。
只是我們可能還沒有先祖們玩的轉。
2位同期代的男配們的演技絕對壓倒力推的Benjamin,今年的César Awards男主有點名不副實。
但這也可能恰恰打臉了本片。
資本決定想讓誰紅就誰紅,並不需要看業務能力到底有多強⋯⋯
爱情历史诗人媒体沉沦片。
一个少年诗人,春风得意,赢得了勋爵夫人的垂青。
但是因为身份地位的差异只能偷偷相爱。
为了改变命运和不公,被贵族欺辱过后,少年诗人用自己的才情取得了一个报社记者的认可,在他举荐下,进入报社,开始批判或是吹捧新书新剧,而且很快凭借自己的文采声名鹊起,还赢得了一个戏剧演员的垂青。
但是因为自己的贵族血统得到承认,他不得不为执政的党派布道宣扬,惨遭原来报社的舍弃和陷害,痛失女友。
从贫困无人问津,到声名大噪万人瞩目,再到执念所迫,自以为是,最后痛心疾首,万念俱灰,真是一出幻灭的好戏。
从情涩到世故,再从满心私欲到一无所有,男主的人生一如一部疯狂运转的过山车,天堂地狱,一念之间。
为了自己的血统可以改变立场,为了赢取钱财,可以昧着良心子虚乌有,无中生有,失去了人性,得到再多的东西都是过眼云烟,过去了,就什么都抓不住,只能在沉沦中不多下沉,万劫不复。
男主是个青年诗人,得到了勋爵夫人的垂青,还成为了勋爵夫人的情人。
勋爵夫人利用一切沙龙的机会,推荐他。
但是在其他贵族眼里,这个青年人是个无足轻重的存在,因为他没有贵族血统,只是个布衣白丁。
就算他的诗作才华横溢,都得不到肯定和欣赏,大家只是认为男主与勋爵夫人不清不楚,勋爵夫人完全是爱屋及乌。
勋爵也因为知道了夫人的事情,跑去羞辱了男主,并威胁,他再不离开,就让他全家全部滚出他的土地。
勋爵夫人没有办法,只得在友人的建议下去了伦敦,不过她还是带上了男主。
男主带着家里人为他筹措的钱财与勋爵夫人一起上路了。
到了伦敦,这里的等级制度更加森严,他们要去看一场歌剧,为了迎合勋爵夫人,男主散尽钱财,置办了衣服鞋子,还搞了头发。
但是去了现场却没有邀请函,只能在门口等着。
一直等勋爵夫人和友人到达,才一起进入。
男主从没有来过这么高档的地方,就像刘姥姥进大观园一样,什么都新鲜好奇,很是失态。
因为勋爵夫人要见的是一个位高权重的公爵夫人,她看到男主一副没见过世面的样子,就产生了嫌弃之心,虽然表面推荐他,但是暗地里让人透露了他是普通人的秘密,这样男主被很多人嘲笑,一蹶不振。
他跑去一个餐馆做伺应,遇到了一个很有钱的新闻记者,一来二去,两个人熟识了。
记者发现这个青年很有才,对自己的职业也很感兴趣,关键是对金钱充满着渴望。
于是他带他进入了报社,专门对新书和新剧进行评论,因为男主才华横溢,又聪明伶俐,很快在记者届崭露头角,还赢得了一个剧演员的青睐,两个人好在一起。
男主成名后又开始推广以前没有发表的诗集,但是出版商以受众太少为由推辞了。
但是为了拉拢男主,不让他对出版社力推的作品进行抨击,出版商还是答应出版他的作品。
男主还对自己贵族身份耿耿于怀,为了取得皇帝的认可,他成为了政府一边的宣扬者,与原本引荐他的记者产生了矛盾,于是记者这边就开始诋毁他,孤立他,男主变得无文章可写,也开始穷困潦倒,演员女友开始生病,为了解决目前的困境,他去求以前勋爵夫人,一夜风流后,勋爵夫人给了他一笔钱,他把所有钱都给了一个组织场内气氛的中间商,但是中间商出卖了他,他帮出价更高的记者一方把女友的表演搞得一塌糊涂,女友为此一病不起,最后死去了。
男主心灰意冷,回到了家乡,冲入河里,开始洁净自己心灵回到从前。
繁华落尽见真淳,千帆历尽,才可以看到真正的自己,所有的声色犬马,灯红酒绿,纸醉金迷,不过是一场梦,梦醒时分,才知道原来一切还是会返璞归真,回归本源!
一开始男主将自己的诗作面对阳光,阳光穿入纸页间的缝隙,格外得耀眼,但是很浪漫,很清澈,很喜欢这样无忧无虑只有爱意弥漫的生活,为自己喜欢的人写诗,无比纯粹,无比真诚,很让人感动。
后来的癫狂,为了名誉和利益不顾一切,无不用其极,开始傲慢,目空一切,最后被人舍弃,失去一切,真是一部悲喜交加的人生之戏。
很喜欢法国人的浪漫,每一句对话,每一次表达都很有诗意,这时出自骨子里的浪漫吧!
两名女主都不好看,身材也很一般,有牺牲演出。
男主更是正面牺牲。
中间商发明的鼓掌声音模仿器高级!
果不其然,《幻灭》成了今年凯撒奖的最大赢家,夺得包括最佳影片、最佳改编剧本、最佳新人在内的7项大奖。
这并不意外,毕竟有大文豪巴尔扎克的煌煌巨作打底,《幻灭》之前就以15项提名领跑,再加上高蒙砸下1800万欧元在服化道和宣传上,光是复原一个声色犬马的巴黎“精英上流圈”就足以让人感慨——正是有了“幻(Illusions)”的璀璨,才显出“灭(Perdu)”的残酷,从文字到影像,小镇青年卢西安的遭遇,放在两百年后的今天,仍然有着通透的现实意义。
从安古莱姆的印刷小工,到巴黎的当红记者,本杰明·瓦赞饰演的卢西安貌似跨越了阶层和身份的鸿沟,用自己的才华践行了一条“法国梦”。
然而,在巴尔扎克的笔下,这场梦仿佛就是床上的那团烟雾,即不诚实,也不长远,破灭是迟早的事儿。
瓦赞稚嫩的脸庞恰好符合原作中的人设,毫无根基的卢西安当然承受不起“第四权力”的王冠,他投机的心态、虚荣的自尊和赌徒的性格,注定了自己的命运走向。
即是名作家,也曾有从商经历的巴尔扎克,对于当时西方出版业的蝇营狗苟再熟悉不过,保皇派和自由派在他得笔下,都逃不出批判的天平,这在影片中也体现得淋漓尽致,前者暗藏着恶毒的阴谋,后者则满是资产阶级的唯利是图,卢西安这种玩火者稍有不慎就被反噬,更何况,他骨子里本就有“血统”的原罪,最后自然是尸骨无存。
可以说,《幻灭》中除了病死的卡罗琳,没有一个人物值得同情,在导演泽维尔·吉亚诺利的镜头下,他们无不是把自己的野心和欲望摆在第一位,表面上却拥有冠冕堂皇的外衣,这正是巴尔扎克对于精英们的现实主义批判,其对传媒业“劣根性”的揭露更是有穿越时空的意义。
虽然常常入围戛纳,但吉亚诺利的风格偏向那种传统的情节剧,当年角逐金棕榈的那部《源头》里,过于商业化的手法就曾遭到影评人的诟病;而这部《幻灭》同样贯穿了大量的旁白,好在巴尔扎克的“金句”够犀利,弥补了节奏上的不均衡。
而吉亚诺利的强项,则是对于个人情感的敏锐捕捉,尤其几位合作多年的老演员,几个眼神就能捕捉到内心世界。
《当我曾是歌手》里也有那份逝去年代的感伤,两位主演杰拉尔·德帕迪约和塞西莉·德·弗朗斯时隔15年后又在《幻灭》里聚首,德帕迪约还是那副“霸气侧漏”的老样子,俨然是当时巴黎出版界的“教父”;德·弗朗斯却已是芳华不再,其饰演的德·巴格东夫人作为最关键的线索人物,是她将不谙世事的卢西安从外省带到了巴黎,也是她把志得意满的卢西安从给云端推向了地狱,最后那场床戏诠释的不只是肉欲和爱情的交织,还有政治与权利“交媾”的暗喻。
巴尔扎克创作《人间喜剧》时,本就想为后人留下十九世纪的芸芸众生像,《幻灭》里的群像自然也是最值得刻画和咀嚼的,共有五位演员获得了凯撒提名(瓦赞获得最佳新人;文森特·拉科斯特、泽维尔·多兰双双提名男配;德·弗朗斯和饰演侯爵夫人的让娜·巴里巴尔也双双提最佳女配)。
平心而论,最后获奖的拉科斯特的确比多兰更为出彩,把同样自外省小城的前辈演绎得狡猾世故,其与卢西安之间那番关于文学评论的“辩证主义”对话,其“反手为云,覆手为雨”的文痞伎俩和水军操作,就算放到互联网时代也屡试不爽。
这当然同样体现出巴尔扎克伟大的“现代性”:如果把最后集合了自由派和保皇派的剧院高潮戏,看成法国国民议会的话,那妄想两边横跳的卢西安,不就正是高唱“左右逢源”的总统马克龙嘛!
Luc
1、電影幻滅(Illusions perdues,2021)是十九世紀巴爾札克的小說,電影劇本經改編後,故事鋪展得更像一幅當代圖卷——歐洲的貴族至今仍然存在,且是平民無法打入的圈子,非貴族的人們投入商業貿易與媒體的競爭中,企圖用財富與名聲炒作來擬作新興貴族(我們美其名曰中產階級),尤其電影中報業將訊息以飛鴿傳書從巴黎送到倫敦與世界各地一幕,就如同今天網路資訊傳播一樣。
所以就本質上說,電影所表現十九世紀眾生和二十一世紀的我們,除卻衣著外形後其實所差無幾。
2、就像穿著prada的惡魔(The Devil Wears Prada,2006)中女魔頭那句名言「你以為身上穿著藍色的尼龍毛衣是你自己的選擇嗎」一樣,在嚴密的社會架構下,個人意志的假想最後都會「幻滅」——集體性與個人性的對抗,始終是歐洲藝術與其政治的主旋律,所以,男主角最後褪去所有世俗之累(裸體),走向水天一色的自然的永恆裡——這一點就像沉默的蘿娜(Le silence de Lorna,2008)中的蘿娜,跳車,帶著如風中殘燭一樣尚存的零星人性的覺醒,遁入山林。
Illusions perdues”名誉和金钱容易让人迷失“这部电影有不下五个人推荐,学校的老师就有两三位,认识的人中有较好电影品味的人在电影上映一年之后仍是赞不绝口。
电影的主角让我想到了莫扎特(传),(了不起的)盖茨比这些在获得名声和金钱后变得挥霍无度,最后惨淡结尾的故事。
Angoulème小有名气的年轻诗人Lucien身怀梦想独闯巴黎,在度过最初惨淡营生后,通过自己的才华为一家拥有自由观点的报社供稿,并由此名声大振,赚得盆满钵满,还偶得佳人,正所谓春风得意时。
lucien被突如其来的一切冲昏了头脑,加入追逐空虚的头衔之列,他迷失在觥筹交错,声色犬马的交际圈,他忘记自己的出身,更确切地说是他主动忘记自己平民出身,也忘记平明出身的自己没有家财万贯,却一掷千金,就像围绕在他四周的人,他迫切地想在行为,举止,穿着,打扮跟他们一样… 他的双眼被这片浮华蒙蔽,忘却自己是以写字为生,一篇文章200块的价格。
他甚至开始不再写稿,天真地将一切赌注押在鄙夷自己的人身上,期待从此过上期待已久的上流生活,然而这一切都不过是幻影,他已毫无原则,随波逐流,树敌众多,最终在一场贵族把玩的游戏中,失去所有:来时,独闯巴黎,身怀抱负去时,空手而归,垂头丧气可见,才华,没有智慧相伴,可以摧毁一个人,捧得越高,摔得越痛。
就像他写的文章,可以在一时搅起一阵巨浪,然而浪花散尽,一切都没有留下,仿佛什么都不曾发生,等到下一个类似Lucien的人再次出现时,贵族们的脑海中会浮现一个模糊的身影,却想不起是谁。
他们冷眼旁观他的可笑行为,作为茶余饭后的谈资。
再说电影,唯一觉得可惜的是剧情。
该电影是由名著改编,人物和框架都有了,然而,导演似乎满足于此并画地为牢,没有在剧情上进行可能的令人眼前为之一亮的再创造。
也许电影相对于原著内容有所出入,然而剧情实在没有过多可圈可点之处,就像前文所说,主人公的故事,让我想到不止一部电影,可惜了,因为它可以更好。
罪恶大道的纷繁熙攘活色生香,难道是翻拍马塞尔·卡尔内(Marcel Carné1906-1996) 《天堂的孩子》?
恍惚间于连和市长夫人情挑红尘,又以为翻拍《红与黑》。
虽然原著持批判法国社会的态度,但主人公的悲剧命运丝毫没有遮蔽司汤达和巴尔扎克的一颗荣耀之心,法国电影也一直传递这份荣耀。
如果将2021年的《幻灭》更换为英语对白,很难分辨是否好莱坞出品制作。
百年来,法国人在与好莱坞竞争中不断探寻自己的电影叙事,1945年《天堂的孩子》到达一个峰值,也更接近好莱坞,不断抗衡不断合并,终于,只剩下一种方式存活,唯有致敬马塞尔·卡尔内。
声色犬马鸡鸭牛猴,缅怀启蒙运动之后文化空前繁荣自由的副产品,就是讽喻当下互联网流媒体时代的互相倾轧。
包括原著者巴尔扎克和导演,共四位编剧打磨的故事,近2000万欧元的豪华制作告诉我们,现在与巴尔扎克笔下社会并无二致。
法国故事片《幻灭》是根据巴尔扎克系列小说《人间喜剧》其中一部同名作品改编的,电影揭露和鞭挞了资本主义社会初期文坛和新闻界内幕和丑闻,内容是一个颇有才华的青年,梦想凭生花之笔进入上流社会,博取荣华富贵,但是当时的社会文学已沦为商品,这个有才能和抱负的青年免不了被黑暗的社会吞噬,堕落成出卖灵魂的无耻文奴,在文坛倾轧和党派斗争中身败名裂,从奋斗始到失败终,理想毁灭的悲剧。
以前看巴尔扎克小说不多,但作家所创造的资产阶级代表人物样板形象高老头、葛朗台栩栩如生。
学生时代读小说和现在看电影的心境和环境完全不一样了,现在看这部以文学艺术商品化及新闻界黑幕为背景的电影,切切实实有了代入感。
上百年来,时代不一样了,国家不一样了,制度也不相同了,但作家反映和揭露的残酷而复杂的现实社会问题却依然故我,从报道所暴露的演艺圈和媒体圈乱象与电影中所描述的情况一脉相承,本来是圣殿的文艺文学变成了无耻交易的商品,本来应该是有良心的媒体却变成了污秽肮脏的商店。
以至于怀疑社会是不是真的进步了。
好久都没看过根据名著改编的电影,非常值得推荐。
一个圈子,如果跨越不进去,也许后退一步,是海阔天空。
可人有时候偏偏就是执拗,拿起很容易,放下很难。
有野心的年纪,怎么能放弃了追逐呢,可现实时常是打脸的,就会给你沉重的一击,告诉你:你不配。
人最难走的路就是心理历程。
毕竟成功的人是少数,大多数获得了满心的沧桑。
不得不宣布自己的“失败”,但是,什么算是失败呢。
也许自己得到的才是真正适合自己的生命模式和生活方式。
人总是拧巴的。
不自信会让我们漏洞百出,在一无所有时不如就简单朴素,真实自然。
重要的是内心的力量和真实的才华。
他极力讨好的圈子,其实也不过如此。
距离很远,但人性相同。
多么高贵,多么优雅,还是一样的在身下。
所有的,都是靠自己争取来的,不需要对任何人感谢。
只有自己才是自己的伯乐。
自己不够强,无论怎么样的真诚,真情,实意,讨好,希望会被无情的抛弃。
关键是自己的价值。
都很现实。
保暖才能思淫欲,老祖宗早就把故事讲给我们听。
可我们就是要叛逆,起初都会觉得爱可以战胜一切。
但只可惜,成人的世界大多数时候都是凶残的。
权衡利弊也许成为了必修课。
真实一点,无欲则刚,做好自己,也许不会被现实很多的困扰绑架,一切都只是虚假的梦幻泡影。
好的,坏的,终将消散。
不如大胆一点与释怀一点。
一切无所谓,但只为了让生命精彩一点。
接受人性,原谅人性,原谅只是放过自己,让自己好过一点。
人生已经如此的艰难,即使历尽沧桑,苟延残喘,把生命坚持到底。
看看到底什么样。
起落起落是每个人的人生。
深入到每个圈子,就会发现世间尽是受苦的人和煎熬的灵魂。
不知道大家有没有看过最近一部电影叫《幻灭》,是巴尔扎克的小说改编,写的是拿破仑失败后,波旁王朝在法国复辟,当时法国社会上保皇和共和派的两派争端的一些描写,主角是一个乡下闯荡巴黎的英俊青年吕西安,因为他是报业从业,情节也讲的是作家和新闻业的故事。
所以我看完后挺震惊的。
大家要知道,法国大革命是两个多世纪以前的事情了。
那个时候的巴黎,大家已经在讨论,在抗争新闻自由了,那时候各种报纸已经自由在发起和出版了,在200多年前,小说里栩栩如生的各式人物,已经在为不同的观点和政见,通过文字来和平斗争了。。
而这可能是200年后东方各国才在做的事情。
人家真的就是领先了200多年。
领先的人会通过各种当时的优势,来制定秩序,来让领先地位延续,这也就是现在现代社会的一些根基。
200年前在中国还是说一句话就得砍头的,巴黎就已经是一场歌剧,就有唱红唱黑的商业模式,只要给钱,就有鲜花或者鸡蛋,这和现在的网络舆论的商业与现状,已经是非常相近了。
在电影里,200年前巴黎就有商业广告,就有作家,诗人,写手,还有当不成作家最后沦为写广告的文案,写书出来也会有专门的捧与黑的生意,各种合作与连横,各种舆论战已经非常先进和接近现在了,这在当时的中国是完全没有的生态与事物。
相比那个时候的巴黎的市民生态与思想活跃情况,同时期的北京几乎可以说成是“动物园”是的,总体来说就是200年前别人在抗争和讨论应不应该的事,我们现在还在刚开始讨论,这就是几代人的差距。
不要指望就一代人甚至半代人,能够把几百年的路走完,只求在半世,能够在经济上安稳,能够有慢慢兴起的为自己而活,有自由意志的中产阶层,能够继续在十年前才开始流行的出国看世界(《毒蛇》里西方青年1960年就出来环游世界了大家记得吗,即使在自由行上,也落后了半个世纪)如果对法国大革命,对新闻业感兴趣,对那个时代的欧洲感兴趣,可以看一看这部电影的《幻灭》。
你会知道,进步不是一天炼成的,为一些理念的斗争与实现,也是没有捷径的。
就是需要一个时间的,几十年,一百年。
甚至更久。
“假消息有一个特定术语:鸭子,轰动一时的假新闻,就如同野鸭互相追逐。
为了引起轰动,一家报纸可以刊印任何传闻,无论真假,不会有人在乎细节。
这些人懂得,假新闻和针对它的辟谣是两件事,唯一重要的真相,就是销量。
所以假新闻或者说鸭子,都无人治理,至今也一样。
”
2022年法国凯撒奖最佳影片《幻灭》的中段,伴随着19世纪初巴黎两家小报合并时、激奋人心的庆典,画外音说到。
确实,“至今也一样。
”不知真假的新闻,和接踵而至同样不知真假的辟谣,最近成了我们生活里新的日常。
丰县、俄乌、上海,消息与辟谣,都和200年前的巴黎一个样。
此刻,2022年4月14日14:58,在微博输入“辟谣”,头三条分别是:1、看到一条辟谣消息,说钱太太人没事;2、#上海辟谣网传有卧底在楼宇里播毒#;3、#上海辟谣团购肯德基致55户居民感染新冠#。
电影《幻灭》,改编自巴尔扎克同名小说。
读过这位文豪原著的人,自然不会满意太满意导演的“节选”。
但不读书的我认为,片中高频出现的“金句”,理应也出自语言大师笔下,很大部分,也似乎要成亘古不变的真相了。
本杰明·瓦赞扮演的男主人公吕西安,是为在外省印刷厂打工的年轻诗人,因才情而跨阶层地征服了侯爵夫人。
悲剧的基础在于,这种征服只是短暂的,阶层势必不可跨越,至今也一样。
两人私奔至巴黎后,迫于社交圈压力,两人关系也就被单方面终结。
于是,一则以写作技能为武器的复仇好戏上演。
在小酒馆,吕西安结识了文娱小报主编鲁斯托,得知,“一个剧院会为好评付钱给你,接着你向他的竞争者提供一篇差评,然后继续提高赌注,无差别写一篇好评一篇差评,署上不同名字,就能财源滚滚。
”那个勒索为王的时代,剧院和妓院林立的林荫大道,就是文人们的地盘,此地财源滚滚。
显然,早在200年前,巴黎新闻业的文人们,就已经掌握了左右手互博的吃饭技能。
这不像极了当下我们的微信公众号风景?
经常一篇建议“静下来10分钟”好好读一读的“深度好文”,刷屏朋友圈几小时后,成为撕裂朋友圈、识别SB率的又一好工具。
第二天,另一篇观点相左、驳斥前文的雄文继续刷屏、继续被叫好。
有心人一番辛苦查阅后,会惊讶发现,两篇收割了大量情绪、流量和打赏的互斥好文,竟都来自同一家内容生产和运营公司。
而后,再来一篇如“台湾老师是怎么教导学生看待威尔史密斯颁奖礼掌掴事件”的好文出炉,继续霸屏,教导人们要有独立自主的思考和见解。
这当然不是说,课堂教导也来是收割情绪流量,而是不自觉地又迎合和引导上分裂而扭曲的公众思维。
而且,从一开始坚持自我就一定值得肯定吗?
难道就不存在不跟随人云亦云的观点发展和变化吗?
电影中200年前的巴黎,是从剧评和书评引导公众情绪。
剧场里,甚至早就有了职业氛围组,且煽动方式和能力远超现在。
光头辛加利,是一位职业起哄组的粉头,接受最后一分钟的报价最高者,将订好的烂番茄瞬间变为新鲜百合花,扭转乾坤。
巴黎两家自由派小报强强合并,出版人隆重将文娱高手鲁斯托,推为主编,高赞道,“他是我们这个时代的良心”,全体采编在得意的自嘲中狂笑。
鲁主编跟着发言:“通知所有剧团、作家、演员、赞助商和音乐家,每篇文章不能低于150法郎。
我们的编辑守则很简单:将可能看作真理。
”从此,报社变成了商店,新闻、辩论和观点是其中的商品,向公众出售一切他们想听的。
记者们就是语言的零售商。
金句频出的电影中段,小报合并后,对一部新近作品,巴黎采编们又是怎样决定褒贬秩序的呢?
方法是办公室的一只猴子,看它的小手摸向司汤达还是夏多布里昂。
这当然是几年后狄更斯在双城记中所定义的,这是最好的时代也是最坏的时代。
因为这确实也是报业的第一个黄金时代,阅读和八卦需求,促进着印刷机的进步。
广告开始勾引读者,售卖他们原本不需要的东西。
剧场的那位职业起哄人,甚至发明出踏板掌声机,名为“荣耀机器”。
这么对比看来,200年后的舆论场,难道摆脱了文娱八卦趣味,而专注公共重大舆情事件?
当然没有,只是从粉丝对垒到三观撕裂,早已从文人掌控的传统媒体,下放至公众手机。
另一部2018年奥利维耶·阿萨亚斯指导的法国电影《双面生活》里,角色们争论着移动互联带来的创作下放,其实会不会更促进文学的进步,哪怕当下的文学只是段子。
《幻灭》通过一场文学差评稿的起劲讨论,阐述传统报业的书评压根就不需要深刻理解,甚至不需要读书。
“一本书感人?
就说故作感伤;古典气质?
就说匠气;有趣?
说它肤浅吧;充满智慧?
那它就是做作;启发民众?
一定在哗众取宠;结构清晰?
老套极了;个人风格突出?
那是言之无物;体量宏伟?
作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?
彻底就不连贯嘛。
”从传统报业到专业公号,这套评论八股语系,至今也一样。
可能是太过于依赖巴尔扎克的频频金句,电影本身并不能说是出色的。
其中对主角吕西安笔头功夫的描述,更是做了一场实在没有信服力的夸大场面。
一出戏剧过后,像人体素描画家那样,吕西安端坐在以后成了他爱人的女演员面前,上下打量着快速动笔,完成了一篇主要赞美演技的剧评。
带着复仇的笔杆子,抛弃吕西安的贵妇所属的保皇派,感受到了自由派文人的威胁。
举债迁居豪宅的吕西安,也迎来了新闻皇冠加冕的高光时刻。
出版人上前,向跪下装作授勋的年轻人说到,“优秀骄傲的骑士,毫不畏惧也毫无原则,以不诚实、假新闻和广告的名义,我为你受洗,成为记者。
”对新闻的嘲讽和记者职业的自嘲,贯穿影片绝大部分时间,也实在应景当下可谓消失殆尽的新闻业。
疫情以来,我们不该早锻炼出把新闻当连续剧看的“阅读方式”了吗?
内外环境决定的道德之外,当然也与当代吃瓜人不再能憋得住一泡尿的功夫有关。
这与200年前的巴黎很不同。
如片名所指的阶层“幻灭“悲剧,几乎被对报业无节操的狂欢式呈现所掩盖。
在金钱和复仇追逐中忘了自己文学初心的吕西安,被保皇派媒体收买,又被自由派利用。
短暂的王冠必将失去。
吕西安的年轻恋人终于成了舞台上的女主演,将要完全失去权力的“埃及艳后”克利奥帕特拉。
窗棂间的窥探视野下,试图搞到巴黎贵族圈“身份证”的外省人,目睹着氛围组粉头最猛烈的火力。
法国版的“巴里·林登”
虽然是翻拍原著,但是并没有很俗套,没看过原著的我不知道是因为巴尔扎克的文学功底强,还是编剧的功力强。一些台词直击人心,感叹巴尔扎克的细腻。法盟法语月活动在学院楼报告厅和法语学生老师一起看。有好笑的地方,有让人绝望的地方,主人公太单纯善良,忘了他的身份地位是他的原罪,保皇派是绝对无法接受他,然而他却无法做彻底的自由派,始终被贵族头衔裹挟,来巴黎的一切不过是一场梦碎的过程,梦碎了就是文学的开始。多兰竟然在诶,意外之喜,Cécile de France 好犹豫好美,安排一个加拿大人,一个比利人来演是想突出外省氛围吗。
【C】
3.5/5,文学版《华尔街之狼》既视感,巴尔扎克笔力雄健啊,小报和保皇派的暗战,背后是资本主义和封建贵族之间的张力,which预示了20世纪的冲突(想想小报的读者是谁),也在微观上撕裂了吕西安的人生,“沦为时势的奴隶”,可以刻在多少墓志铭上,付费黑粉活脱脱就是红包影评的前身,而“巴黎掀开了她的裙子”又多么有过时但深刻的毒辣,电影顺拐地拍下来,终究是缺一些小李子爬车、或者金发梦露这样的狠劲,戏剧幻觉更多来自多兰的口播,这从陈腔滥调的配乐也能看出。
美貌、才华、野心;挣扎、奋斗、沉沦。能把这六样东西讲清楚的名著改编电影都不容易。拍得很工整,当然支撑我坐满两个半小时的还是独挑大梁的本杰明·瓦赞,又帅又敢脱的美少年都是折翼天使555~
伟大的巴尔扎克,对于新闻报纸、文学艺术、贵族资产阶级的暴露和讽刺,真是入木三分,金句频出,放在今天也适用!卢西安对于贵族身份的着迷,毁了他和女友卡洛琳,这难道不是在继承莫里哀的贵族迷中的思想吗?恰好女友卡洛琳就是一位戏剧演员。卢西安在巴黎闯荡的失败,又恰好是司汤达红与黑的主题,野心勃勃的年轻人,只身对抗整个阶层和环境,注定一败涂地!开趴梯加冕这一段简直将剧情推向了高潮,但是后面就着急收尾了,明显前面要好一些,可能后面收尾快想展现卢西安人生至此一路走下坡!多兰这通身的gay气质,感觉他扮演的内森随时想睡卢西安。卢西安这个演员吧,罕见的做大表情比他面无表情要好看很多!旁白多是因为这片太电视电影之感了,加了旁白反而有点电影的质感!我好喜欢卢西安在报社写稿作恶那一大段,为什么他要做贵族迷啊?!
笑死,最出戏的竟然是dolan的挤眉弄眼
多兰胖了张扬,华丽,纸醉金迷若要现身,便全心投入。不然有什么意义——巴黎掀起裙子展现她震撼的裸体~~懂得分享……一掷千金豪赌一把,最后不忘画龙点睛,仿佛头衔吹手可得小朋友时看巴尔扎克长大的想到那些在觉醒后需要找到内在力量的人们仿佛今天在讲的故事天之骄子翻手为云覆手为雨幕后操纵也许只是猴子,鸽子,或孔雀长眠都要讲钱冰凉湖水,不知洗涤罪恶,还是想去寻死令人佩服的恶意哈哈哈哈太无耻了笔战捧杀团队有影响力的朋友,出名的敌人,在舞台中央了
声色犬马,物欲横流。空中楼阁,一朝倾塌。巴尔扎克的原著讽刺辛辣,针砭时弊。如今改编成影视,却中规中矩,鲜有亮点。个别或犀利或有趣的台词也不过是仰仗了原著的功劳。所以亦只能说是无功无过而已。不过值得一提的是,多兰的角色发挥空间不大,但是作为一个配角却屡屡出场都能抢走些许主角的风采,确实表现得不错,抓住了人物的精髓,在有限的表演空间里做到最好,难怪能收获凯撒奖的提名。不过本片在一众电影节大热中拿下凯撒奖最佳影片,多少可以见得凯撒奖还是有些保守的。
淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及——熟悉编剧「雅克·菲耶斯基」作品特点的观众都知道,理想《幻灭》只是一层表象,阳光从始至终都是透过「窄门」缝隙照耀在《少年亚当》虔诚又坚定的脸上,其「改开」成就终将彪炳史册。理想与现实的关系就像影片「序幕」暗示的那样:陋室不陋。故而,标题「幻灭」宏观上指向一个仍以传统手工「纸媒」行业为谋生路径,仍以向读者兜售「腐败」无用之物为荣为乐的旧时代的终结,是对资产阶级抱有浪漫幻想的小资产阶级《诗人》群体的幻灭。微观上则指向一个「无遗产/家训可继承」踩在「历史转折」新旧交替节点上,偶然又必然「卷入党争」被肮脏可耻的「海盗/撒旦」文化吸引到「贼」船上去「分赃/卖艺又卖身」打工,仍在鼓吹反动阶级意识的小资代言人。待续
每次看这种欧洲古典名著改编的电影总是嫌弃自己读书少没文化,看着这些虚无的内容时脑子里想的只有几个美男子会不会搞基。
旁白友好,看起来不累。新闻媒体与文学艺术,阶级地位和身份认同,人类的花花肠子百年如一。
UGC发邮件邀请的神秘首映,去看之前连是哪部片都不晓得。印象中很少看这种法国古装电影。一边看一边进入电影节奏和故事。有时巴尔扎克式的讽刺性旁白算是增添了几分趣味,但有的时候会让人觉得有点让人昏昏欲睡和冗长。不大喜欢男主的长相,不过演这种虚荣一心向上爬结果一无所有的不讨好角色倒也正好。多兰上镜竟然演的很不错。说到媒体的骚操作,看来是自古以来都有的啊。喜欢描述巴黎19世纪的街头场景和布景。
男主从无名到兴盛再到没落,拍得还可以,但故事本身并不怎么吸引人~
扎扎实实的大部头,各方面都很平均的发力,细腻敏感得还原了文学巨匠的精神和内核。男主角很有看头,稚嫩但极具魅力。就是电影本身的可看性差了点。
全世界法语电影和画外音最配。问题是这种伎俩的画外音简直让导演成了废物。要你何用?全都靠说了还拍什么电影。印厂曾经也是浪漫的,手工永远比工业大生产有情怀。
Je pense à ce qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.
十分尊重巴尔扎克的原著,以至于看起来更像是听小说。法国处理古典主义的视听也很棒,旁白最大限度的保留原著的精神态度,或者编剧根本就不想触碰这些。因为,法国人有解读心境的传统。
@小西天。1.旗帜鲜明地喜爱本片所谓旁白的有声书式使用。巴尔扎克这类作家本就是强在场性叙事者,行文间的嬉笑怒骂、辛辣尖刻无法只靠纯电影语言书写的情节剧实现。这也是为什么他的《幻灭》跟狄更斯的《远大前程》情节与主题几乎一致但影视改编前者无人问津而后者一拍再拍的缘由。本片的旁白插入得流畅丝滑,既保证了叙事的风格化,也让观众透过影像得以感受到原著作者的气质。部分段落的预叙更制造出比悬念更强的张力。2.二百年过去,技术演进,媒介迭代,观念革新,但所谓媒体与文坛,生存之道似乎从未更易。3.名著翻拍遇冷且有限作品几乎都充满了自负又拙劣的当代重写的今天,看到这样一部谦虚而扎实的改编作,真是神清气爽。p.s.今日资料馆差评:映前官样文章磕磕巴巴双语读稿会,下次别搞了。观众花了钱买票,凭什么被你们绑架听20分钟这种东西?
法国巴里·林登+揭露媒体恰饭写枪稿,在大量媒体人参与的影展场合估计不太招人待见。没来得及仔细看原著,开头巴尔扎克给偶像雨果写信,“媒体人和其他职业一样,都该在戏剧作品占有一席之地,媒体代表一股力量,《人间喜剧》是警世喜剧,以笑谑方式移风易俗,不能排除这股力量。”电影保留原著主线,截取原著几句名言,细节改动挺大。巴尔扎克自己就是起个假的贵族笔名混上流社会的,他写男主角“追逐空虚的欢笑和愉悦的婴儿,从一束光扑向另一束光的蝴蝶”可能有自己心态的写照。巴尔扎克文笔不错,剧本原创的旁白也挺文雅。技术部门很出色,花了不少钱。Xavier Dolan演戏目光飘忽,不知道该看哪儿。