一千零一夜第3部:迷醉之人
As Mil e Uma Noites: Volume 3,一千零一夜III:迷醉之人(台),Arabian Nights – Volume 3: The Enchanted One
导演:米格尔·戈麦斯
主演:克里斯塔·法亚特,阿梅瑞科·席尔娃,阿马尔·波娜沙达,莱昂内尔·法郎克,卡里托·科塔,埃尔维斯·巴里恩托斯,赫维斯·迪亚斯纳斯,奇科查帕斯,贡萨洛·沃
类型:电影地区:葡萄牙,法国,德国,瑞士语言:英语,德语,葡萄牙语,法语,汉语普通话年份:2015
简介:「一千零一夜」最终曲《一千零一夜III:迷醉之人》,皇后雪哈拉莎德再次现身,因担心失去说故事的能力,计画逃离皇宫,并述说最后的故事。米格尔戈麦斯改以文字说明故事背景,将影像赋予诗意,令此片富有文学性与民族色彩,并透过纪录片式的观察,呈现荒谬之中的凄凉写实,为当代葡萄牙留下了不可言喻的浮世意象。详细 >
倒是很像贾樟柯的《二十四城记》的,山鲁佐德也会遇上创作力为枯竭,以致不得不逃出宫殿到民间采风。不明白的是,捕鸟人故事中突兀地插入中国留学生故事有什么含意?
字幕代替叙事,贾氏剪报美学终极版,比现在的科长高到不知哪里去了。
什么鬼啊槽
已经看过帕索里尼的《一千零一夜》和《不安之人》、《凄凉之人》,都是原著可视听化后的结果,很精彩,只不过我是以第三人的立场去审视文本里的大道理,《迷醉之人》与前者的区别在于影像退居辅助位置,内容输出主要依靠持续弹出的字幕,有种与王后面对面交谈的真实触感,是所有《一千零一夜》题材电影里参与感最强的一部。打破了第三人身份的凝视和疏离,终于意识到原来观众就是传说里的苏丹王,贪婪的搜刮电影里的奇异情节,故事讲完大家一哄而散,导演们便擅长留下悬念,故事没讲完,艺术就还有无数可能性。苏丹王在听故事,我们在看电影,苏丹王活在故事里,我们活在和电影同样魔幻的世界里
中文独白好给力
葡萄牙版天注定
这个系列,看得我很艺术
忍无可忍。电影暂时(或许在很长很长的一段时间里都)无法筑造起等同于文学文本的可阐释性,至少无法给予读者愉悦的自由。
大量字幕的加入让第三部的叙事产生了一个新的维度,字幕,画面,声音全都若即若离,让人观看时看着现代发生的生活画面,通过字幕又想象着故事,基本贯穿全片的鸟叫感又带有另一层的神秘气质,通过结尾的解救风神竟然达到了一种统一的感觉也是神奇。
药不能停
主要是没看懂,法语字幕闪太快
最后一部,一路走向天才杰作,醉人的诗意,古时与今时魔幻主义的交织,带着浓烈的悲情色彩。感叹一代海上霸主的葡萄牙,曾征服多地,最终却落得今日落魄的下场,让人唏嘘。那些传世的神话和人物,那些荣耀的时刻,曾经沧海难为水。传说已逝,留给现代葡萄牙人的是一个醒目的惊叹号。
兩個小時裡有很多很多難以耐著性子看完的長鏡頭。。。歌曲和配樂都太美太美太美太好聽了!!!!!喜歡這些故事,喜歡前後呼應的那些鏡頭
天啊太晦涩了...
也不差这部了
这部中,Miguel Gomes与Xerazade都开始拖延,因为唱完歌的鸟儿只有死亡。精灵坠入尘网,路只能自己走。
第三部真的是三部曲中最晦涩的吧...我到最后一直在数讲到第几夜了什么时候能讲到一千零一夜啊结果最后竟然直接不交代讲故事的这条线索剧情了...被鸟叫包围的两个小时...
捕鸟者说
和前两部比起来,第三部拍得要美一些,前半段更是充满了异域风情的感觉,有时候会让人觉得如诗歌一般的优美。但是连着看下来,确实有点闷了,这种观影感受不是太舒服。不知道是不是我的笑点太奇怪,每次电影里只要出现中文独白就感觉好想笑,不过那不标准的普通话旁白配葡萄牙的示威游行到是挺有趣的。
再而衰