冤家成双对第一季

Coupling Season 1,冤家对对碰 第一季,欢喜冤家 第一季,靠谱恋爱 第一季

主演:杰克·达文波特,吉娜·贝尔曼,莎拉·亚历山大

类型:电视地区:英国语言:英语年份:2000

《冤家成双对第一季》剧照

冤家成双对第一季 剧照 NO.1冤家成双对第一季 剧照 NO.2冤家成双对第一季 剧照 NO.3冤家成双对第一季 剧照 NO.4冤家成双对第一季 剧照 NO.5冤家成双对第一季 剧照 NO.6冤家成双对第一季 剧照 NO.13冤家成双对第一季 剧照 NO.14冤家成双对第一季 剧照 NO.15冤家成双对第一季 剧照 NO.16冤家成双对第一季 剧照 NO.17冤家成双对第一季 剧照 NO.18冤家成双对第一季 剧照 NO.19冤家成双对第一季 剧照 NO.20

《冤家成双对第一季》剧情介绍

冤家成双对第一季电视免费高清在线观看全集。
苏珊(莎拉·亚历山大 Sarah Alexander 饰)漂亮、自信,知道自己想要什么,并善于在恋爱关系中掌握主导地位。她的前男友帕特里克(本·迈尔斯 Ben Miles 饰)也是个情场高手。苏珊最好的朋友萨利(凯特·李斯特 Kate Isitt 饰)是个美容师,终日担心衰老,整天和各种化妆品打交道。苏珊的现男朋友史蒂夫(杰克·达文波特 Jack Davenport 饰)是个假正经的帅哥,喜欢发长篇大论。他的前任女友简(吉娜·贝尔曼 Gina Bellman 饰)是个厉害的性感尤物,是“所有男人最可怕的噩梦”。而他的好友杰夫(理查德·柯伊尔 Richard Coyle 饰)一方面非常喜欢给朋友们提供恋爱和性爱方面的建议,另一方面却一见女人就紧张得手足无措。 当这几个人聚在一起,好戏就开场了......热播电视剧最新电影命运航班第一季沙海番外之蚌人深夜电台2明月与晨星少年远游魔法黑森林巴尔博大道美国黑骇客圩堡枪声黑潭谜案怀旧者糖果屋大道利箭纵横王牌霸王花星际旅行:进取号第一季无为大师第三季哑妻女访客圣剑锻造师天蝎第一季梦想蒲公英狂暴浴火新娘乌鸦男孩完美男人土墙公社死亡飞车狗神总裁在上4:总裁的专属守护花牌情缘下之句

《冤家成双对第一季》长篇影评

 1 ) get不到英式幽默

美剧最近有些断粮,电驴上忽然就搜到了BBC剧coupling,有点像美版friends.下来试看一下,发现:听惯了美音的我,居然无法接受伦敦腔。

是理解不了英式幽默?

还是因为听不懂英腔而妨碍我的理解?

反正同样是情景喜剧。

美剧让我笑得打哆嗦,英剧看下来,面无表情。。

也或许是被美国式幽默熏陶惯了。。

忽然,我想起来前几天电视上采访曼玉资深美女时,她一口伦敦腔让我顿时千里之外的感觉。

2010.09.07

 2 ) 性事中的温情和感动

在中国美剧迷中,迄今为止最有影响的美剧算是《老友记》,它另一个译名《六人行》倒是简单的体现了人物格局,六个人,成两对,剩下两个看起来相对不着调的没有搭配,但是也都获得了自己的幸福。

而在英国,同样有部六人格局的好友剧集,那就是《冤家成双对》(Coupling),六位好友同样献上了充满欢笑与友情的电影,只不过,带着英国喜剧荒诞与夸张的基因,话题上大打男女性事,让它形成了自己独特的风格,足以令观者留下深刻的印象。

我一直认为,对于电视剧,编剧作用极大,而对于喜剧,编剧的重量更是要再添一笔。

《冤家成双对》的编剧强悍在于桥段架构上时有闪光点,善于制造巧合、冲突,甚至反转,在其中营造笑料。

而在台词上,更是充满了创造力与想象力,特别是比喻和类比非常巧妙和大胆,很多对性事不同元素的比喻让人耳目一新,同时爆笑不已。

而一部剧集选择男女的爱与性作为主线还是挺有难度的选择,因为咋一看这束缚了题材,但是转而又想,这又是一个最有发掘潜力的题材。

而在展现这个题材时,一个贯穿其中的线就是男女的观念对比,这是这部剧集最有意思的地方,常常,我们可以看到,剧中每集,对于一个话题,一边是三个男人在一起议论,另一边马上是三个女人在酒吧议论,而且导演常常采取并行场面相互切换的手法,制造了巨大的观念差异对比。

而当男女间在各自以前面所说的夸张巧妙的台词,表述他们对某一个性爱问题的看法时,制造的对比笑果自然就令人捧腹了。

而这部剧集编剧的高超之处就在于,它讲述的是看似带情带色的东西,表达也常常直白露骨,但是却又于其中蕴含令人共鸣的哲理,达到了难得的乐而不淫的境界。

任何剧集都离不开个性鲜明的角色,而《冤家成双对》的六大角色可谓个性鲜明到极致。

Steve Taylor在剧中属于一个典型的成长中,带着孩子气的男人,他相对成熟,在两性关系间常常摸不到门道,结果就是常常做出些弄巧成拙的事情。

而他的两个哥们儿却是两个极端,Jeff是剧中我最喜欢的一个角色了,他属于一个典型的色大胆小,同时常常出言不慎的男人,时刻显的处于一种性压抑状态,他也是本剧笑点的关键,他的不着调,不合时宜的语言和行为,常常能激起一阵欢乐的连锁反应。

而Patrick Maitland则是一个在男女关系上过分“成熟”的人,而这里的“成熟”指的是他一种极度性功利主义的倾向,他可以娴熟的吸引女人,在完事儿后他又总是娴熟的脱身回家在自己的床上入睡,他常常制造冷幽默的笑点,常常是当Jeff引发一场笑料,Patrick会以一种看似镇定的表情来个冷笑话似的的催化,将笑果推向最佳。

与Patrick相对应的女方角色就是Sally Harper了,此人也属于偏冷的一类,内心其实火热中略带自卑的焦灼,但是对外却颇有高傲之风,也不时抛出一两句冷笑话。

本质上,Sally渴望着爱情,所以她与看起来挺风流的Patrick间的故事就在反差中带着趣味,挤兑中带着融合,也是本剧后段一条重要的线索。

而与Jeff的不着调相对,Jane Christie则是女方阵营一个更加不着调的女人,她的特点就是极端不成熟和孩子气,但是比Jeff好的是,富有一丝魅力,倒是不至于像Jeff那么压抑,但是一样磕磕绊绊,也时常如花痴一般迷上一个男人。

Jane的笑料常常来自于她反应上的慢半拍和经常性的一惊一咋,南辕北辙,对牛弹琴一般的对话时常制造令人意想不到的故事。

在剧中显得最为成熟的要属Susan Walker,而她与Steve也是片中一条贯穿整部剧集的爱情主线,类似于《老友记》中的Ross和Rachel,两人亲亲爱爱,又分分合合,在他们身上,将恋爱中的种种可能都一一以戏剧化的方式呈现,也同时保持这部剧集恣意汪洋的欢乐中有一条主流价值观的走向。

于是,今天看来,六个人物似乎对不同的观众都有打击点,Steve与Susan主打恋爱中的男女,Sally主攻剩女,Jane让成长中的少女共鸣,Jeff则让宅男之类两性关系中的悲催男惺惺相惜,Patrick则引发男性风流的幻想。

六人各有特点,同时在本剧中又有着很紧密的互补和联系,在《冤家成双对》中,一个笑料往往都是六个人共同完成,很少两三个角色铸就,只是可能两三个人为主,其他角色的催化作用必不可少。

这也就造成了,当本剧拍到第四季时,Jeff这个角色没了,尽管编剧在剧情安排上依然出色,但是重新引入的一个角色却始终无法让人感到与其他五人和谐,让整体质量与前三季相比也大打折扣,所以,本剧终于第四季也是令人感到可惜,但是又令人感到明智的抉择。

好的喜剧常常是在让人狂笑后产生回味、感动的,《冤家成双对》的笑果极佳,属于那种能让人爆笑的“猛剧”。

但是,它却不乏温情与余味:当Jeff在爱上一个女主管,一日被主管蒙上双眼走进生日庆祝会上,他不知周围有人,却以为是良辰已到,当他就这样欣喜欢乐的脱个精光时,众人诧异的眼神制造了让人狂笑的效果。

而之后,众人离去,女主管却微笑着也开始摇摆着脱衣的一刻,你感到的是一种感动和励志,那个在感情上幼稚胆怯,但是却无比真诚的Jeff终于赢得了爱情。

而玩世不恭的Patrick在两位好友活宝似的“蜘蛛侠”主题歌中向Susan的表白,也是让人感动着大笑。

如此桥段,在剧中比比皆是,从而造就了这部高水准的英国电视剧,其编剧之强大令人惊异,欢乐后的回味令人愉悦,作为在IMDB高达9.2分的喜剧,《冤家成双对》绝对是探讨男女关系的喜剧精品,值得一看,值得回味。

http://hi.baidu.com/doglovecat/blog/item/96c3b95163c6ca17377abea3.html

 3 ) Steve's solo!

i like naked women. i'm a bloke. I'm supposed to like them. we're born like that. we like naked women as soon as we're pulled out of one! halfway down the birth cannal, we're already enjoying the view!! look, this is the four pillars of the male heterosexual psyche. we like naked women, stockings, lesbians, and Sean Conneny best as James Bond, because that is what being a boy is, and if you don't like it, darling, join a film collective. I want to spend the rest of my life with the woman at the end of the table, but that doesn't stop me wanting to see several thousand more naked bottoms before i die! when man invented fire, he didn't say:"let's cook!" he said:"great now! we can see naked bottoms in the dark!" As soon as Caxton invented the printing press, we were using to make pics of naked bottoms. we've turned the internet into an enormous intern'l database of naked bottoms. so you see the story of male achievement through ages, feeble though it may have been, has be the story of our struggle to get a better look at your bottoms! Frankly, girls, i'm not sure how insulted you really ought to be.

 4 ) 让人会心一笑

英国人总是有办法让尴尬的事情变成令人喷饭的幽默。

又是一个关于sex的喜剧,不过,不同于sex and the city的夸张(或者因为看了sex and the city以后更容易接受coupling的略显含蓄的调侃),coupling对sex的调侃让人感觉比较自然。

同样是涉及到sex,coupling也比美国派不容易让人感到恶心。

说了这么多,就是想赞扬一下BBC的水准,虽然是a naughty new comedy about nothing but sex,但是,男女主人公都很可爱,笨拙但不猥琐,他们碰到的一些在处理男女关系方面的问题许多都是一般人可能会碰到的。

刚刚认识的尴尬,打电话问好过以后不知道说什么,等等。。。

然而调侃得非常的好。

一头卷发的Jeff真是一个活宝,跑题的水平一流,总是在关键时刻冒出一两句不相干的话,罗罗嗦嗦并且有强迫症的Jane,居然强迫一个Gay跟她约会,优柔寡断意志薄弱的Steve,分个手约个会都弄得非常的困难。

本片英语很清晰,YDY字幕翻译的也还可以,如果要看外挂的也可以。

Season 1: 外挂中文: http://lib.verycd.com/2005/04/28/0000048534.htmlYDY: http://lib.verycd.com/2005/10/28/0000071800.htmlSeason 2:YDY http://lib.verycd.com/2005/11/10/0000073944.html外挂中文:http://lib.verycd.com/2005/07/17/0000057397.html另外,英国人真是喜欢讲政治,开玩笑也喜欢调侃政治。

Sally为了Patrick的保守党身份挣扎了好一阵。

I would consider anyone except animal and Torries最正常的就是女主角了,可惜因为这样她也稍显无聊。

片头曲很有意思,正好是Quizas, quizas, quizas的英文版,perhaps, perhaps, perhaps, 不同的是,Nat Cole King的Quizas唱得比较柔情缠绵的爵士,perhaps则唱得欢快一点,调侃意味更多一点,有点mambo味道,让人听了就想笑。

Quizas的歌词是这样的:Siempre que te preguntoQue, cuándo, cómo y dóndeTú siempre me respondesQuizás, quizás, quizásY así pasan los díasY yo, desesperandoY tú, tú c ontestandoQuizás, quizás, quizásEstás perdiendo el tiempoPensando, pensandoPor lo que más tú quierasHasta cuándo Hasta cuándoY así pasan los díasY yo, desesperandoY tú, tú c ontestandoQuizás, quizás, quizásEstás perdiendo el tiempoPensando, pensandoPor lo que más tú quierasHasta cuándo Hasta cuándoY así pasan los díasY yo, desesperandoY tú, tú c ontestandoQuizás, quizás, quizás我总是一遍又一遍的追问你何时,何地,又该如何你却总是回答说或许,或许,或许时日就这样飞过我的绝望与日俱增而你,你却还是这样回答或许,或许,或许你在浪费时间思考着思考着什么才是你最需要的可是,这抉择到底什么时候才是尽头?

时日就这样飞过我的绝望与日俱增而你,你却还是这样回答或许,或许,或许既然你不肯承认你对我的爱那么我又如何能够知道你是否爱我?

你只是告诉我或许,或许,或许千万次我这样问过你反复追问而你却只是回答或许,或许,或许如果你无法作出抉择我们之间将永远无法开始而我也不愿就这样以分手和心碎结束那么如果你真的爱我就肯定的回答我“是”但是如果你并不爱我,亲爱的也请你坦诚的回绝而不要只是告诉我或许,或许,或许English translation of original Spanish lyrics:“PERHAPS, PERHAPS, PERHAPS”I am always asking youWhen, how and whereYou always tell mePerhaps, perhaps, perhapsThe days pass this wayAnd I am despairingAnd you, you always answerPerhaps, perhaps, perhapsYou are wasting timeThinking, thinkingThat which you want mostUntil when? Until when?The days pass this wayAnd I am despairingAnd you, you always answerPerhaps, perhaps, perhapsYou are wasting timeThinking, thinkingThat which you want mostUntil when? Until when?The days pass this wayAnd I am despairingAnd you, you always answerPerhaps, perhaps, perhaps Coupling里面的英文版的歌词是这样的:Perhaps, perhaps, perhapsBy CakeYou won't admit you love me.And so how am I ever to know?You only tell meperhaps, perhaps, perhaps. A million times I ask you, and then I ask you over again, you only answerperhaps, perhaps, perhaps. If you can't make your mind up, we'll never get started.And I don't wanna wind upbeing parted, broken-hearted.So if you really love me, say yes.But if you don't, dear, confess.And please don't tell meperhaps, perhaps, perhaps. (Solo Section)If you can't make your mind up, we'll never get started.And I don't wanna wind upbeing parted, broken-hearted.So if you really love me, say yes.But if you don't, dear, confess.And please don't tell meperhaps, perhaps, perhaps, perhaps, perhaps, perhaps, perhaps, perhaps, per………….haps

 5 ) Perhaps Perhaps Perhaps

其实看完了突然说不上是具体喜欢什么 但是Coupling绝对是那种全剧水平都很高然后某几集非常惊艳的一开始真是完全没想到Steve和Susan会那么快稳定下来 不得不说最后一集的分娩场景真是动人...而且Steve这愣小子全剧关于男性宣言的独白真是令人叹为观止!我更爱的应该是Sally和Patrick 分开来看这俩人都挺二的 不过表白的那一场 那句I was talking about me直接秒杀了我...以及后面的Spiderman啊哈哈!!说到这儿就想起了Jeff...第四季感觉不如前面大概是少了Jeff的缘故吧 Oliver太不给力了 还有永远疯疯癫癫的Jane 嘛 这疯姑娘严肃起来也很动人就是了于是我又想起了那个概括 Coupling的每季最后一集绝对好看 前面几季的finale都是好笑到不行 全剧大结局是深情到不行...Jane的那段I'm over you now, Steve当了爸爸, 还有S & P悬而未决的求婚 嘛 这剧也真应该弄个电影版神马的出来...在最后赞一下编剧哥台词就不说了 非常好看的几集都是强大的所谓非线性叙事方式造就的 (我又装逼了 其实wiki才是真相帝) 所以在Sherlock的编剧栏看到这哥们儿的名字的时候我懂了...由于文化水平不够 在最后后面我决定放一个最后的最后 赞主题曲这首歌太好听了导致没素质如我每次都不舍得跳过片头和片尾...[其实分明是主题曲太短容易跳过太多所以懒得管了吧口胡 - -唉我最口水的是英音神马的...搞了一口的没气质美音出来现在学不来那个accent鸟 = = 还有我为毛这么的囧 每次写完剧评都会认真的勾上那个有关键情节透露...

 6 ) 多面的英国人

从电视剧《傲慢与偏见》,我看到了英国人保守、优雅、绅士、贵族气质。

从休漠、斯密身上,体会到了英国人杰出的智慧。

从现在欧洲五大联赛中最火爆的英超联赛,感受到英国人的激情、冲撞、野性的气息。

coupling是这几个方面自然的结合。

哦,coupling还让我多了解了一样:英国人的幽默与夸张。

 7 ) S3E7-告白

previous background: Sally and Patrick are good freinds, but with their friendship developing, each of them, especially Sally, has realised the love between them. Then once Sally said "I love Patrick" incidentally and unconsciously. Then this night, Patrick send Sally a text message, asked her to go for a bar. When Sally entered, found the bar be "Private Function".前提期要:S和P是一对好朋友,随着他们的日常交往,两个人渐渐互生情愫,尤其是 S,甚至在一次Party上不自觉的说出“我爱P”。

但是鉴于P是个“从来只有下半身才会充血”的人,他很久之后才意识到。

于是那天晚上P给S发了一条短信约她到平常他们去的Bar里。

S很开心的去了,还发现整个Bar都被P包下来了哈。

于是俺们的主角告白开始了:前面一段我觉得太搞笑了,都是P赞扬S的一段话,什么我希望你是我妈妈,哦,不,奶奶之类的,没记台词。

从一半开始:P: Sally, you're the most wonderful woman, in the history of entire universe.Since you have said what you said, I have a lot of time to think.But obviously that isn't always possible.(就像我前面说的,P从来只好下半身充血。。。

他自己也知道。。。

)Nonetheless, I have been able to consider your application.And this is the point, the very important point.Sally, you need someone good enough for you. You don't want some mutton-headed city boy who spend all his time thinking about his cars and his golf clubs.You want someone who can love you the way you deserved to be loved. (看到这儿的时候俺开始飚眼泪了。。。。

)Sally, you need someone who will love you forever, properly.You're my friend, Sally, and I want to see you with the best. (继续抹眼泪,我可怜的Sally啊,Partrick还是觉得做朋友更好吗?

)You need Mr. Amazing, Mr Incredibley Superbly, Fantastickness, and in your heart, I'm sure you know I am right.于是,于是我们可怜的Sally也哽咽了,哭着说:Sally: I don't want Mr. Amazing, Mr Incredibley Superbly, Fantastickness,You Stupid Stupid ASS!I want YOU!Partrick这个时候无奈说:for god sake, sally.Sally:WHAT?!WHAT?!P:I was talking about ME!!于是我就破涕为笑了。。。。。

这一大段是对coupling片尾曲的最好解释:if you love me, say yes, but if you dont, confess, please don't say Perhaps, Perhaps, Perhaps.

 8 ) 力荐前三季

前三季是我最喜爱的喜剧之一。

JEFF是它的灵魂和魅力所在。

他的离开使第四季索然寡味——JEFF是无可替代的。

 9 ) S1 E4的一段很精彩的话

I’m a bloke. I’m supposed to like them. We’re born like that. We like naked women as asoon as we’re pulled out of one. Halfway down the birth canal, we’re already enjoying the view. Look, it is the four pillars of the male heterosexual psyche. We like naked women, stockings, lesbians, and sean connery best as james bond, because that is what being a boy is. And if you don’t like it darling, join a film collective.I want to spend the rest of my life with the woman at the end of the table. But that doesn’t stop me wanting to see several thousand more naked bottoms before I die. Because that’s what being a bloke is.When man invented fire he didn’t say.”let’s cook!” he said,”great, now we can see naked bottoms in the dark.” As soon as caxton invented the printing press, we were using it to make pictures of naked bottoms. We’ve turned the internet into an enormous international database of naked bottoms. 看到这之后就真正爱上这部剧了。

>>现在重新看这部剧,发现果然像楼下某位同学所说是S1E4里出现的,同一集里还有另外两位男生提到的对于lesbian porn的看法我也记下来了。

 10 ) 我的英剧最俏之冤家对对碰

《冤家对对碰》(Coupling)不仅暴笑,而且非常风骚。

它比《Sex and City》更猖狂,比《Friends》更恣肆好笑。

剧中有这样一幕:“御女无数“的Patrick陷入与美容狂Sally的恋爱后,试图争取点回自己公寓的自由。

此时,编剧组织了一场现代与古代时空交错的戏剧:女王Sally如同母蝎子一只,好整以暇地与“骑士”对弈,分别以温柔、可怜及崩溃攻势一步步瓦解骑士的抵抗。

结局自然是蝎子女王好整以暇地将骑士引回她的床帐。

Steve(Jack Davenport)因为偷看女同A片,被女朋友抓住。

他的脸象一袋土豆一样垮下来,一边强掰一边垂死挣扎。

Jeff(Richard Coyle)见到心怡的美女,嘴巴总是无边失控,不讲到把美女截肢或者弄断自己的一条腿不能结束。

Steve被逼得气急败坏之下,发表了一通维护男人对女性器官观赏权的演说,气势恢弘,不啻莎剧一场独角戏。

Jeff也在痛苦中,进行了一场异常艰难的脱序独白。

英剧的耍宝还是暗中以戏剧为底的。

Jack Davenport(《天才的瑞普利》的同性情人)是舞台剧出身,Richard Coyle也当过舞台剧演员。

搞笑以语言为主,不太出乖露丑。

言论比美剧放肆大胆,但幽默和旁观感让他们不会真正失控。

他们好象飘在空中,以另一个自己的狼狈相、以两性之间那种微妙的关系和不太见得人的欲想取乐。

另剧中的Jane(Gina Bellma)绝对是值得一看的丰胸长腿尤物,她类比穿越和YY的菲比,但控制力却是安吉丽娜·朱莉级的。

《冤家成双对第一季》短评

不符合我的笑点。若每一分钟的进行都是煎熬,那于我来说就不是喜剧了。

6分钟前
  • 又在看鸟啊白痴
  • 较差

尺度还不小 颠覆了我脑海里英伦印象

8分钟前
  • 蕃茄炒苦瓜
  • 还行

all about sex

13分钟前
  • avocadoo
  • 还行

长的都太丑

17分钟前
  • principle
  • 推荐

理解不了英式幽默,大谈性爱还是等我成熟一点再来看叭

20分钟前
  • 温暖
  • 较差

才看到第三集已经没有追下去的动力了。怎么好多人用这个骂老友记,我看英喜剧真的不太笑得出来。

21分钟前
  • Aubrey
  • 还行

第一季比较无聊,可能因为大部分梗太无趣了。

22分钟前
  • 拉情深
  • 较差

一整晚讨论杀妻案...

23分钟前
  • 开心真今天
  • 很差

看了一集半已经不想往下看了,看样子是几个村妞打扮不想再看第二眼的“英式”美女还要很辛苦的装做美女有着继承传统的大暴牙和几个磨磨唧唧的250男乱搞的令成人有“成人感”的喜剧……女演员真tm丑啊!!

25分钟前
  • 塔卡纳马塔塔
  • 较差

这片对不上我的笑点- -

29分钟前
  • Magpies
  • 还行

哈哈哈哈好好笑

32分钟前
  • _blank_
  • 还行

至今为止coupling是我看过所有情景喜剧里面成就最高最具艺术性的,同样也是最好看的。作为一部伟大的情景喜剧几乎完全不用典故,让全世界人民都能轻易看懂还能保持相当高的内涵和幽默感,比老友记什么的好太多了

36分钟前
  • 恶魔奶爸Sam
  • 力荐

看到S02E02... 弃之~

39分钟前
  • unfunny
  • 还行

剧本设置比F6精良

41分钟前
  • 蕊蕊
  • 力荐

除了力荐,我还能说些什么呢。

46分钟前
  • 秋熙
  • 力荐

相当有点重口味...

47分钟前
  • 惊蛰
  • 还行

所谓英版老友记,今天还真是让我发现了六个主角之间的某种对应。但这自然并非重点。这剧延续英剧的精良,短小精悍,一旦习惯了这英式幽默的套路,真是每每被逗乐得不行。话说,英国淫民黄起来,智慧真是无穷大啊……大赞JEFF跟SALLY!

49分钟前
  • Mr. Infamous
  • 力荐

一集弃

52分钟前
  • 霍霍霍霍霍霍霍
  • 较差

the British can be quite filthy.

57分钟前
  • 佛娜
  • 还行

听说是重口味版Friends才跑去看,英式笑点有点难懂,制作也感觉很粗糙,第二季看下去再说~

1小时前
  • Hana
  • 还行