最早想看这个片是因为整个舞台展开地点是长春,但是也恰恰因为我是长春人的缘故吧,导致整个观影过程非常拉扯,忽远忽近有时甚至会不知如何自处。
影片前半段给人的感受很《杰出公民》,几乎完全是以西方人的视角,为了故意强调戏剧性冲突而有些妖魔化东北民俗。
起初这让人很不舒服,只是看着看着就逐渐有些哑然失笑了。
因为思想上、细节上扑面而来的正是这种时空的错位感和游子的身份认同困惑。
而这就是和《杰出公民》最根本的区别,本片是被迫离开故乡,而《杰》是主动寻找远方。
我坚信这个片子的根本矛盾就是来自故乡和远方的博弈。
每个人心中也都会不断追问,到底哪里更好。
所以服务员会一而再再而三的追问,到底哪里好,中国还是美国?
玉萍嘴里说着中国好,却想着让宝儿长大了去美国念书。
bili唯一一次崩溃大哭是回忆突然迁离故乡的不知所措和物是人非。
由此发展出来的是层层的冲突。
从最核心的告不告诉她,到情感是否要外化于行而做实人设,从踏踏实实活在当下还是打肿脸充胖子有里有面,到仿佛平行时空的擦肩而过。
看上去可能想讨论的事情很多,好在主题还算鲜明,虽然大家都漂泊在外,但是关键的时候还是团结在故乡,这种情感的纽带让人不忍过多苛责。
可惜影片还是有些略显稚嫩,很多表达太过刻意,缺少一丝润物细无声的自然。
东北人的演出也参差不齐,有时入戏,有时出戏,无形之中割裂了稍有起色的带入感。
本来是普通感觉的片子,于我可能还是坑在了长春这个大背景下。
最动容的就是bili那场找耳环的哭戏。
到底哪边更好,我不知道,对我来说就是换了一个地方生活。
说这话的bili正是事业低落期,赶上奶奶的确诊,而且是被迫漂泊,有这样的疑惑令人唏嘘。
而对于“主动”出来打拼的我们,看似前十几年在长春生活,但是每当别人问我,来长春吃喝玩乐的攻略时,我都哑口无言。
因为我在这个城市的回忆只是辗转于家和学校,童年的玩乐要么时过境迁,要么一去不复返。
曾经去过的网吧早就被时代淹没,曾经打过球的操场也早已物是人非。
作为孩子的我太过单纯,而现在就算有机会回家,也只能用短暂的几天陪陪父母,和亲戚叙叙旧。
很少有自己安排自己的机会,因为要好的同学也都天南海北的四散了。
影片把亚太广场那个看着有点老的拱桥作为一个回忆点,在我看来也是没几年的建筑,也和红旗街长影小区相去甚远,也是无奈之举。
30岁的bili,三十几岁的我,童年应该是相似的,我的童年,是姥爷瘫痪在床,指着掉在地上的大葱,用山东话提醒我,有“虫”;是他家对面的大龙公园门口的二龙戏珠;是在那个叫生物的地方,只停留在概念里的烤鹌鹑和果“蛋”皮;还是夏夜一尘不染的汽车厂街道旁暗暗飘来的丁香花香。
当然,这些都不复存在了。
不变的是在朝阳沟墓碑前一次次叩首,还有永远在变的祭祀规矩。
于是作为一个地地道道的长春人,竟然会和bili一样在每个导演预设的魔幻现实场景中觅得一丝异国感。
尤其是红白两事。
越长大越感觉格格不入。
自己的答谢宴,虽然应允了我和大瓶子的意愿,没有任何仪式,但是还是陪了一天的笑脸,几乎是人生最傻的一天,然而也肯定会有人会说他们怎么不热乎。
奶奶的葬礼,奇怪的神婆用不讲理的繁规冗节把人当傻子耍,我和父母表态,如果这事我能做主,一定避免所谓的“风光大葬”,不过严格意义上作为外人的母亲还是失声哭倒在灵堂。
还有每次回家吃饭,就是价值观的互相强迫灌输,所以总能听到谁和谁又谈崩了,谁和谁又和好了。
在个体越来越独立的现代社会,氏族体系中的思想教育与价值观统一建设只能被迫迎来送往时而强大时而弱小的灵魂,只有老一代的拥趸在每一个“相亲相爱一家人”的大群里,日复一日的刷着早安与生日快乐。
这种撕扯更延伸成为一种个体与原生家庭之间微妙的关系,即使再幸福的原生家庭,也有让孩子想要逃离的冲动,也许是本能为之,也许是欲望作祟。
女主妈一语道破了其中的真谛,她想要那种一切都在掌控中的感觉,所以在美国待不住,因为她认为那是我们的家。
于是理解了我们双方父母的隐忧,以及之前自己过于简单粗暴的臆断,一起住没有想象中那么简单。
“回不去的是故乡,到不了的是远方。
”我一直记得这句话,因为它精准的戳破了被时代裹挟着出来打拼的人的夹生状态。
影片最后尝试用一点正能量给出答案,也算勇气可嘉,毕竟也用法式滤镜进行了优雅加持,最后承担点为梦收尾的责任也是应该。
只是说者无心,听者有意,作为观众,我想了太多,在无法平静的夜晚,擅自惆怅了一下。
红旗街红星医院美国有个连锁店叫做“熊猫餐厅”,听名字就知道是家中餐馆,里面卖一些诸如炒面、炒饭、酸甜鸡这类的快餐。
我有幸吃过一次,难吃死了。
可和我的感受相反,这家餐厅在美国火的要命。
原因恐怕就是它更符合美国人的口味,就像传说中的左宗棠鸡和炒杂碎,我们闻所未闻却是美国标志性的中餐。
左宗棠鸡这道菜,已经成了中美文化交流的一个典型符号,只不过这个符号所表达的,多少有一点傲慢与偏见。
去年有一部电影在美国大卖,就是那个全华班的《摘金奇缘》,然而当这部电影被引进国内之后,却遭遇了严重的水土不服,票房惨淡。
有不少观众认为,这部电影就是一道左宗棠鸡。
意思是说,这部电影是按照美国人的想象和理解讲述的中国故事,输出的是美国人的价值观。
一言以蔽之,中国人不那么生活。
而最近,又一部全华班美国电影上映了,华裔导演王子逸的《别告诉她》。
偷个懒,摘录一段豆瓣简介:影片讲述一个华人家庭的奶奶被诊断罹癌,但家人选择隐瞒奶奶,假借一场婚礼的名义让所有家人回家见奶奶最后一面,但在纽约长大的碧莉(奥卡菲娜饰演)认为知道自己病况是奶奶的人权,因此在华人家庭中上演一场中西文化冲突,一部寻根家庭喜剧。
在看电影之前,我也很担心这会不会又是一道左宗棠鸡。
但影片里的一个元素,让我不得不去观看这部电影。
故事发生在吉林长春,而我是个土生土长的长春人。
在欧美电影里看到自己的家乡,这种体验并不多,上一次长春出现在欧美电影里,还得追溯到《末代皇帝》。
而看过之后我认为,这位华裔导演端上桌的,不是一道“左宗棠鸡”这是一部散文化的电影,没有特别激烈的情节,故事基本围绕着两个核心展开,一个是要不要告诉奶奶病情,另一个是筹办女主角堂弟的婚礼。
这两个核心各司其职,关于病情的隐瞒与否,表达了中西方文化的差异,而那场婚礼,则不妨看作是一场提前举行的葬礼,家人们的情绪,在这个特殊日子里,借着酒,借着气氛,终于释放了出来。
影片里,女主角的大伯是个点睛人物,导演通过这个人物的言行,表达了整部影片的核心——中国人的家庭观念。
当女主角询问他为什么要隐瞒病情的时候,他说,如果我们把病情告诉奶奶,就相当于把自己的压力甩给了奶奶,我们轻松了,奶奶却要独自承受,但如果我们隐瞒病情,就相当于把这份压力给分摊了。
说实话,听到这套观点,我竟无言以对。
大伯还有一句台词,直接点出了中心思想:西方人是个人主义的,而东方人是集体主义的。
或许换个词来表达更贴切,西方社会是陌生人社会,而东方社会是熟人社会。
更准确地说,中国正处在熟人社会向陌生人社会过渡的阶段。
这种差异化,在大城市和小城市、老年人和年轻人之间,对比尤为明显。
而在长春这个不大不小的城市,来自三个国家的三代人聚在了一起,各种文化元素聚齐了。
熟人社会的一个特点,就是人与人之间的边界感不强,人们的生活交织在一起,你中有我我中有你,不打扰别人或不被打扰,都很困难。
影片里的女主角,就被热情得过分的东北人来了个下马威。
刚下飞机,她就被一帮膀大腰圆的的哥包围,争抢着拉活儿,女主角就像只惊恐的小鸟,不知所措。
等进了酒店,又碰到一个话唠服务生,从大堂一路跟到屋里,就要追问是中国好还是美国好。
而这种特点最集中的体现,就来自影片的主线,向奶奶隐瞒病情。
一群人,未经当事人的同意,就把关于她人生最重要的消息给隐瞒了下来。
这正是在美国长大的女主角最不理解的地方。
她问姑姑,奶奶没有什么想实现的愿望吗?
姑姑回答,她没有什么愿望。
这同样是一厢情愿的回答。
而对于女主角的这种困惑,每逢佳节被逼婚的中国年轻人却再熟悉不过了。
然而这部电影想要表达的,终究不是质疑,而是理解。
最后,种种困惑、种种矛盾,都在那一场婚礼上得到了和解。
大伯的痛哭流涕,堂弟的嚎啕大哭,老战友们的酒后吐真言……这场婚礼,更像是一场告别,既向奶奶告别,也向传统告别。
这是最让人伤感的地方,因为我们都清楚,在这个时代,东方人所独有的这种情感纽带,正在断裂。
在相当长一段时间里,中国人的熟人社会都是稳固的,不断向个体输送养分和安全感。
不过随着经济的发展,旧有的熟人社会正在解体,人口巨大的流动性让中国人跑步进入了陌生人社会,连接感正在丧失。
正常来讲,当人们在新的地点落脚,繁衍,就会形成新的熟人社会。
然而有几个障碍阻止了这一进程。
彩虹广场在国内,快节奏的经济发展让人口的流动难以迟滞下来,而大城市高昂的生活成本正在阻碍人们落脚。
还有户籍,绊住了亲人的团聚。
而在国外,中国人将不得不设法融入陌生人社会,学会另一种文明的生存法则。
或许第一代移民还能保留来自家乡的传统,那么第二代、第三代呢?
人们也没法一直生活在法拉盛吧?
传统的血色将渐渐淡去。
正是中国人对安全感的需求和现实的困境,让团聚变得意义重大。
借着节日、婚礼、葬礼,所有的情感、思念、愧疚、责任都在这段日子里算一笔总账,塑造一场痛并快乐着的团聚。
而影片里的奶奶,则是这场团聚最后的纽带。
可以试想一下,当奶奶离世之后,分处三个国家的三个家庭,还会找到团聚的理由和契机吗?
再过些年,女主角和她连中国话都说不好的堂弟,还会有团聚的意愿吗?
所以我想,这部电影真正的目标人群,不是美国观众,也不是仍然生活在熟人社会的中国观众,而是那些断了纽带,飘落四方的人们。
就像我看完电影之后在豆瓣上写下的短评:“中国这个熟人社会,身处其中想逃离,离开久了又感到思念。
如果感受不到这份思念,或许是离开的时间不够久,或许是离开的距离不够远。
”影片的结尾,并没有给我们呈现一场葬礼,这也是中国人特有的情感表达方式,就让故事定格在大团圆的那一幕,我们不忍看到那场注定到来的葬礼和行将天各一方的家族。
就像女主角一家人离开长春时,经过了美丽的彩虹广场。
这一幕被保留在女主角的记忆里带走了。
我想她可能永远也不知道,长春的彩虹广场,已经被拆掉了。
看完后感觉打三星或四星都有点纠结,三星半吧。
这部《别告诉她》,虽然是在长春拍的,但能看出导演根本无意挖掘长春更深层一点的内核。
导演只是借长春这个场景讲故事,这个故事可以发生在长春,也可以发生在中国任意北方城市。
也就是说,长春在这部电影里是空壳化的浮光掠影。
看完电影搜导演简历,发现至少从其简历来看,这个导演跟长春的确没什么关系。
看完本片多少有些失望,只是有些情节和细节的确能引发思考。
例如一些关于情感如何释放、情绪如何宣泄的思考。
但对于很多普通人来说,这可能挺奢侈的,能活着就不错了。
生活的重压让情感变得很粗糙,甚至根本就没什么情感了。
看本片导演简历,能看出这个导演自己的家庭,以及她编剧的这个故事的女主家庭,都有点红色背景。
这就能理解了。
这就像在红楼世界里,宝黛天天想情感问题,丫鬟小厮们肯定不能说没有情感,但想的更多的必然是生存问题。
说到这儿,我想起我前天听到一个经常捡垃圾贴补家用的长春老人跟别人说起某个刚去世的老人,她说:“不知道他是医院死的还是在家里死的。
如果是在医院里死的,那得花多少钱啊。
在医院里能死得慢一些,天天打那么多针呢。
如果是在家里死的,死得可快了,还不用花钱。
”长春这几年,捡垃圾的老年人越来越多了。
所以说什么这是一座最具幸福感的城市,我是不信的。
本来就想写条短评,结果越写越长,超出短评字数限制了。
最后总结一下,情感问题的本质,是带宽问题。
如果没有充足的带宽,肯定不会有能用“幸福”来形容的情感交流。
如果一个人的带宽都被生存焦虑消耗没了,这个人会变得没有内心,没有情感,只能混吃等死。
从这个角度来看,一切改变的契机,就在于“带宽”这两个字。
把这两个字悟透了,并且有决断,有行动,也许还能在某种程度上改变命运,让自己和自己的子女成为有情感生活的人,就像《别告诉她》这部电影的导演,以及她写的这个故事的女主。
确实哭瞎!
电影开演前我跑去洗手间拿了张纸,结果都湿透了!
感动之余,也有眼泪我觉得是笑出来的因为真的太好笑了。
这个故事看似悲伤,但讲述的过程中出现了太多来自真实生活、东西文化差异产生的笑点,整个影院笑声不断,老外笑得最大声,绝对是一部源自生活、忠于生活的杰出喜剧。
影片是根据导演Lulu Wang 亲身经历改编,真实反映出很多华人移民离家、返家的内心感受。
真实到,对我们这些在海外的人来说,片中很多对话如此熟悉,就像是从生活中直接复制。
这是一部80%说中文(是正经的中文不是洋中文),90%在长春拍摄,全部亚裔卡司的美国电影,主要拍给那些常年离家出去打拼的人,无论是在哪里落脚,都会对片中角色回家团聚时的心情有所共鸣。
当然,我觉得对中国以外观众可能会更加觉得有趣,因为片中确实反映了很多中国文化,而且不是加工过的,会让他们觉得大开眼界。
比如有病或有事常常瞒着家人,常常不由自主就“替别人着想”,家庭里父母常为子女做主等,这些处事观念确实与美国大不同。
片中住在中国的奶奶,早早移民海外的子女,和已经是基本美国化的孙女,三代人都刻画的生动到位。
特别是患病的奶奶,相当生动有趣,三代人之间的观念差异也十分明显。
这点媲美Miss Little Sunshine .Awkwafina和演奶奶的赵淑珍真的都演得特别好。
与#摘金奇缘# 不同的是,你不会看到浮夸的内容,夸张的搞笑,而是始终会觉得特别生活化。
那些离开中国后在海外打拼的心酸,出国后观念的改变,中国人眼中的海归,及移民后再回国的各种文化隔阂也细致反映在对话中。
比如女主角刚回到中国,一下飞机一大群出租车司机围上来喊“美女!
美女!
去哪儿?
上车!
”的情景真的很形象还有各种有趣的服务,方言,中国式婚礼,全家人在家吃饭,整体给人的感觉就是特别亲切,而且确实是从一个外国人去中国体验的角度去观察。
因此也更适合海外观众。
对于一次次的家庭晚餐场景, 反应出了中国家庭最大特色。
想想儿时对家庭的全部印象几乎都是围坐在一个圆桌前一起吃饭。
这与国外家庭聚会总是自助餐大家分散在很多地方的方式确实大不同。
片中大家吃馅儿饼的戏真是馋得我口水直流.... 总之强烈推荐!
希望大家都可以看看!
最好的幽默和感动永远来自生活。
7月12日北美上映。
这部电影在美国上映的时候我们全家就去看了,我十岁的孩子对它的评价是:“比《玩具总动员4》好看。
”电影的每一个细节都非常用心:车站外扑面而来的出租车司机,小区里体育彩票赞助的健身设施上晒被子,走在街上的油腻中年毫不掩饰地露出白花花的肚皮,随处都是抽烟的人。
这些都是我女儿回国印象最深的地方。
酒店里服务员逮着女主角问:“你觉得中国好还是美国好?
”这个问题是经久不衰的ABC拷问。
无论亲疏,几乎所有人一知道我们住在国外就会问我孩子这个问题。
美国人平常距离感很强,即便是很熟悉的朋友都不会问这样二选一的问题。
而且每个人坐在饭桌上都会先跟我们打听怎么去留学,同时还抱怨房价太离谱,简直没法过下去了,接着又劝我们海龟…我一开始很耐心的告诉他们考托福GRE以及申请学校的方法,告诉他们很多留学中介避而不谈的生活困难。
后来意识到,那些家长并不在乎在陌生人面前暴露自己的个人财物问题,更不在乎自己的逻辑无法自圆其说,只是一厢情愿的灌输自己想法,想为孩子选择短平快的途径,并不愿意了解对方的世界,也不了解自己孩子的优势劣势目标兴趣等等。
电影里的人充满了这种一厢情愿的侵略,奶奶生病家人一厢情愿地认为她无力承担噩耗,替她做决定,想当然地为她满足心愿,催人结婚。
Billie说,也许奶奶想用最后的时间做一些她想做的事情呢?
你们这样替她做决定不是很不尊重她吗?
而奶奶对晚辈也一厢情愿地做安排,安排孩子出国留学,安排孙子赶快结婚。
“自己的事情自己做”只存在口号中。
华人文化中,最难掌控的就是为自己生活中重大事件做决策。
亲情,好意,跨过人和人之间的边界的借口。
人不由自主地被亲情激流卷着随波逐流,别人早就帮你做好了决定。
我记得片中伯父给奶奶敬酒的时候说了一句话,大意是:“我今天一切成就都归功于我的母亲。
没有母亲就没有我今天。
”华人出生后就和父母捆绑在一起。
自己的努力、奋斗、抉择在父母养育之恩面前都不占权重。
最终在父母年老后,孩子反过来一厢情愿地为父母的人生重大事件做决策。
这件事属于谁的生活,谁的时间?
应该由谁来做主?
首先,我觉得女主角Awkwafina很美,干净、真实、自然,很好看。
美是有神、有魂的。
它和漂亮不是一个范畴。
漂亮是种视觉表层和比例的范畴,也和社会化的价值和欲望联系。
而某种文化中的“漂亮”,常常是封闭智慧和情感的釉面,死光贼亮,折射的是僵尸父权文化的残疾审美和情感状态。
钦此:不要来和我谈你们的漂亮。
这部电影最大的亮点其实就是Awkwafina。
说说电影的弱点:1:这个电影思想上是很弱的。
首先,它整个是在中国文化和美国文化不同、对比这种框架下认识的。
这种文化对立的框架是陈旧的、重复的,没有发掘出新的东西。
电影中许多情节的冲突是围绕这个框架设计的。
譬如死亡知情权。
譬如长辈教育晚辈,美国人的生命是个体的,中国人的生命是群体的——而这个观念不知道什么时候灌输到中国人的文化中,从不加以审视。
任何文化中,从来都没有绝对割裂的个体生命和集体生命,只是个体和集体生命的边界、自主性、责任配置不同。
中国这种所谓的群体生命真正是为群体的吗?
美国的个体生命不为群体吗?
这是经不起推敲的。
这种不同的对立,非常简单粗糙,实际上是强化某种文化认同性和合理性的不讲理。
这种一直以来的内外之别、中西冲突,是想象的简单抽象概念。
实际上不同的文化之间有更丰富的相互关系,有类比,有对比,有区别,也有共同之处。
被这种单一的对立冲突世界观塑造的人和社会,就很难平等开放地认识自己和整个世界的关系。
2:这个电影,在描绘中国家庭和现实情境中的中国人的时候,不够真实。
虽然每个人物的塑造可以说都是站住了该有的角色位置,但是更像传统的戏剧化的处理。
很难想象,在如今的中国,两个重要的家庭-社会事件——结婚和生病,这种联系各种社会关系的情景,会没有任何现实的冲突、矛盾、压力、紧张,一切都被抹平了,gloss over;或者,可以说,这个大家庭受到了命运特殊的眷顾,在特定的时间,不经受什么在社会中处理事情的困难压力,家庭成员之间都和谐平静地承担了压力,没有什么矛盾。
还是为了表现中国文化独特性中的“大家庭”团结在“母亲”主神周围的凝聚力的需要?
一切都这么光滑。
处理譬如订酒席、老男人打牌泡小姐等等时喜剧化的手法尺度得当,轻微怪异和荒谬,没有过度渲染,但是所有这些细节都是没有质感的,因为没有深度。
片子中感人的地方,一是Awkwafina要回去看奶奶,说小时候和爷爷奶奶在院子里抓蜻蜓;后来爷爷走了,没人告诉她,爷爷突然消失了;房子也没有了,现在奶奶也快没有了。
还有在婚礼上她上台讲话,说很高兴和大家庭见面,想念所有人。
我丫头十来岁时,几乎说过一模一样的话。
这可能是儿童时离开中国的移民孩子最真实的情感和感受。
电影中,特别是婚礼现场,看美国来、日本来,还有本地亲戚唱歌跳舞的样子,还有奶奶健身操“哈——”一声大喊,会发现大陆本地人真是充满活力和生命力。
只不过这么饱满的生命力,只用在这健身操、狂欢节一般的发泄笑闹中。
看完电影,有种极其伤心的感觉:中国文化,不管深浅对错,现在能凝聚表现给别人看的,只是这镀釉的、不能揭开表层的大家庭文化、孝顺、亲情。
还有什么呢?
而另一面,这电影也有让我自己反思的地方。
Awkwafin的妈妈那种看起来什么都对都有理的知识分子的做派,实际上非常僵硬不可爱。
在现实的人的关系中,并不仅仅是你都有理,而是尺度和协调,情感上对人们的看顾。
也正是后者,才能真正让不同文化协和互相尊重。
也就是我的一位老友说的,情理之中,这两个都在,才有效。
我还漏了什么?
对了!
这个电影希望能在国内顺利上映。
我觉得对安抚国内人这两年受伤、分裂、浮躁、困惑的集体心理,也许有安慰和鼓励作用。
毕竟是一个比较正面的电影,有诚意,不虚假。
我所批评的缺点,应该也是导演思想深度和认识的程度的不足,而不是其他比较恶劣的东西。
昨天在家,看了一本《别告诉她》。
我打了10分,我的短评是“很真实”。
我活了50岁,也经历了众多亲人的离去,所以,我想写个长点的评论。
===我是分割线===先严01年去世——他去世的经过我这里不详述了——之后,先慈又在03年被诊断出晚期肺癌,然后接受了手术。
我当时很笨,看不懂她手术后的报告,也不敢、不愿、不想去问医生。
我固执地以为,只要我不相信那是绝症,或者只要我心里想着她能好起来,她就会好起来的。
母亲是知道她得了“一个字的病”的。
她被诊断时,父亲已经去世,我没有人可以去商量是不是要瞒着她。
她又是非常独立、非常自主的人,可以并会在不告知我的情况下,自己去看病、找医生。
看完《别告诉她》,我突然想到那个我唯一泣不成声的场景。
那天,是母亲手术后进行复查,因为她发现她的右肩部有一个凸起。
我当时根本没有意识到那是肿瘤转移的明确征兆,但即使我知道,我也会以最大的主观加以否认。
我陪着她去医院做完检验,在长凳上坐着等呼号。
在那整个时间里,我一直希望那块显示屏上不要出现母亲的名字。
拿到报告,哪怕我再不懂、再不愿,也看清了上面的描述。
尽管我再怎么执拗、再怎么天真、再怎么高傲、再怎么自欺,都必须承认,母亲的癌症有了转移。
尽管我再怎么执拗、再怎么天真、再怎么高傲、再怎么自欺,都必须承认,癌症转移后的预期寿命一般来说都不会太长了。
我根本回想不起来,最后的那段时光我是怎么度过的。
白天我一早上班,下班后匆匆扒拉点饭,就去医院。
我做不了什么,但我知道母亲想要和我在一起,想看到我;我也想和母亲在一起,想看到她。
然后差不多10点左右回家,这样每天我能陪她3个小时左右。
这三个小时其实也没有什么,就是说说话、喂点水罢了。
她挂完一天的水(基本要4点左右结束),自己也很累了,也不能太多说话。
那天晚上,我回到家已经是11点左右了。
陪夜的小姨突然在12点左右给我电话,大意是说:颂华,你要不过来一下。
我看你妈有点不对。
我说:我明天一早就过来。
她说:好。
尽早吧。
第二天一早,我请了假没有去上班,心中已经隐隐感到今天应该就是母亲的大限了。
=================告诉ta,还是不告诉ta,这是一个问题。
当时的我没有选择的可能。
但如果我有这个可能,我会怎么做?
我会像Billy那样,把病理报告修改后再给母亲吗?
如果我改了,会对她的康复有帮助吗?
但如果我改了却没有帮助,会不会使得她有些要做的事情没能做完而带来更大的遗憾?
如果我不改,是不是会让她的心态发生动荡,从而生出“迎死之心”?
但她也可以妥善安排后事,做好要做的事情。
这样,至少在世之时可以平静而少一些遗憾?
我不知道。
如果有可能,我更愿意不要去做这样的选择。
我只知道,对生命我充满向往、充满敬畏。
当生,就要活出价值;当死,就要坦荡面对。
==============在看这本片子的时候,有那么一段时间让我想起我看过的《被掩埋的巨人》。
两者都有一种深刻的(也应该是源于中国儒教的)东西在内。
而“乐而不淫哀而不伤”也是我对这两本作品给出的最高评价。
3.8星。
东西文化差异的片子不好拍,时不时就会落入刻板印象窠臼里。
本片起手和结尾巧妙地用了美国式的表达形式(华北背景新移民、简单的家庭矛盾、直白的对话设计),把(西方)观众带入和引出。
然而故事中间却是非常东方的表达,私人化的生活细节充斥其中,直击(东方)观众的内心。
(果然是导演真实经历改编,不然不会如此细腻动人。
)不难看出导演学习了李安式的“饭桌”场面和贾樟柯式的老城怀旧场景,三代女性之间细腻写实的互动让人想起金雅琴《我们俩》及其他女性作品。
女性视角在这个东方家庭故事里起了很好的作用。
西方独立女性挑战东方父权社会。
本片也实在地揭示了中国家庭的一些特点(爱替别人做决定、以“为他好”为借口、爱隐瞒),但导演却似乎只想比较,无意批判,所以结尾是虚弱的,女主并未为奶奶做些什么,并未真正挑战东方家庭固有模式,眼睁睁随大流。
片尾曲without you很犯规。
这部电影非常尊重观众。
整个故事最重要的元素,即,Nai Nai knows,自始至终都未曾明示于观众。
意识到这一元素,整部电影才由一个东西方文化冲突的故事,升华成为一个东西方文化共存、妥协、理解,并获得了一个大团圆结局的故事,可谓画龙点睛。
奶奶知道自己病情这件事,影片只是给了若有若无的线索。
比如对良性阴影的质疑,对“高级维生素”的果断服用,对X片结果的突袭,对众人反常举动的不加质疑,尤其自己就曾是隐瞒病情的人。
这感觉是只可意会不可言传的,所有人的话和行为,都可以圆场,也就让这一元素更加暗晦。
可这是一个普通话对话、中文字幕、面向美国观众的,美国电影。
如此含蓄地表达,除了对影片基本质量的自信,也可见导演所在意的并不是一时的票房,而是一个经得起考验的作品。
影片中的Billi,也是导演的化身,对家人说,很多东西是钱买不到的。
这或可听为导演对这部影片十几年坚持的心声。
我如果用一个词来形容这部电影,那就是隽永。
隽永是一个很东方的审美追求。
西方电影讲究drama,故事的铺垫要叠进到冲突高潮,最好Billi在婚礼上终于失控,奶奶病发晕倒,大家小家的矛盾集中爆发,再一起解决,才过瘾。
而这部电影把所有的矛盾和冲突全都点到为止。
家庭成员之间不忍卒读的矛盾,含蓄地体现出来,又马上在各人心中消化掉。
比如,家庭聚餐上,妈妈讲Billi弹钢琴的故事,表面是赞扬美国人的乐于助人,言下却是告诉羡慕、不甘、并有求于己的亲戚,自己现在在美国的生活,是从艰辛中建起的。
美国人看一遍看不懂,于是他们觉得婚礼镜头冗长,祝词缺乏高潮。
但是Billi是一个他们能共情的角色,他们慢慢会想到Billi为什么没有说他们想说的话,为什么堆起笑脸说恭喜。
也许他们能看懂这婚礼其实是一场喜葬,也许他们能看懂奶奶接受和操办这一切的尊严,也许他们能理解一些亲情和离别之于中国人的意义,也许他们能听到最后一段祖孙离别的话外之音。
每当他们想明白了一些,这故事就增加了份量。
也许他们懂不了,这没问题。
他们只需要知道,in the end, everything worked out.
【1】片中主角是一个六岁就出国了连汉语都说不明白的三十岁女子,与奶奶并无长期相处的事实依据,主角对奶奶的情感过于夸大且无法令人信服,甚至有刻意的矫饰之嫌,不难看出作者花了较大的心思处处拔高和美化自身,越是这样则越代表掩饰,换言之,导演编造的这种对奶奶的“不切实际的情感”仅仅是她踏上成功之路的一块垫脚石,剧作带有先天的功利性和投机倾向,我无法隐瞒同为创作者的嗅觉,所以这个批判相对严厉,而且很不好听,但在我看来就是这样。
从一些戏剧情境和场景设计,以及影像表达上,能看出来李安、杨德昌这些华语导演对作者的影响,其在影像上另辟蹊径地选择与大多数美国电影不同的相对朴实的美学风格,则一定程度的掩盖了剧作上这种先天的不足。
【2】总的来讲,这就像是用一个半真参假的故事,去装一堆等待编纂的素材,而这些素材的本身及利用手段也有优劣。
其中,相对优良的是主线素材,希望借剧情阐述相比美国式“法律”的冰冷,对中国文化中“别告诉她”的人道主义关怀的认同;不过,虽然“别告诉她”的情况在中国是有,但也不代表中国所有家庭的绝对观念,而且现实的可操作性也比较小,只能说中国人比较容易理解这个家庭的做法,但一定要降低美国人理解成“中国肿瘤医院的病人全都不知道自己是癌症患者,因为这是一种中国式美德”的可能性,在有些方面你千万别低估这个喝消毒水的国家。
其他一些“社会影像”素材,其素材本身也还算基本属实,倒谈不上猎奇和丑化,不必太过敏感。
堆砌不堆砌的,在创作者眼里其实都是一堆素材,就看如何能把素材融入的更好。
譬如,婚礼上伴随着致词,出现的那几个武狮师傅和服务员的镜头,不少创作者都曾有在某些集体活动中观察过边缘人群和他们处境的时刻,这应该是艺术或文化工作者的“天然属性”,带有一定程度的左翼视角,这种故事现场的“社会一角”融合的适当且巧妙,而且点到即止,不过我希望导演下次拍美国题材时也能展现这种“同情心”,而不是换了天地就避重就轻;什么浴宫之类的拔火罐,也就插了几句台词,明面上是谈论家庭事务,实则是想大致的表达中国人的休闲方式,但这种生活方式在其他地域不具备普遍代表性,应该将素材与剧情联系的更紧密一些,否则就沦为纯粹的“展示”;车窗外千篇一律的新楼盘,人物步行对话时街景中烟雾缭绕的烧烤摊,这些就与人物行为结合的相对自然;有一些则匪夷所思,譬如独然地给一个路过“麻将室”的镜头,这和电影有什么关系,简直毫无道理。
【3】其次,一些“价值观”素材的利用。
譬如,如果你也有过一些参加老家丧事经历的话,在中国式的“假哭”这一点上多少有过相似的思考,你与上一辈对“人的情感表达”持不同看法,但又不能明说,核心亲属所有人都要嚎啕大哭,而不哭将会遭人非议和对情感的质疑,你甚至想过要怎么用这种素材,但作者比你先拍上了。
不过值得商榷的是,我们不难猜测这种思考原本来自作者本人,而作者的自传身份与主角有重合性,为了保持主角人物的“莲花弧光”,则将这种观点“嫁祸”给了母亲这个片中看似唯一的“反派”,这是非常矛盾的地方,首先这是一个精彩的观点,但在剧作的逻辑层面却成了“踩”,导致最终给人的“情感反应”变得模糊含混。
类似的还有教堂弹钢琴这种“社会契约精神”的对比,以及是否“留美”等,也都是类似的路子,从而营造了一种“真正得罪人的实话”都让“坏人”说了的奇怪氛围,主角总是紧接着反对“坏人”,始终处于“安全”地带,从不踩雷冒犯中国人,这种不踩雷的“迎合”应该来自于作者通晓一些“中国人都喜欢听好话”的心理,但事实上这种所谓的“雷区”只是作者自以为是的片面认知,这种短视来源于作者在功利取舍时的“自我保护”,从而营造出仿佛主角才是那个“深谙‘面子学问’的中国通”的荒诞错觉。
其他的情况还有父亲急切的接话道“在美国这是违法的”,这样的台词怎么会出自父亲之口,故事设定中他也是“别告诉她”的一员,显而易见这种台词原本应该出自谁之口,谁又是最坚持要告诉奶奶的人呢?
不过,由于父亲与奶奶是母子关系的身份,所以一定程度的降低了“反派”程度,但仍然不时的会有诸如“我是美国人”等台词出现。
如果说以上都是基于中国角度,那么,从美国的角度来看,则是这个善良的女生出于对奶奶的爱和对中国人的尊重,“反派”母亲则成了某种捍卫美国精神的“自由斗士”。
比方饭桌上涉及的“社会契约精神”、“留美”等话题,则给母亲安排了一堆中国亲戚作为对立面,展现了“拜金”、“崇洋”等自负而又自卑的特质,此时这些中国亲戚则成了某种反派,彰显了母亲的正确性。
而女主角则依然故技重施,跳出来成为了那个反思美国缺点的清醒而自谦的人,还维护了双方的体面。
由此,基本可以浮出导演在剧作上设定的一些规则,利用了中美不同的认知偏差,以及包容度上不同的侧重点,以期望达到【在美国人看来,两位中年美籍人士代表美国价值观输出了思考和“美国梦”,主角是善良单纯的并“同情”中国;在中国人看来,那些“坏话”都是“香蕉人”说的,主角站在我们这一边并宣扬了中华美德】的目的,继而实现“两边不得罪”的意愿,而要说的话都是借他人之口,自己则全身而退。
因此,我们可以窥见导演在创作上诸多动机不纯引发的潜在矛盾之处。
这种寻乡的题材并不少见,成功的作品大多是反着拍,先表达由于长期分离而对亲人的相对陌生或疏离状态,接着再由于某种原因不得不停留,进而认识某些人或要处理某些事,通过这种被动“走访”式的经历,去牵引“探索”,而改变主角的认知,展现一个由不了解到深刻理解的过程。
你可以拍不文明的东西,坦率的说,这也算某种客观,但透过这些表象,最终你要表达的是在精神内核层面隐藏着最深沉和最崇高的东西,潜台词是“我远方的劈坡和砍雀虽然还有很多缺点,但我发现我深爱他们和这块土地”之类的道理。
作者大概摸到了这个边,虽然主线树立了一个类似的明确目标,但实现的过程,逻辑全错了,而且居心过多反显不诚,先开始就把自己捧的太高,内心完美无缺,几百年没见了还毫无来由的我怎么怎么离不开你,这种“亲密”程度会误导观影判断——若如此亲近则必然十分了解,会导致“探索”的夭折或无法执行的风险,其过程变的失去意义。
再接着片中一系列的行为都是主动,那么这种不成立的起因就支撑不起动机。
而零碎又走马观花式的社会影像对于直面现实的表达也十分有限,浅表的展示并不会起到有助反思的“社会调查式”的作用,与文化土壤的根源探求更相去甚远,过多的堆积反而败露了迫切向人标榜自己是“思考者”的强烈意图,甚至会引来“作者是否带有嘲弄之嫌”的质疑。
以上种种,导致多处产生的情感反应变的矛盾或混乱。
当然,也有那种一开始就对久未谋面的至亲含有深厚感情的作品,主角归心似箭,但这样的作品,往往包含一个死亡阴谋,和主角的复仇,不过我想这应该不是作者想表达的东西,虽然她奶奶也练功,但毕竟不叫霍元甲。
看出来很多东西想说,但还是差点儿意思。
wtf?
很有《喜宴》的感觉,大悲大喜糅杂汇聚,酸甜苦辣五味杂陈,真是中国人独有的文化,美国视角毕竟过于单纯可爱,好在情感足够真诚,群戏稳定。
哈!哈!
毫无亮点的剧情一直在老生常谈 配上杂乱的叙事和对节奏的0把控 这不应该是出现在9102年的电影啊 还以为自己在看青青河边草
我始终认为中国太大人又太多,许多方面是不会因为这个title就会有群体共鸣的。对于本片,我原本做好了某种“华裔视角的中国家庭现状”的准备,实际效果却远没有想象中尖锐。甚至感觉只是一个比较温柔真诚的故事。差异和冲突是有一些,但这个家庭至少把家人感情放得比这些更靠前。散场听到旁边的观众说“是拍给外国人看的”,才思考了一下真正的冲突是不是这个谎言本身,要向“外国人”解释为什么这个谎言有它的“合理性”。但我只暗暗感觉有点好笑,毕竟从我的感觉来看,这种谎言完全不算Chinese的平均水平,小儿科罢了。
In China, if you don't cry, you don't put a show, they think that you don't love your family. 这片子对中国的一些文化现象的解读太对了,而且每次在饭桌上的谈话真的是接地气。故事其实是挺普通的,可是就是因为发生在中国,符合中国的实情,所以才让我看这部片子的时候有一种亲和感。奥卡菲娜是很久以前来过我学校学中文的一个学生,演技生硬的背后可能是因为中美文化差异之间所导致的不适应。
我的奶奶去世也是癌症,拿到报告后的一个月里尝试自杀了两次,然后在医院里被大家陪伴着,却不安宁地走了。看着“奶奶”的形象,亲切又心痛,如果我的爸妈撒了这样的谎,我奶奶最后的日子会更好吗。奥卡菲娜的角色在两种价值文化间摇摆、恍惚,处理得不错。东亚社会里家族的“生命”,非常具体,对于观众很容易共情
两星半,女主角返回中国的动机是祖孙间的情感羁绊,因此她的人物符号性是失效的,游离于文化冲突以外,却恰好成为一个猎奇视角,她的观看和体验正应验本片被诟病的创作者优越感,她又反向去用私人情绪做人为的立场平衡。不过那些像婚礼一类的荒诞场面确实会带来一定的真实感,对中国观众并不一定完全是无效的。
#2019圣丹斯# 4.5 非常充满人情味。导演的视角非常亲切和真诚,对于生活细节把控和文化差异的审视不亚于李安当年。一些过于喜剧化的处理稍微有些失真但整体镜头真实感和影像感非常棒,很戳人。非常不露怯又不刻意诋毁的展示中国小城市风貌让人非常喜欢。配乐使用洋气但又不生硬。Awkwafina的中文演技也没有拖后腿。目前今年圣丹斯最大惊喜。
命题是一个好命题,它的表达毫无含蓄可言,冗长无趣。作为在长春生活过很久的人,我更觉得自己没法接受这样一部电影,东方亲情关系与早随着改革开放后的经济发展变得更加复杂,这电影可看成作者逮着个“文化差异性”话题夹带私货的产物,根本没有深入到情感的深处,表面的戏剧性也没做好,简单讽刺一下虚伪的中国式情感,别的等同于流水账。过誉了。
整个片子怪渣渣的,尤其奶奶这个角色感觉完全立不住脚
为了文化差异而文化差异,生理不适
这电影的观感就和《狗十三》一样,比较吵闹,放大丑态,缩小常态。刻意制造反差和喜剧性,看不到真实的温情。到底是因不了解中国,而不可避免的用刻板印象制造的低级笑点来拼凑剧情;还是只是为了迎合观众期待?我猜是前者,只能报以理解了。
每个场景甚至每句对白都能感觉到背后给老外文化教学的意图,蒙太奇转场用的很多,情感渲染还是刻意。
两星半//怎么说 就是不一样而已//如果细分把定位准确落在美籍华裔导演视角的话 所有奇怪的点就变得容易理解了//我们过于擅长为他人考虑而委屈自己撒谎 以及 我们过于习惯拒绝告别//餐桌这一场“中外”较量太真实了……每年过年或是暑假的时候都要经历几场……//促狭的扫墓野餐//导演应该是把自己大段经历都放上去了//其实我也不能理解为什么不能告诉真实病情这件事 好像好多人都是那种等病人快不行了才告诉 怎么?为制造一种“惊不惊喜意不意外 你所有的不舒服都是因为你得了癌症哦”的趣味感?(真的完全理解不能//还蛮喜欢Billi全程讲的半生不熟的中文 和疯狂前倾的仪态 之前看的美版skam里华裔女主角也是这种疯狂前倾的样子比她还严重
我很喜欢那场Billi和母亲坐上出租车后的戏,她看着窗外的景色,悲伤和惆怅,那是漂泊的人的人生中很重要的吉光片羽,它常常让我们意识到我为什么身处现在,是一个意识到自我的非常重要的旅程。在影片里,她就是那只雀鸟,不知为何来到不属于她的场所,到来最后又飞向天空,时间在每一件事情上发生作用,她看到的人脸扑闪扑闪,怕失去,怕不真实,怕就这样了。
闪光点不算很多,但我觉得西方观众应该会觉得很新奇。
海外第一代移民特供回家宣传片。喜宴和病危的情绪反差,以及掩藏在喜宴下的悲欢离合,中西文化冲突,都挺有意思。尤其可贵在并没有偏袒个体和整体亲情文化哪种更好。用钢琴表达情绪那几秒锦上添花。一些镜头略显刻意,比如从医院出来一群人慢动作,堂弟那哭得太假。奶奶的表演太赞,仿佛真的不知道自己的角色得病!主角算合格,主角他爹太没存在感,为啥各种亚裔角色老找他?话说整个局里,最崩溃的是日本假儿媳了吧?
近乎炫技式的奇观展示,一种言之无物的空洞感扑面而来。每个人都或多或少有关于长辈的悲伤记忆,但自我感动并不能为影片加分。其实很多生活细节的捕捉非常真实且细腻,坏就坏在毫无节制并沉溺其中,导致通过文化冲突来走入人物内心情感世界的目的沦为空中楼阁。手段喧宾夺主,目的反而虚无缥缈,这样的制作思路本末倒置,让影片视角非常局限,更要命的是需要表达人物情绪时,就用慢镜加伤感配乐,非常无聊。多一星给妈妈和大伯的演员吧,他们是这部影片中为数不多的亮点。