• 首页
  • 电视
  • 电影

寻侠英雄传之大马帮

寻侠英雄传之大马帮,The Tale of Seeking Heros: The caravan

主演:丁野,张植绿,楚月

类型:电影地区:中国大陆语言:汉语普通话年份:2016

《寻侠英雄传之大马帮》剧照

寻侠英雄传之大马帮 剧照 NO.1寻侠英雄传之大马帮 剧照 NO.2寻侠英雄传之大马帮 剧照 NO.3寻侠英雄传之大马帮 剧照 NO.4寻侠英雄传之大马帮 剧照 NO.5寻侠英雄传之大马帮 剧照 NO.6寻侠英雄传之大马帮 剧照 NO.13寻侠英雄传之大马帮 剧照 NO.14寻侠英雄传之大马帮 剧照 NO.15寻侠英雄传之大马帮 剧照 NO.16寻侠英雄传之大马帮 剧照 NO.17寻侠英雄传之大马帮 剧照 NO.18寻侠英雄传之大马帮 剧照 NO.19寻侠英雄传之大马帮 剧照 NO.20

《寻侠英雄传之大马帮》剧情介绍

《寻侠英雄传之大马帮》长篇影评

 1 ) 1949年的友谊

也就是因为小K才看着片子的。

怎么说呢,这部片子看了两遍,第一遍主要为小K,第二遍才认真看了下。

本来是只为打发时间的,但也因此意外有了些小想法...主人公是个在父亲去世后灵感枯竭的作家,偶然的机会经过朋友介绍认识了某男和他的女友(小K演的),后被此男那种浑浑噩噩却充满刺激的鬼混生活所吸引,于是决定离开家和大家一起去游走、流浪...在路上作家以一个旁观者的身份参与着某男的生活,和他一起经历他泡妞、吸毒、性爱etc. 与此同时,他还拿着他那小破本本不停的记录着各种灵感。

后来他和某男去墨西哥玩,在大麻性爱的刺激后,作家终于开始接受放荡青春的惩罚-高烧几乎致死,而此时他认为他最好的朋友某男,却悄悄的离开了他,还带走了他的money---不过就如同所有小说惯有的情节,作家没有死,后来反而成名致富了!

此时重点来了:某个寒冬里的夜晚,当作家穿着笔挺的呢大衣,准备和女友等去听歌剧时...某男又出现了在了离作家5-6m远的地方,穿的很单薄破烂,瑟瑟发着抖,轻轻的叫着:is that u,man?

这种不确定的声音,就好象他们之间的距离一样亦近亦远,亦实亦虚,而当两人开始面对面的交谈时,某男的穷酸困苦就被作家的高贵反衬的淋漓尽致,看着某男冻得发抖的样子,其实我想如果是朋友的话,还是会心有不忍的请他到那个暖和的地方去坐坐,或者给他写money让买点什么填肚子之类的。

可惜作家没有这么做,他只是很冷淡的看着某男,忽略着他的困窘,好像只是为了应付差事般的闲谈而已。

也许在某男抛弃他的那一刻,作家的心就已经死了吧。

而最后,作家还是被朋友叫走了,某男只能用夹杂着苦味的声音对着作家的背影喊了一句love u ,ever,可惜连着最后的挽留也被寒风瑟去了该有的音调。

作家就这样走了,看似什么也没有听到,看似没有任何留恋...也许人对旧事旧物或多或少都会有点慢热吧。

回到家后的作家,坐在打字机前思考着,突然像是下了很大决心似的开始了乒乒乓乓的写作。

他写的是当时和某男一起风光鬼混的日子,写的是他们之间的每一次谈话,写的是他们之间的每一个故事,一根一根的烟,一杯一杯的酒,作家还在继续的写着,似乎想要把他们的友谊就这样的写下去,也似乎在暗示着某种希望-愿他们的友谊长存...他就这样头也不抬的乒乒乓乓的敲打着字机,那种清脆的声音让人想起了他们的那段激情、那段放荡...人是不是都是这样-越想翻篇的东西却永远翻不过去,越以为已经无所谓的事情却还是那样刻苦铭心,越以为不会在意的人其实还会在心里留下些许波澜。

那时的他、她和他们,曾经的一件件琐碎小事儿,都会不留痕迹的在我们的心中找寻着属于他们的角落,然后慢慢安定下来等待着你的发现,即使你被他们狠狠的伤过,但还是会犯贱一般的只愿为他们保留着那段最美好的回忆,也许这就是成长吧...

 2 ) 重译《在路上》(On The Road)

不知道现在还有没有人,之前看了姚向辉版本的,找朋友吐槽了这个译者,她说翻译的教父也是一塌糊涂。

去年考了二级笔译没过……所以今年有了重译的想法。

现在已经翻译完了Part 1的1 2部分,发在我的公众号上,每天更新一部分,希望大家可以关注。

另外,如果大家需要什么图书资源的,也可以在公众号后台留言加上自己的邮箱,我看见了会帮大家找书然后发到邮箱里的,感谢。

公众号:萧先生的杂货铺

 3 ) 一直往南方开

我还年轻,我渴望上路。

——Jack Kerouac

时隔十年,我决定再次回到深圳。

是为参加田的婚礼。

他是我十四年前的搭档,设计师/摄影师。

在新疆两年,我们燃烧过太多美好时光。

十六年前,我已经是个旅行博主。

用尼康D40记录每个城市,写年轻的故事。

期初是在blogcn (博客中国),后来搬到blogbus(博客大巴)。

作为初代的独立博主,我们最鄙夷新浪。

宁可守着虚无阿斗,也不愿转台写微博。

后来各种缘由,我主动停更。

再后来大巴倒闭服务器关停。

十年的《在路上》永远消失。

就仿佛,我什么也没有写过。

能够再次见到田之前,我翻寻出,曾指引我写作的凯鲁亚克。

这本07年上译王永年版的《在路上》。

至今伴我左右的意义,并不亚于,迪安身边的普鲁斯特:

从深圳到乌鲁木齐、伊犁、克拉玛依;逗留喀纳斯、阿勒泰、吐鲁番、哈密;沿库木塔格穿越西凉,敦煌、德令哈;察汗诺、西宁、兰州、中卫、阿拉善,……我与田一致认为,在西部是最美好的时光。

而我更像迪安,与他同行,和失散。

五月的我们一路向南,正如从丹佛,出发穿过科罗拉多和德克萨斯边境。

化作眼前就是,川东、湘西、粤北、前海。

穿越中部最密集的人口腹地,复杂的秩序即刻也正被重建。

人们忙碌着苦难自不容分说,却也是,最乐天的群像。

在晴朗的傍晚,路过桂林。

山峦嶙峋妖娆,犹如塞壬的召唤。

我们歌唱地狱摇滚,飞快得驶过。

伟大的星群,在落幕的深蓝里,闪耀。

就像冷火焰在远方燃烧。

神奇的景色再次重现,正如重读另一版译者的《在路上》。

迷失的青年,得以,在新的剧本里相聚。

2020新版《在路上》杨蔚译他唯一没有变的,是喝酒。

碰杯的每个时刻,我都可以清晰回放:乌鲁木齐的公园北街,那家大盘鸡店;大小十字转盘的,人民电影院露天摊。

在喀纳斯、在阿勒泰,在写满余味悠长的西部世界。

随着潮湿的空气越来越咸润,最终驶过前海大桥进入深圳,回到了我熟悉却又陌生的,墨西哥城。

在田的小区里散步,我问这,一线(竖线)海景小户还有些空置,多少钱?

500起,他说。

我说,那待我发财了便来做邻居。

他认真地调侃我的人间真实:别做梦了。

等你赚到500时候,这里早就1000了。

在哈哈哈过后,我当然知道,这十年他到底经历过了什么。

那些常常在他口中轻描淡写的,操。

是我一辈子也不想再,越过的山丘。

幸好她是,深圳。

她尊重过广告人。

在婚礼上,我们喝到最后一桌。

这一桌风火广告末代的血脉们;几近是深圳设计界的半壁江山。

幸运的是我,兜转十年再重逢。

我们每天晚上都喝酒。

就连他婚礼的前夕也不例外。

妻子温情地照顾他,让过去所有的时光,终成为了镌刻。

迪安很高兴地见证了,萨尔的日子重新开始。

2008·乌鲁木齐人民广场,田和我那几年,我们躲过大部分灾难,也错过了众多喜悦。

但在西部,一切都是值得。

^ ^ ^《在路上》剧照来源于豆瓣网其他所有照片版权归 Hi 13 所有^ ^ ^

 4 ) 青春一去不复返

《在路上》讲述的是一群年轻人驱车四次横跨美国大陆,展开一段段混乱而亢奋的旅程。

萨尔是一个性格冷静内向的作家对爵士乐、酒精、女人都充满好奇。

他和英俊狂野的好友迪安以及迪安的妻子玛丽露,性格各异,但都有着共同的追求,渴望刺激与新鲜的故事,渴望灵感与灵魂的共鸣。

他们漫无目的奔走,在路上体验流浪汉、农民、工人、少数族裔的生活,同时纵情于爵士乐和烈酒……他们尽情地燃烧自我与探索世界,追求绝对的灵魂自由。

青春、迷茫、梦想、激情……沉浸在其中的时候,人们总以为当下即永远,却不知道很多东西转瞬即逝,只是当时看来都以为会一直拥有它们。

从纽约到丹佛,再到加州,墨西哥。

萨尔一直梦想到西部行走,这个愿望被迪安的一封信成全,他开始了旅程,除了自己独自旅游看世界以外,他还和迪安及其朋友以及他的妻子玛丽露驱车去到加州。

后来又和迪安一道去了墨西哥州,在那儿他大病一场,从那以后他停了下来,影片在这儿也接近尾声。

有的人不停地行走,是为了了解这个世界,有的人,不断地行走,是为了逃避现实,而有的人没有目标,只是搭了一路顺风车,自然很快退出旅行。

萨尔对世界充满好奇,他想要把世界都写在他的文章里,他一直认为自己是个记叙者,确实影片也是这样安排的,很多旁白都出自他的打字机下。

迪安则更多地把旅行当成是逃避生活的一种方式。

他横冲直撞的生活,只活在当下,及时行乐。

这样的性格注定了和他在一起的人,都会过得很惨。

玛丽露在和他同行一路后被放弃,他在旧金山又有了一个爱人卡密尔,可是后来同样的事又重演,他又因为贪玩而离开了卡密尔,甚至当萨尔在旅途中得了疟疾的时候弃他而去。

当然,他所背弃的人最终也都离他而去。

我们终究只能行走一段路,最终都要回到现实中来。

给萨尔这个主角设置的作家,导演更多的是想用作者的这个笔端来记录,他始终冷静而克制,会被像迪安这样激情生活的人所吸引,充满魅力,英俊狂野,挥霍青春,享受着不同女人带来的爱情和温柔。

他不负责任,他做尽我们想做的坏事,他就像我们在青春成长过程中那个坏男孩,他替我们去做了我们想做的是不敢做的事情。

但是没有人可以永远不长大,也没有人能够,逃避属于自己的责任,你所逃避的,最终反而成为你说渴求的。

在旅途中,萨尔始终没有忘记自己的身份,他一路走一路写。

而迪安却一直在挥霍着自己的激情和爱情,还在途中,就已经离了婚。

他还在萨尔重病的时候扔下他。

影片结尾处,萨尔和朋友衣着光鲜地约着去看演奏会,而迪安却落魄的出现在他面前。

这部电影值得细细回味,你可能不会觉得它有两个半小时的播放时长,因为他们总是不断的出发。

印象深刻的反而是那些空镜头:车窗边匆匆而过的树林,蓝天白云,还有高速公路中间的白线……行走的途中,我们并没有和现实的世界割裂开来,你的作为一定会沉淀到你的人生中,还有并不是每一次的背离,都会得到对方的谅解。

内心不平静的人都能够拥有一段独自行走的时光,或迷人,或孤寂,或眩晕,这都是你独享的一段经历。

素材来源于网络侵删DBD蓝光补标

 5 ) 一部没读过原著很难欣赏的电影

《在路上》这部电影个人觉得一定要在看过书之后再做欣赏,Sal和Dean一起走过的路,说过的话、遇见的人、发生的事远远不止电影里展现出的那些。

但两个多小时的电影能够在大体上向观者展示出旅行路线上每个人该有出的样子,已经算是良心和不易了。

书和电影最大的区别就在于文字很难让人在脑海中形成一个人逼真的喜怒哀乐,而电影里一个鲜活的人物终于站在了你的面前,你又会觉得,总有哪里感觉缺了点儿什么。

所以看到开头第一幕的时候,Dean的形象难免会让我觉得不够。

哪里不够,说不出来,书里的Dean疯狂乖张充满激情,电影里展现出的某种克制和多情,或许就是“不够”的理由。

我是带着书中的回忆来看电影的,杰克的文笔狂乱不自制,因此很多地方其实会让读者云里雾里,但电影刚好理清了某些书本留下来的不解,但也把书中的很多细节做了更改处理,比如现实中Marielu其实也并没有那么的无谓,她也是一个在爱而不得的困境中无奈找寻出路自保的普通女人,再比如印象中Dean也并没有为了两个人的旅行经费而出卖自己给同性恋老男人。

可能现实中的Dean更洒脱也更纵情,但无论是电影还是书里,Dean和Sal彼此间的热爱以及两个人灵魂的契合却是永远不变的。

电影里K妞依然颜值和演技同时在线,她饰演的Marielu对Dean有着言不清的深爱,可能是Dean狂躁到变态的性格把她骨子里的热血激发了出来,以至于她对Dean爱得深切到难以自拔。

最经典的一幕莫过于丢了吉他的牛仔唱着那句“更别提我们的爱情,这多难啊,是不是,爱上你猎杀的对象”,夕阳金色的余晖把Dean的侧脸映到Marielu的脸上,镜头停留的角度刚好一半映着Dean的侧脸,另一半保留着Marielu强忍着泪水的脸庞。

Marielu爱Dean,就像一半的自己爱上了潜藏的另一半自己,但终究得不到她想要的一个安稳的家,因为Dean的天性早已决定了他不可能是一个为爱停留的人。

Marielu爱Dean的疯狂和不羁,却也因他的疯狂和不羁而注定得不到他。

Sal对Dean的热爱,或许说成向往更为合适。

Dean在Sal的心里仿佛代表着一种生活,一种不被约束的自在放纵的生活。

Sal的电影角色给我一种很书生气的感觉,和我预设中“垮掉的一代”形象并不十分契合。

但好在他的眼里有光,是一种对拥有生命力的一切充满好奇与欣赏的光,我想也正是如此,Dean才会这般的吸引着Sal,因为他是一个生命力仿佛要溢出肉体的男人。

影片里Sal的每一段旅途几乎都与Dean为伍,有Dean的旅途永远不会平淡无奇。

即使众多的朋友告诫Sal,Dean是一个缺乏责任感的不配成为Sal朋友的人;即使Dean在旧金山抛掉身无分文的他一走了之,在墨西哥抛掉被痢疾折磨的他一走了之,Sal也未曾怨恨过这个朋友一分一毫。

与其说包容,不如说理解。

Sal理解Dean的性情,他是最能透过Dean的疯狂乖张看到他仿佛天使般纯洁灵魂的人。

但Sal终究还是会回归冷静,他没有办法做到Dean一样的疯狂,他的本性是热烈的却也是自省的,这也是每一次狂欢到极致的时候他都会产生崩溃和坍塌之感的原因。

影片用一个镜头把这种放纵后的愧疚感展现了出来,就是Sal在染上痢疾时产生的幻觉都是来自于身边关怀之人的责备和教诲。

这些问责正来源于Sal内心底对这种放纵生活的怀疑,所以最后的最后,Sal只想回家。

Sal和Dean最后一次相遇的镜头其实透露着某种可悲,Sal光鲜亮丽,Dean 衣衫褴褛。

Dean依旧是那个愿意为了见昔日旧友一面而连坐5天5夜火车的冲动男人,而Sal却已回归平静再难回到在路上的日子。

最后的Dean在豪华发亮的轿车背后越落越远,终究还是没能再和Sal说出想要吐露的心声,而Sal也只能在回忆过一切后不断的重复那句“I think of Dean Moriarty,I think of Dean Moriarty…”

 6 ) 活在路上 死于途中

我徜徉在他们身后,就如我一直以来跟随着那些吸引我的人身后一样。

只有那些疯狂的人才能引起我的兴趣。

那些人疯狂的生活,疯狂的表达,同时对一切事物心怀渴望,他们毫无倦意,不屑于陈词滥调,只是燃烧,燃烧,如子夜的烟花般绚烂。

在路上 on the road 我们所崇敬的很多经典,其实我们已经无法完全的,真正的理解。

因为我们已经不可能再回到产生这些作品的空间和时间。

你可能了解 可能知道,但是 毕竟没有也无法经历,无法经历作者曾经经历过的生活。

但是经典之所以谓之经典,就是因为就算我们不能回到作者所在的世界,可是我们还是能从这些字,这些声音,这些画面中感受到作者曾经感受到的一切。

关于书:我一直认为有两种需求不能委屈自己,一种是吃,一种是 书。

不食,身无以立;无书,立身何用?

物质需求是最基本的也是最根本的,但是满足物质需求是为了进一步满足精神需求。

就好像我每次都喜欢在床上看书的时候,手边放着一堆零食。

高中时,在书店看到一本书。

它现在躺在我家里书架上,应该已经落满了灰,封面褪了色。

为了不辜负书价 我断断续续看了一遍。

最后只记得三个字:在路上。

我至今也说不清杰克 凯鲁亚克到底想说什么,或者他根本什么都不想说。

我只是和他一样喜欢这个三个字,这就够了。

关于电影:虽然我的确读过原著,但是基本上和没读过没有什么区别。

所以可以说是以半陌生的感觉来看这部片子。

还好,它没有让我失望。

意识流的写作手法,长达数年的故事线,碎片化的画面感,众生相式的人物设定,几乎原作所有的特点都在说着一句话:不要把我拍出来。

事实上这也是为什么第一个拿到版权的弗朗西斯 科波拉没有操刀的原因。

不过还好沃尔特 塞勒斯最后拿到了这个本子,虽然不说惊喜,可至少不愧对本子本身。

镜头,剪辑,配音等等基本无话可说,一方面是因为能做到的基本都做到了,另一方面是因为我半吊子都不到的水平实在不好意思说什么。

还是说点能说的吧。

臃肿的背包,长到几乎没有尽头的石子路,在泛着金色的阳光下行驶的破烂的皮卡,一瓶劣质的酒在陌生的手和嘴之间传递,粗鄙甚至粗俗的话语与嬉笑夹杂着酒精与烟草的味道在空中弥漫,角落里粗糙的嗓子,哼着一首不知名的歌谣。

片子的开头正是是我心中最经典的“在路上”。

虽然片子中更多的,或者说绝大多数人想到“垮掉的一代”能想到的都是“性 毒品 酗酒 无视法律和道德规范 同性恋 爵士乐”。

但是我心中的,却仍是这最简单的,最字面意思的“在路上”。

晨雾与晚霜,大雨和星辰,我和路上的风一起,将天堂带至丹佛。

只是因为那里有个叫做迪安的混小子。

这混小子 是我哥们。

“赛尔,你终于来了。

”不得不说,无论是赛尔,还是迪安,亦或是卡洛,都可以算的上合格的表现了角色本身的特质。

不过我印象最深却是克尔斯滕 邓斯特扮演的那个吉卜赛式的年轻母亲。

她身上有一种以我这个年纪和我目前的阅历无法解释的美。

不清新脱俗,不娇柔可人,不妩媚妖娆,只是美,就像夏日南加州黄昏的阳光,模糊但是暖人。

她与赛尔分别的那场戏,镜头在蓝天白云草地与路中不断的在两人中间进行近远景切换,最后停留在邓斯特低头后那一丝淡到近乎没有的微笑以及赛尔远处的背影上。

再见,再难见。

关于故事:片中跨年狂欢举杯庆祝新年的场景,总让我想起《阳光灿烂的日子里》一群大院子弟在王朔的带领下,举杯共饮:四海之内皆兄弟。

片子以极短的篇幅交代了南美之行,并在此分离了似乎永远不会分开的赛尔和迪安,然后又在纽约让两人相遇,最后归结于赛尔的呓语和打字机“嗒嗒嗒”的打字声中。

似乎戛然而止,又似乎余音绕梁。

但至少我知道,迪安 还在路上。

或许,应该会死在路上。

  在美国,夕阳西下,我坐在快垮掉的老河墩上,仰望新泽西上方的天空,想象大片的荒野,绵延不绝,在大地上隆起,直到西海岸,道路没有尽头。

人们在这无尽的路上,纵情遐想,在爱荷华,我终于知道,长庚星一定会低低挂在天空,昏暗的光洒在大草原上,而这只是在夜晚还未完全降临之前。

当夜晚到来,笼罩了大地,描黑了河流,包裹了山峰,掩藏了海岸......没有人,没有人能预测未来谁会怎么样?

只知道我们都会凄凉地老去,我想起了迪安·莫瑞亚提,我甚至想到了老年的迪安·莫瑞亚提,我们从未见过身为人父的他,我想起了迪安·莫瑞亚提,我想起了迪安·莫瑞亚提......另:很喜欢片尾模仿老式打字机打印出来的稿件式的字幕形式。

徘徊着的 在路上的 你要走么Via Via 易碎的 骄傲着 那也曾是我的模样沸腾着的 不安着的 你要去哪 Via Via 谜一样的 沉默着的 故事你真的在听吗?

 7 ) 也曾鲜衣怒马少年时

“垮掉的一代”代表作家杰克·克鲁亚克的作品《在路上》,读来饱蘸作者的充沛情感,八千里路云和月,那些青春就流浪在路上,也曾迷惘,彷徨,却从未失去过方向。

整部作品其实最动人的地方,都在于作者的信马由缰的思维的表达,那些都是“垮掉的一代”最坚实的内核:对于人生方向的追寻。

《在路上》并不是一本很容易改编成电影的书,因为“垮掉的一代”的文学流派的风格,通常不遵守传统创作的常规,结构和形式上也往往杂乱无章,语言粗糙甚至粗鄙。

《在路上》也不例外,书中的主线剧情都没有详实的着墨,更多的却是意识流般的零散语句篇章,书中涉及的人物众多,主角Sal数次贯穿美国甚至墨西哥,时间线也长达数年之久(1947-1950),想要把这些搬上银幕无疑难上加难。

电影《在路上》虽然保留了大量书中的人物和对白,却也大刀阔斧删减了一些段落,重点保留在主角和狄恩·莫里亚蒂(Dean Moriarty),玛丽露(Marylou)和卡罗·马克斯(Carlo Marx)等几人身上,着重凸显了几人之间的友谊、情感以及混乱迷茫的青春。

在电影里我们看到他们酗酒、吸毒、嫖娼,生活非常糜烂。

然而事实上,“垮掉的一代”的核心理念可以用《在路上》中的一句名言来解释:“因为我很贫穷,所以我拥有一切。

”意义更多地在于提倡平等,自由以及自我价值的追寻,这区别于60年代的“嬉皮士”,可惜的是,电影也没能把握准这一主题,对于“垮掉的一代”的诠释流于表面,却没能深刻触及其追寻自我价值的精神内核,着实可惜,不过从故事性上,倒是更符合电影的剧情需求,增加了观赏性。

此外,电影的摄影、剪辑、配乐无需赘言,技术过硬,效果不俗。

说到故事性,电影因为删减了人物,几位主角的形象也更加鲜明,其中不得不提的Dean Moriarty,像极了少年时代的一位挚友,狂放不羁,不拘小节,总在人群中逆流而上。

在人们的眼中他是怪异的,不合时宜的,然而只有你明白,他的那份洒脱和超然,自由和狂野,却是你可望不可即的。

同样的鲜衣,怒马,你不过是在这庸碌世界中顺应天道的一员,而他却风风火火,旺盛地燃烧和挥霍着他那短暂的青春,和年少。

于是就这样被Dean征服了,他粗粝、不恭甚至毫无责任感,多年以后再相逢,却仍然可以在瑟瑟寒风中泪光闪闪,对你说他爱你,从未变过。

就是这样一个人,你爱他恨他,却永远忘不了他。

演员加内特·赫德兰成功地诠释了原著中Dean的形象,作为“垮掉的一代”文学作品中的代表性人物,他“英俊、瘦长,有一双碧蓝的眼睛,讲一口地道的奥克拉荷马方言——多雪的西部一个标准的留着大鬓角的男子汉。

”他不群,率性,性欲旺盛,没心没肺时像个混蛋,敏感脆弱时又令人怜惜,加内特·赫德兰的表演很到位,值得褒奖,这位27岁的年轻演员,星途无限。

男主角Sal的饰演者Sam Riley也是一个新演员,他的表演中规中矩,笔者觉得并未有特别出彩之处,至于女主角Marylou的扮演者Kristen Stewart,个人觉得她这次的表演其实还是不错的,笔者也曾因为《暮光》系列对她存有不少偏见,然而这次问了同行一起看电影的朋友,他没有看过《暮光》也不知道Kristen Stewart,他深深觉得她就是Marylou,就是一个垮掉的那个年代的女孩。

而片中的配角,实在是星光熠熠,Amy Adams,Kirsten Dunst和Steve Buscemi等都有不俗的表现。

谁的青春未经坎坷?

谁的青春未曾彷徨?

或许不少观众会对《在路上》中的主角们的放浪形骸的行为感到不解和不齿,然而他们却忽视了“垮掉的一代”身处的特定历史时代,以及这几位在文学上的造诣和成就,他们的文学作品绝非毫无意义,他们是一个时代的象征。

我很喜欢书中的一段Dean对Sal的独白,电影中也引用了:“可现在,喏,现在,虽然如此,我可从来没有这样高兴,快乐,觉得生活真美好,只要看见可爱的小孩子们在阳光下玩耍,萨尔,看见你我也挺高兴,你是我最喜欢的伙伴。

我知道,我知道,一切都会好起来明天你会看到她,我那漂亮得让你吃惊的小女儿,现在一次能站上三十秒钟。

她二十二磅重,二十九英寸长。

我已经估算过,她有百分之三十又四分之一的英国血统,百分之二十七又二分之一的爱尔兰人,百分之二十五的法国人,百分之八又四分之三的荷兰血统,百分之七又二分之一的苏格兰人,百分之百的美人儿。

”是啊,Dean也曾有过田园牧歌般的生活,他也曾有过对幸福未来的幻想。

只是这个亲缘寡薄的孤儿,经历过五年的牢狱之灾,和太多的人生跌宕,以至于成了一个魅力十足的混帐,他太迷恋自由,太迷恋流浪,却最终落得在纽约的夜色中,瑟瑟发抖,眼泛泪光。

远方啊,远方...--字幕译后记很早就想翻译《在路上》,一直没有时间,最近闲了,便捡起来翻,却发现真是一件费力不讨好的事情:1;一直没有找到合适的英文字幕和时间轴,最后使用的轴掐得也不够准,于是只好自己一边翻,一边掐轴,工作量很大2:这部电影使用了很多俚语,甚至有小语种法语、西班牙语3:因为有很大一部分语句来自原著《在路上》,因此我参照了译本来翻译,尽量用书中的语言,但是关于《在路上》的中译本,很多读者对各个版本的译本都颇有微词,没有一个版本是大家觉得尽善尽美的。

因为我最早读过的是文楚安先生的版本,毕竟是老一代的翻译家,因此我尽量参照了他的译文,但是也有些地方我觉得他翻的不够精准,因此我稍稍擅自修改了一些小的内容,还望大家见谅4:翻译的过程中,人人影视早我一步发布了作品,但又觉得自己已经翻了三分之二,不翻完太可惜了,于是坚持翻完了5:关于电影是否是成功的改编,我认为只能是中规中矩,毕竟原书语句相当意识流,有很多场景都只是寥寥数语的描述,更多的是读者心中的想象,想把这些都搬上银幕,我想说的是一千个读者心中有一千个哈姆莱特,每人心中联想的画面都会有所不同,电影不可能都完全契合读者心中的想象。

加上本来导演的执导能力也不是非常过硬,这部电影迷失了不少原著追寻人生方向的精神内核,反而着墨很多关于青春、性和迷茫的描写,自是可惜。

不过一代读过《在路上》的读者当然对电影版仍旧抱有很大的期待,电影中演员的表演也是可圈可点的,还是值得一看。

好了,说了这么多,还是交由大家去看吧。

字幕地址http://www.douban.com/note/251744652/

 8 ) The First Half

这电影像根香烟。

也不知道是美国的旷野,还是不断的启程告别。

留下的经历只是有些孤单,但我们的人生好像就是这个。

现在社交焦虑的人们看看应该都还挺养生的。

我感觉丧丧的,穷途末路生无可恋的生活着还挺好的。

丹佛也不差的说。

K在AZ時说的,I just want a house,baby,u know something normal, I really do want that.Emmmmm….btw,还挺好奇的过去一个世纪里,水手到底扮演着怎样的角色。

他们是垮掉的一代吧?

杜鲁门来着。

不断寻欢着,做爱。

像一副被灵魂丢弃的做梦的躯壳 套着人皮的机器人伴着一口头上的糖果,跳跃着,跳跃着….Just for a bite.相比着,有的地方就落后了五个十年。

其实我也许能理解今天的人崇尚old money想法。

经历文化洗涤和本性疯狂的一个时代,也许能有一些东西,或是底蕴、也或者,是钱;至少语境能说是解放的当代。

嗯是的,我就是偏见。

若凯鲁亚克20余天闭关能写完连续长篇文字,也就别再懒了吧。

想到着,一点心情没有。

 9 ) 他不衷于名利,他追求的是自由。

我个人非常喜欢的电影,甚至排名前三!

在美国,夕阳西下时。

我坐在快垮掉的老河墩上。

仰望新泽西上方的长空。

想象大片的荒野。

绵延不绝,在大地上隆起,直至西海岸。

道路远没有尽头。

人们在这无尽的路上纵情遐想。

在爱荷华,我终于知道。

长庚星,一定会低低地挂在空中。

昏暗的光撒在大草原上。

而这只是在夜晚,还未完全降临之前。

当夜晚到来笼罩了大地,描黑了河流。

包裹了山峰掩藏了海岸。

没有人没有人能预测未来谁会怎么样?

只知道我们都会凄凉的老去。

我想到了迪安,莫瑞亚提。

我甚至想到了老年的迪安莫瑞亚提,我们从未见过身为人父的他。

我想到了迪安莫瑞亚提。

我想到了迪安莫瑞亚提。

这段话很激励我:一个没有受过什么教育,坐过监牢的自学诗人。

是一个充满精力,不惜用一切感官体验生命的人。

他没有钱,却不为此担忧,他也不衷于名利,他追求的是自由。

2018.4.16

 10 ) I love you for ever

如果迪安最后闪烁的眼睛里用颤抖的嗓音说出的这句不是编剧的 ~ 小私心 那么 这部电影无疑是狂热的 真实的迪安 真实的大麻 真实的海洛因 真实的爱聚离别构建出了一部真正的巨作 整个公路贯穿了属于生命真正的绽放 oh 我爱迪安 爱诗人的死而复生 爱那颗爬满蜥蜴夜晚的树 爱那墨西哥的仙人掌地儿 爱少女脸上矜持高贵的自容 爱这一切迷乱的真实

《寻侠英雄传之大马帮》短评

演Dean的必须火啊!客串阵容很强大,惊喜又欢乐当属nucky lol!

7分钟前
  • Ivan
  • 还行

一路搞东搞西,飘飘忽忽,传说中的3P在哪里?

12分钟前
  • 达瓦里希
  • 较差

“垮掉的一代”在路上寻找自我,我从来没觉得《在路上》是本伟大的小说,它只是在对的时间出现在了对的时代。这部电影更是浅显,没有了意识流的文字语法游戏,电影保留了追求自由个性这一路上的事件,萨尔的内心转变只剩下了软基情,其实改变他的是信仰,神秘的东方禅宗让他找到了生命的意义。★★★

17分钟前
  • 亵渎电影
  • 还行

这种改编本来难度就大,还是要慎之又慎。目前看来比较像是蹭热度,或者是为了资本和原著光环所拍的电影。因为本质上比较适合拍成迷你剧篇幅的故事硬塞在两个小时电影里怎么拍都不会好看。(不过还是资方有能力运作到戛纳主竞赛了,但基本是被遗忘的状态。)(美国众神的灵感来源是在路上吗?美国众神不就拍成了剧。)

20分钟前
  • Unbeliever
  • 很差

这么有激情的小说居然可以改得那么无聊。不知道为什么光线昏暗的镜头对比度总是大得诡异,黑色完全没有细节。 @2013-03-15 18:14:47

25分钟前
  • momo
  • 较差

斯图尔特和赫德兰跳舞那场真是辣。人生道理什么的放在这里也轻也重,有的人浪荡,有的人写字,有的人疲累,有的人无助,有的人,在路上。

29分钟前
  • 木叶
  • 还行

同为垮掉一代文学改编 觉得《嚎叫》表达的更好 这样意识流般的文字本就不适合电影 又拖到时代已被遗忘那么久 让人很难深刻感触 《在路上》更多是表面的青春与迷茫 而《嚎叫》将追寻自由 平等及自我价值的垮掉一代精髓表达的更透~ #表妹电影#

33分钟前
  • Marvin的表妹
  • 还行

塞勒斯肯定会让原著党们不满甚至愤怒,影片一定程度上抛弃了原著中的核心,反而通过Dean刻画了一段如黑夜蜡烛般极度燃烧的迷茫青春,技术环节在水准之上,片尾纽约街头重逢那场戏眼眶微湿。加内特是众年轻演员中表现最出色的,性感野性不羁同时又迷茫脆弱,完全刮目相看。

38分钟前
  • 陀螺凡达可
  • 推荐

这是一部需要静下心去看的影片,因为有太多心里话要对观众说,正如原著小说一样。它基本还原了小说想要表达的东西。“越长大,烦恼就越多”,这句台词生生刺穿心窝。不知为何,看到美国上世纪四五十年代的情景,会跟自己目前的状态联系在一起,难道我们正处长无聊而荒废的年代?

39分钟前
  • 喇叭奏花腔
  • 推荐

未老莫还乡,还乡须断肠。

43分钟前
  • 蜜三刀
  • 力荐

这片子看得我很违和,一来四部电影的体量被塞勒斯压缩到两个多小时讲完,与其用糟糕的碎片化叙事不如放开来完全搞形式,二来缺少那种逍遥骑士式的脏乱差,前半段一度让我觉得把Beat Generation 拍成了Lost Generation. 最不能忍的是墨西哥分别那一段,导演的改编(少了一个照顾赛尔的同伴)扭曲了原著精神,间接导致最后的结尾成了可怜兮兮的迪安的煽情告别,我可去你妈的吧。

45分钟前
  • 深邃
  • 较差

倒从来不觉得原著多伟大但是它确实在曾经的某个阶段打动过我。剧本对原著的摒弃倒也没什么,电影和文学终究是不同的。

49分钟前
  • 阿卜
  • 很差

一开始看的居然是和谐版,wqnmlgb,垮掉的一代都播了,做个爱你和谐个毛线。毕竟是电影,没有原著的那种永远在外面游荡的感觉,独自行走的戏拍的好烂。我印象中最深的没油靠下坡滑行了几百英里的戏没有。吉普赛妹子不够有魅力。墨西哥还好,就是太短。我忘了原著结尾。只不过电影的主旨和原著不太一样

51分钟前
  • 未卜
  • 还行

被结尾狠狠煽到了。

54分钟前
  • 有心打扰
  • 推荐

小说改编成电影之后就味道变了。。。还是看小说吧。。

55分钟前
  • 白暖暖
  • 还行

bender generation还差不多哈哈哈哈,这种美式中二我已经不来感了~

60分钟前
  • Sally?imdb9?9
  • 还行

青春没有早泄。现在的年轻人很可悲,不会玩,不敢上路,觉得靠着通讯工具知道了全天下的新闻就最了不起。

1小时前
  • 软蛋黄
  • 还行

当年看原著花了整整一年 果然逼书改出逼电影

1小时前
  • 拽拽歪歪&YY
  • 较差

过多的描述迷茫却不给出个解决方案 发现自己还满喜欢公路片的感觉 有点闷闷的 又有点憧憬 哎 何尝不希望过一段这样的生活 无奈不会开车哈哈哈

1小时前
  • démodé
  • 还行

不知道为什么斯图尔特好适合演这种浪的不行的角色 但反而让人觉得很脏 倒是另外几个配角姑娘让人眼前一亮 小伙子们的颓废样子就更不用说了

1小时前
  • ssxy
  • 推荐