曾经向日葵般灿烂的少年,品学兼优,有着无限美好的未来,也许将来是大学教师,也许是华尔街精英,但年少无知的他因为父亲的渊源一步走错后,步步皆错,他成了臭名昭著的毒品贩子。
如今可怜的他就象当时他救起的那只流浪狗,看上去凶猛,实际无害,但他比它更可悲的是奄奄一息却得不到任何人的救助——他是多么地渴望被救。
在最后的时间里所有亲情、友情、爱情那微弱到可以忽略不计的帮助只会让他心里深深埋藏的怯懦和痛苦雪上加霜。
当初在他走错关键那一步时没有任何人不顾一切拉他一把,帮他一下,陪他渡过难关。
他走错了路,却不知道该怪谁,只能宽泛而模糊的憎恨周围一切。
当他满口"FUCK"操遍全世界后,世界并不理会,哪怕他当时骂得很凶很爽很过瘾,结局还是要到监狱里被其它犯人鸡奸。
他真正爱的人是那个曾经品学兼优向日葵般灿烂有着无限美好的少年——甚至整部电影主要配角都是他心理、人格镜像的一部分。
当他初遇到她时,找到了理想中完美的自我。
他小心翼翼的呵护着镜像的她,不让她操劳任何事,给她所有最好的,告诉她自己所有秘密,无条件信任她,即便种种迹象都表明她出卖了他,连警察都亲口对他说是,他虽迟疑,但仍克制着信任她。
人总要为自己的错误行为负责,他由老爸陪伴着去了监狱,所有美好不过南柯一梦。
但不幸也许还没结束,女学生玛丽或许会是下一只无人拯救的城市流浪狗——现实中无人救助的流浪狗更多。
人有很多理由证明“自身难保”,于是理所当然见死不救,于是自己落泊需要救助时也无人伸手,只有那个内心善良、温柔,甚至怯懦的他在一个漆黑的夜晚不顾一切救了条貌似凶狠生命垂危的流浪狗。
其实导演编剧演员都挺优秀的,但这个组合真的很失败。
故事挺有意思的,单看简介或者听别人描述就能让人产生极大的兴趣,但这个叙事感觉没能很好的把这种兴趣延续下去,当然跟演员有很大关系!
首先,Edward Norton,with all due respect,这个角色不适合你,演的相当烂。
主人公应该是个会耍小聪明、擅长与人打交道、但意志力薄弱、经不住诱惑、混迹于社会底层的毒贩,对不起,一点没看出来。
首先Ed的荧幕形象一直偏正气,在这里更像个不知为啥有着底层口音的落魄贵族。。。。
我想说脸圆的人,除非满脸横肉,就很难演滑头的形象,总觉得让Ethan Hawk来演应该会好很多,同样英俊小白,就长相来看更能让人进入这个角色。
故事节奏让人觉得太缓慢了,不紧不慢的开场,很多铺垫完全没有作用,两个朋友的back story不知道有什么作用,尤其那个老师的意淫,那段关于percentage的谈话,跟主角的故事有什么关系呢?
就主人公而言,所有情节都在重复的描画加深人物的同一面,除了交代人物的背景外,没什么其他作用,通篇都是这个感觉,他那大篇独白的内心戏除了宣泄一种愤怒,读不到任何更多的内容,而且这样的主人公竟然是个愤青?!
我可以理解一个命途多舛沦落至以贩毒为生的小人物会有很多对社会的成见和固执的偏执,也可以理解他一定程度上的愤世嫉俗,与一群市井混混为伍但内心对这个群体并无归属感,冷漠的看待世事,但他一定不太可能有特别敏锐的对世事的洞察力和口才,一番长篇演讲让人觉得蛮突兀的。
而且这个人物不需要多正面,他是个有爱心有爱人有七情六欲的小人物,遭遇本身值得同情,不用硬是被Ed演成遭小人陷害大义牺牲的英雄既视感。
女主角,无力吐槽。。。。
主角和一群男人脑子都进水了吗?
这种姿色有什么可垂涎的,Latino里她的颜值和身材绝对不算高,(样貌上看觉得她似乎不是Latino,但这么重要的配角外形真的很重要,哪怕是个white trash的白人女人也更可信一点)还让主角被迷得神魂颠倒,为了满足她留住她才不断贩毒,这姑娘也不是单纯外貌的问题,她必须是有种神秘的魅力的女人,这个Latino角色设定就是需要一种南美女人天生的热辣、奔放、邪魅的气质,可演员的表演里我只看到僵硬,呆板,笑的令人尴尬,跟Ed的搭戏也糟糕,没有亲密感,没有可信度,情侣间的猜忌和敏感没有体现,只有两个生人在镜头面前被迫近距离相处表现出的尴尬。
这个配乐,让人频繁出戏,什么品味,有的噪音实在让人不想吐槽了。。。。。
感觉是Edward Norton被硬贴到了这个project上,出于他的明星价值也好,导演偏爱也好,不合适的主角电影一定不会好。
作品的整体观感就是,分裂,夹杂着导演私货的奇怪混搭,所有信息和情感都漂浮在表面,只有看到最后15分钟才能进入角色,情感和主题才慢慢显现。
总的来说就是部不可信难以产生代入感的电影,无法相信主人公是个毒贩,无法相信他的口音,无法相信他good with people,无法相信他迷恋他老婆,无法相信他老婆是他老婆,连他的恐惧我也无法相信。
这是一部拍给美国人看的电影,一部911之后反思生命的电影,如果不知道这背景,我几乎难以理解那冗长的对话和没有跌宕起伏的情节。
我承认,我是为了诺顿找到这里,而电影本身的基调也充满了诺顿那种优雅沉静的气息,影片开头那长达数分钟的纽约街头漫步,因为是诺顿,所以赏心悦目不觉沉闷,然而,电影并非为了花痴而存在,它所展现的,是一个普通纽约人的一天,清晨的河边,变幻的街景,生活在这里延续,并没有特别,然而对于MONTY,却是最后的一天。
MONTY的两个朋友,在等待他出现时倚在窗边的对话,也花费了大量时间,循规蹈矩的老师认为七年过去便可重新开始,华尔街经纪人却认为今日过去,一切都将消失。
镜头转向世贸废墟,昔日繁华灰飞烟灭,那不过是纽约最为平常的一天,而那些匆匆赶去上班的人们,并不知道那即是生命中的最后一天。
一个是花费一生才能看到教育成果的老师,一个却是瞬息之间需要决断的经纪人,难道是巧合?
生命该如何选择,是今日尽兴而归,还是相信明天終将来临?
老师的那一吻,是对不可预知的未来表示的绝望,经纪人对MONTY女友的诘问是末日将临之前对过去的悔恨,那不只是MONTY生涯的最后24小时,是这座城市对于生命的反思。
影片中最为人称道的诺顿在洗手间的独白,展现纽约这座城市的风貌,fuck这里的一切,但仍热爱;经纪人在窗前说:拉登就算再炸,我也不搬离这座楼;父亲送MONTY离开时的旁白,异乡终老亦不忘:“我是纽约人”。
这是治愈纽约人创伤的电影吧,是要说,生活在继续,第25个小时是新生的开始,无论曾经遭遇过什么,忘记吧;无论去到哪里,请记住吧,我曾有的过往,曾爱过的人,属于过的城市。
因为我们不是纽约人,更难深刻的理解这电影,但无疑,它舒缓悠扬的配乐让我领略到忧伤,清晨河边牵狗的男人让我感受到生活的美,无论在哪里,life is just a life,有绝路,亦可逢生,enjoy it,不管明天是否还将来临。
①电影并没有过多批判贩毒者的罪行,而是讲述了主人公蒙迪在入狱前24小时的生活,在第25小时,他就将走入监牢。
②在他面前,并随着时间分秒流逝,一步步向他逼近。
在与父亲对谈的间隙,蒙迪在洗手间进行了一段与自己的对话。
在长达五分钟的“f**k everything”里,蒙迪辱骂了要钱的叫花子,开出租的锡克教徒,布莱顿海滩上的俄国人,贪污的警察,华尔街的经纪人等等。
最后,蒙迪把矛头指向了自己。
他说:“No.No.F**k you,Monty Brogan.You had it all,and you threw it away,you dumb f**k!”③在和镜中的自己对话之后,蒙迪慢慢觉醒。
他与挚友弗兰克吐露心声,“在我被查出来之前,我应该拿那些钱去找你,买股票,买国债。
那样的话,看着每分钱翻番,我们俩一起变富……我总是在想,我再挣一点就不干了,就一点,我越来越贪婪,然后就把自己给毁了。
” 他开始反思自我。
④在影片的最后十分钟,父亲开车载着蒙迪前往监狱。
车子启动时,蒙迪透过车窗看到了他辱骂过的所有人,那些人笑着看他离去。
蒙迪和他们和解,也和自己和解。
⑤ 影片拍摄于“9·11事件”发生后不久,巨大的恐慌感正萦绕在美国民众心中,即便到了今日仍然心有余悸,而这种对经济及政治的不安全感也映射在了片中角色的身上。
⑥
[Monty standing in the men's bathroom, talking to himself in a mirror with a "FUCK YOU" written on it] Monty Brogan: Well, fuck you, too. Fuck me, fuck you, fuck this whole city and everyone in it. Fuck the panhandlers, grubbing for money, and smiling at me behind my back. Fuck the squeegee men dirtying up the clean windshield of my car. Get a fucking job! Fuck the Sikhs and the Pakistanis bombing down the avenues in decrepit cabs, curry steaming out their pores, stinking up my day. Terrorists in fucking training. SLOW THE FUCK DOWN! Fuck the Chelsea boys with their waxed chests and pumped up biceps. Going down on each other in my parks and on my piers, jingling their dicks on my Channel 35. Fuck the Korean grocers with their pyramids of overpriced fruit and their tulips and roses wrapped in plastic. Ten years in the country, still no speaky English? Fuck the Russians in Brighton Beach. Mobster thugs sitting in cafés, sipping tea in little glasses, sugar cubes between their teeth. Wheelin' and dealin' and schemin'. Go back where you fucking came from! Fuck the black-hatted Chassidim, strolling up and down 47th street in their dirty gabardine with their dandruff. Selling South African apartheid diamonds! Fuck the Wall Street brokers. Self-styled masters of the universe. Michael Douglas, Gordon Gekko wannabe mother fuckers, figuring out new ways to rob hard working people blind. Send those Enron assholes to jail for FUCKING LIFE! You think Bush and Cheney didn't know about that shit? Give me a fucking break! Tyco! Worldcom! Fuck the Puerto Ricans. 20 to a car, swelling up the welfare rolls, worst fuckin' parade in the city. And don't even get me started on the Dom-in-i-cans, 'cause they make the Puerto Ricans look good. Fuck the Bensonhurst Italians with their pomaded hair, their nylon warm-up suits, their St. Anthony medallions, swinging their, Jason Giambi, Louisville slugger, baseball bats, trying to audition for the Sopranos. Fuck the Upper East Side wives with their Hermes scarves and their fifty-dollar Balducci artichokes. Overfed faces getting pulled and lifted and stretched, all taut and shiny. You're not fooling anybody, sweetheart! Fuck the uptown brothers. They never pass the ball, they don't want to play defense, they take five steps on every lay-up to the hoop. And then they want to turn around and blame everything on the white man. Slavery ended one hundred and thirty seven years ago. Move the fuck on! Fuck the corrupt cops with their anus violating plungers and their 41 shots, standing behind a blue wall of silence. You betray our trust! Fuck the priests who put their hands down some innocent child's pants. Fuck the church that protects them, delivering us into evil. And while you're at it, fuck JC! He got off easy! A day on the cross, a weekend in hell, and all the hallelujahs of the legioned angels for eternity! Try seven years in fuckin' Otisville, J! Fuck Osama Bin Laden, Al Qaeda, and backward-ass, cave-dwelling, fundamentalist assholes everywhere. On the names of innocent thousands murdered, I pray you spend the rest of eternity with your seventy-two whores roasting in a jet-fuel fire in hell. You towel headed camel jockeys can kiss my royal Irish ass! Fuck Jacob Elinsky, whining malcontent. Fuck Francis Xavier Slaughtery my best friend, judging me while he stares at my girlfriend's ass. Fuck Naturelle Riviera, I gave her my trust and she stabbed me in the back, sold me up the river, fucking bitch. Fuck my father with his endless grief, standing behind that bar sipping on club sodas, selling whisky to firemen, cheering the Bronx bombers. Fuck this whole city and everyone in it. From the row-houses of Astoria to the penthouses on Park Avenue, from the projects in the Bronx to the lofts in Soho. From the tenements in Alphabet City to the brownstones in Park slope to the split-levels in Staten Island. Let an earthquake crumble it, let the fires rage, let it burn to fucking ash and then let the waters rise and submerge this whole rat-infested place. [pause] Monty Brogan: No. No, fuck you, Montgomery Brogan. You had it all, and you threw it away, you dumb fuck!
看这部电影的相信大多是Ed的影迷。
可以说是一部Ed的独秀,当然作为主人公的朋友,影片的两条复线也很精彩。
失去这两条复线,影片的立意将变得不完整。
影片讲述了一贩毒为生的主人公Monty入狱服刑前的24小时。
最吸引人的高潮,可能就是主人公Monty对着镜子的大段独白了。
Fuck me?
Well, fuck you, too. Fuck me, fuck you, fuck this whole city and everyone in it……主人公似乎从未觉得自己的主观行为导致了自己的不得不面对的结果。
而是这个社会,这个社会让即使靠自己努力赢得奖学金能入学私立学校的来自贫民区的穷小子Monty,似乎看到希望,而最终不得不靠想富家子弟兜售毒品来生活。
在似乎过起体面生活之际,生活又与Monty开了个玩笑,他被告密了,自己信任的伙伴,来自社会最底层的人,于是他又一次被有转机的生活抛弃了。
美国,梦想的国度,这个给全世界各地去往美国,寻找美国梦的地方,又给了他的国民什么呢?
影片惊鸿一瞥的世贸大楼遗址,911之后,国民们在政府的大力反恐,振兴经济,又给予了民众什么保护和支持?
影片充满讽刺。
是一部回头细细品味,才会发现,故事不但要说的是Monty在最后一天中的心态,故事,珍惜时间那么单纯,而是有了对时事政局的探讨,反思。
对社会阶层的探讨。
影片从Monty的两次试图改变生活,改变现状,无论哪种方式都最终失败的缩影中给予于美国梦的彻底嘲讽。
故事最后,Monty没有选择逃避服刑,而是让爸爸载着自己驶往监狱。
Monty有认识自己的错误么?
仁者见仁智者见智。
至少,Monty正视自己了,社会并不美好,因为不美好,所以才美好。
结局那些Monty大段Fuck的对象似乎美好起来,这不是Monty的价值观改变了。
而是一种接受,正视、融入的态度。
就像【美国X档案】中Ed对异教和黑人歧视,当辅导老师问:你仇视这国家对你的不公,那么你有为你的生活努力过么?
Ed不得不说:没有生活中有你讨厌的,却不得不面对的。
这就是世界,是你生活的社会。
我们在影片最后看到希望。
也看到编剧给予观众的一抹亮光。
别单从片名,换个角度,你会发现这是部好电影!
强烈推荐!
一种宁静的绝望。
影片的台词,背景音乐,镜头都很赞。
这里只谈对影名的理解。
毋庸置疑,印象最深的两段,就是开始时Monty(爱德华诺顿饰)在他父亲的餐厅面对镜子诅咒整个美国社会以及自己的生活的长达5分钟的fuck.和结尾Monty的父亲开车送他去监狱的路上他父亲的独白。
我始终觉得,只有最后这一段独白,才是本片的重中之重。
所谓的第25小时,就是Monty梦境中父亲描绘的那幅田园诗歌般的画面。
前面的一切都是铺垫。
之前24小时的告别仪式,每一分每一秒都弥漫着现实的残酷。
却又不得不面对。
而这24小时过后的下一个小时,7年的监狱生活的开始,人生必将陷入更深重的黑暗之中。
人们当面临未知总不由自主的恐惧。
弱者选择把这种恐惧表现出来,以期待得到鼓励与帮助。
强者选择压制甚至忽略这种恐惧,从容面对。
有时候,没有谁能真的帮谁。
在看过《越狱》这种以“密切跟踪Mike的行踪拍成的大型监狱生活指南性的纪录片”之后,正常人都知道,在美国,或许没什么比锒铛入狱更恐怖的了。
但是我们的Monty是坚强的,他选择了“硬着头皮直面惨淡的人生”!
巨大的恐惧被强压下去了,主人公从头到尾都没有歇斯底里,他只是有条不紊的处理完所有的留恋,以最理智的态度为那未知的第25小时做着准备。
太宁静了,他怎么可以这么理智!
以至于电影中Monty的女朋友Naturelle替我们喊出了这份疑问---我觉得他今天晚上很不平常,我想要看到他恐惧的样子(I want him to act like he's scared.)但是恐惧有什么用呢It won't do any good to us.绝望,常常是不能分享的。
人必将独自品尝属于他自己的那一份孤独。
他其实多么想逃避这一切。
他其实多想要重过此生。
我知道。
因为最后一段是这么演的么从他父亲描绘的新的生活,其实正是Monty美丽而渺远的梦境,梦不会说谎,它在我们的主人公终于放松的那一刻跳出来告诉我们,Monty一直这么理性与坚强,其实心里有多害怕。
害怕到想要不顾一切的逃离。
他宁愿放弃曾拥有的一切,隐姓埋名,重过一生。
过一种生活,仿佛之前的种种,30年的光阴从来没发生过---It all came so close to never happening...在那段梦里,他的父亲反复又反复的强调,you can't come back ,and you never look back.一个人究竟要聚集多大的勇气才能对自己朝夕相处了半生的生活彻底决裂?
将过去的人生彻底否定去过另一场人生?!
其实一直我们是不知道那些画面是Monty的梦境的,导演把现实与梦里的画面衔接的非常了无痕迹,他故意迎合了观众的期望,让我们以为善良俊朗的主人公逃脱了入狱的噩梦。
虽然即使面对这或许已算是最好的逃脱现实的情景,我仍然感到难过的要死。
而导演竟然在最后我们终于开始认同那样的一生或许还不错的时候,把画面切回了现实--开往监狱方向的车仍然在行驶,Monty依然鼻青脸肿惨不忍睹的睡着。。。
我忍不住唏嘘--原来仅仅是场梦啊---同时更加抓心挠肝的难过他爹平静富有磁性的旁白仍在继续---This life came so close to never happening...原来Monty睡着了的这25th Hour,it never existed.过去。
梦境。
一切。
就像从未发生过一样。
附最后一段父亲的旁白-(F:Father M:Monty)F:Give me the word,and i'll take a left turn.M:Left turn to where?F:Take the GW Bridge and go west.(去乔治华盛顿桥,然后往西开)Get you stitched up somewhere and keep going.Find a nice little town.On the way,stop in Chicago for a Cubs game.You always told me you wanted to see Wrigley Field.M:Dad...F:I'm saying that if you want it...if that's what you want,I'll do it.M:No,they'd take your bar.F:My bar.Jesus.My bar.They can take my bar to hell and back.You think my bar is more important to me than you,my only child?Give me the word,and we'll go.M:(think)They'll find me.They'll find me sooner of later.F:You know how they find people?They find them when they come home.People run away,but they usually come back.That's when they get caught.So you go...and you never come back.(Monty suddenly looked at his father...And I guess that's when he fell asleep.)You never come home.We'll drive.We'll keep driving.Head out to the middle of nowhere.(开到中部的无人区)Take that road as far as it takes us.You've never been west of Philly(费城),have you?This is a beautiful country ,Monty.It's beautiful out there.Looks like a different world--mountains,hills,cows,farms,and white churches.I drove out west with your mother one time.before you was born.Brooklyn to the Pacific in three days.(用了三天从布鲁克林开到西海岸)Just enough money for gas,sandwiches,and coffee,but we made it.Every man,woman,and child alive,should see the desert one time before they die.Nothing at all for miles around,nothing but sand and rocks and cactus and blue sky.Not a soul in sight.(连个鬼影都见不到)No sirens, no car alarms,nobody honking at you,(没有汽笛声,没有汽车喇叭声,没有人会冲你按喇叭)no madman cursing or pissing on the streets.You find the silence out there.You find the peace.You can find God.(singing..keep driving...)So,we drive west.Keep driving till we find a nice little town.These towns out in the desert--you know why they got there?People wanted to get away from somewhere else.The desert's for starting over.(Getting into a bar.)Find a bar,and I'll buy us drinks.I haven't had a drink in two years,but I'll have one with you,one last whiskey with my boy.Take our time with it--taste the barley,let it linger.(享受它的每一分每一秒,品尝大卖的味道,让它在口中萦绕)(They drunk.Father laughing)And then I'll go.(Monty took off his necklace and pass it to his father)M:I want you to keep that.F:(nodding,.)I'll hold it for you.(they get out of the bar and say goodbay.)I'll tell you,"Don't ever write me.Don't ever come visit."I'll tell you,"I believe in God's Kingdom,and I believe I'll be with you again and your mother,but not in this lifetime."(they hugged.)(Slow music plays)(Engine turns over)You get a job somewhere...a job that pays cash,a boss who doesn't ask question.And you make a new life and you never come back.Monty,people like you.It's a gift.You make friends wherever you go.You're gonna work hard.You're gonna keep your head down and your mouth shut.You're gonna make yourself a new home out there.You're a New Yorker.That will never change.You got New York in your bones.Spend the rest of your life out west,but you're still a New Yorker.You'll miss your friends,you'll miss your dog,but you're strong.You got your mother's backbone in you.(你有你妈妈的志气)You're strong like she was.You find the right people,and you get yourself papers.(找个正确的人,给你自己弄张出生证明)A driver's license.(taking pictures.)You forget your old life.You can't come back.You can't call.You can't write.You never look back.You make a new life for yourself,and you live it.You hear me?You live your life the way it should have been.And maybe...This is dangerous,but maybe after a couple of years,you send word to Naturelle.(He met Naturelle.and they celebrated New Year's eve together.Naturelle's with baby.)You get yourself a new family,and you raise them right,you hear me?Give them a good life,Monty.Give them what they need.You have a son.Maybe you name him James.It's a good,strong name.And maybe one day,years from now,long after I'm dead and gone,reunited with your dear mother,you gather your whole family together,and tell them the truth,who you are and where you come from.You tell them the whole story.And then you ask them,if they know how lucky they are to be there.It all came so close to never happening.(back to the reality...)This life came so close to never happening.(Man vocalizing)
一开始还没意识到,frank家窗外的空地就是911的废墟。
他说:再撞一次我也不搬家。
2道冲天的蓝色光柱,那样巨大的幽灵。
到底想纪念什么呢?
有一天--也许人生彻底失控了--会油然而生荒诞的感觉。
一瞬间灵魂出窍,看自己的身体孤独机械的在世界上走走停停,就像看一部闷死人的电影。
没剧情也就罢了,连背景音乐都没有。
想起当年同桌的女生,如今居然去了华尔街,彻底两个世界。
她当年数学还不如我吧。
第一个陪我看电影的女生呢--虽然只是出于好心,帮我实现个夙愿...我的镜子上很干净,没有白色的单词。
自己也歇了吧。
Well, fuck you, too. Fuck me, fuck you, fuck this whole city and everyone in it. Fuck the panhandlers, grubbing for money, and smiling at me behind my back. Fuck the squeegee men dirtying up the clean windshield of my car. Get a fucking job! Fuck the Sikhs and the Pakistanis bombing down the avenues in decrepit cabs, curry steaming out their pores, stinking up my day. Terrorists in fucking training. SLOW THE FUCK DOWN! Fuck the Chelsea boys with their waxed chests and pumped up biceps. Going down on each other in my parks and on my piers, jingling their dicks on my Channel 35. Fuck the Korean grocers with their pyramids of overpriced fruit and their tulips and roses wrapped in plastic. Ten years in the country, still no speaky English? Fuck the Russians in Brighton Beach. Mobster thugs sitting in cafés, sipping tea in little glasses, sugar cubes between their teeth. Wheelin' and dealin' and schemin'. Go back where you fucking came from! Fuck the black-hatted Chassidim, strolling up and down 47th street in their dirty gabardine with their dandruff. Selling South African apartheid diamonds! Fuck the Wall Street brokers. Self-styled masters of the universe. Michael Douglas, Gordon Gekko wannabe mother fuckers, figuring out new ways to rob hard working people blind. Send those Enron assholes to jail for FUCKING LIFE! You think Bush and Cheney didn't know about that shit? Give me a fucking break! Tyco! Worldcom! Fuck the Puerto Ricans. 20 to a car, swelling up the welfare rolls, worst fuckin' parade in the city. And don't even get me started on the Dom-in-i-cans, 'cause they make the Puerto Ricans look good. Fuck the Bensonhurst Italians with their pomaded hair, their nylon warm-up suits, their St. Anthony medallions, swinging their, Jason Giambi, Louisville slugger, baseball bats, trying to audition for the Sopranos. Fuck the Upper East Side wives with their Hermes scarves and their fifty-dollar Balducci artichokes. Overfed faces getting pulled and lifted and stretched, all taut and shiny. You're not fooling anybody, sweetheart! Fuck the uptown brothers. They never pass the ball, they don't want to play defense, they take five steps on every lay-up to the hoop. And then they want to turn around and blame everything on the white man. Slavery ended one hundred and thirty seven years ago. Move the fuck on! Fuck the corrupt cops with their anus violating plungers and their 41 shots, standing behind a blue wall of silence. You betray our trust! Fuck the priests who put their hands down some innocent child's pants. Fuck the church that protects them, delivering us into evil. And while you're at it, fuck JC! He got off easy! A day on the cross, a weekend in hell, and all the hallelujahs of the legioned angels for eternity! Try seven years in fuckin' Otisville, J! Fuck Osama Bin Laden, Al Qaeda, and backward-ass, cave-dwelling, fundamentalist assholes everywhere. On the names of innocent thousands murdered, I pray you spend the rest of eternity with your seventy-two whores roasting in a jet-fuel fire in hell. You towel headed camel jockeys can kiss my royal Irish ass! Fuck Jacob Elinsky, whining malcontent. Fuck Francis Xavier Slaughtery my best friend, judging me while he stares at my girlfriend's ass. Fuck Naturelle Riviera, I gave her my trust and she stabbed me in the back, sold me up the river, fucking bitch. Fuck my father with his endless grief, standing behind that bar sipping on club sodas, selling whisky to firemen, cheering the Bronx bombers. Fuck this whole city and everyone in it. From the row-houses of Astoria to the penthouses on Park Avenue, from the projects in the Bronx to the lofts in Soho. From the tenements in Alphabet City to the brownstones in Park slope to the split-levels in Staten Island. Let an earthquake crumble it, let the fires rage, let it burn to fucking ash and then let the waters rise and submerge this whole rat-infested place. No. No, fuck you, Montgomery Brogan. You had it all, and you threw it away, you dumb fuck!
休息这几天,决定了做爱德华•诺顿的影迷。
很多年以前看《搏击俱乐部》,那时候对诺顿没留下太深的印象,对那个电影的好感来源于它对物质社会的反思。
而且那时候总把诺顿跟另一个演员混为一谈,那个演员叫约翰•库萨克。
豆瓣上有个人做诺顿的豆列,取名叫我们的爱人,这个名字太酷了。
唉,很多人决定聚于他的门下,完全不必争风吃醋,反而是有了暗号一般,脸上暗挂浅笑。
这情景想起某次去教堂,门口的教友那笑容,让我不自在,荒谬感何其强烈,世界这么大,仿佛我们握有真理的钥匙,这感觉我不喜欢。
但是诺顿,大概一大票人都心甘情愿捧他为爱人。
我们因为这暗号,而内心踊动,这时节,想起诺顿的眼睛,温柔却神秘。
还是得原谅我的驽钝,很多年我都没能记住他的长相,甚至跟另一个演员混淆着。
要知道诺顿可不是个一般人,他是个纽约人,耶鲁人,总是有自己的想法,连大卫•芬奇都拿他没办法。
而芬奇,刚重看了《搏击俱乐部》,他是个多么酷的导演啊,就是这么酷的人都拿他没辙,拍摄中要听他的,可见诺顿绝不是省油的灯。
我决定归于我们的爱人的名下,大概是看了那部美版赌片,和马特•达蒙合演。
达蒙也是个好演员,但是诺顿一出来,他完全没有了风采,这真是奇怪的事,好像能量场整个被诺顿给吸了去,达蒙在一边,有点白痴,而诺顿,活灵活现,一个神经兮兮的赌徒,不讲信用,却机灵极了,天生的老千,他出神入化,让整个屏幕都活了起来,活泼得就像一只跳蚤,没人敢忽视他的存在。
太酷了。
其实每一个诺顿的角色都让人情不自禁的想起这个字,而不是别的一个。
他笑起来的时候难以抗拒,那是因为他突然变成了一个甜蜜的孩子,眉毛浓密,眼神柔软,充满了柔情蜜意,这是在不同电影里唯一泄露他的地方。
虽然他总是不停变身,可是一笑之下,就是诺顿,我们的爱人。
他认真起来的时候也很迷人。
《第25街》觉得蛮像他本人,纽约人,衣着很有品位,他的镜头是腿开始,都极有型。
他常穿黑皮衣,黑风衣,灰衬衫,笔挺,绝对的品味之选,他不选牌子,如果我没记错,但是他是一个纽约人,你知道所谓时尚这东西在他们的血液,简洁,低调,智识阶层,中产阶级。
这个电影里他一直很严肃,最有型的时候是对着镜子咒骂这个城市,那些人,他痛骂的时候,撕去了那层壳,虽然他力图作出憎恶,可是奇特的是眼神突然温柔,却奇异地焕发了活力,你发现这个平素不苟言笑的冷漠的纽约人,在咒骂这个城市的时候却难得表现了他的热爱。
我只知道,没有人在憎恶的时候会好看,人们那时候是扭曲的,愤怒在那个时候令他们丑恶,不知道诺顿为什么与之相反。
他擅长打破定律吗。
那么我喜欢他。
总之诺顿最可爱的时候,总是不那么正常的时候。
我们装作很可爱,很正派,想讨人喜欢,怕被人抛弃,可是诺顿呢,让那些非正常的人们焕发了光彩。
《搏击俱乐部》最可爱。
他念台词的声音迷死人。
诺顿很大的魅力来源于他的声音,有时代感,有巫术般的令人迷醉的魔力,感性。
片子的吊诡之处在于,反社会的英雄却要装作不明白这一切,想回归规则。
他装作他是个好人,也许是吧,失眠症令一个人面目全非,之后他装可爱,但是你就是愿意看他装可爱。
一个焦虑的现代人。
他的身体随他调遣,是他的,又不是他的。
看了一些之后这样想。
《搏击俱乐部》里的自己打自己,《大买卖》里面装智障,假若要去演个“雨人”真是轻松。
非常无赖,没有一点羞涩,去做这些变异的动作信手拈来,仿佛早跟他的躯体粘连,于是召之即来。
演员这工作,有时就像幽灵上身。
看了《面纱》,却将一个古板男子的深情演得很好。
我这弱智的女观众总是会为这样的男主角迷倒。
谁跟他传绯闻来着,科特•柯本的遗孀,演弗里达的女演员,都是满个性的。
演《面纱》的时候被人采访是否有火花,他这么说:“找女朋友没问题,我不缺女朋友。
结婚的人不一样,我还没有遇到我的妻子。
”太酷了。
对于诺顿我说不出别的什么,只这一个酷字足以。
Spike Lee賦予影片的人文關懷讓人感到溫暖,片名也同樣讓人深思,而「转捩一刻」這樣的譯名就太直白了
某feel 磨磨叽叽的 道尔是主演吧
极度垃圾极其无聊的电影,我以为是什么犯罪黑帮片,结果就是话唠片,故事简单到不能再简单,就是讲了一个人明天要去坐牢的前一天是怎么度过的,狗屎一样的烂片。也不打动人还有装逼的嫌疑
一部有着粗沙砾质感的影片,充斥着无数F***。背景音乐极到位,怪声怪腔的透出窒息的压抑和令人眩晕的迷离感。或迷惘忧郁或淡定随意,牵着狗穿梭街头的诺顿实在是帅爆了。
金句频出,看得出原著的文学功底。不过全塞进电影里,话太多太密会提高观赏门槛,跟上节奏后才能尝到味道。另外,影像风格和Terence Blanchard的配乐正到完全不像Spike Lee的电影。
一个fuck全世界的New Yorker,面对有可能被监狱的人fuck这种小场面,怎么能怂呢。
裤子都脱了你就给我看这个
有史以来看过的最烂的片子,但诺顿在里面遛狗的那段真的非常帅!我喜欢~
这么沉闷的片子也值8分?!估计都是因为诺叔的颜值太高了,黑风衣帅炸了。这片也浪费了这几个这么好的演员了。美版凤姐已经跟我俩男神配对了,画面都太美不忍直视,虽然昆汀很欣赏她,可是拍这种文片就是很不搭啊…
Philip Seymour Hoffman(在魔鬼知道你死前的大哥)诺顿因贩毒逃亡到沙漠小镇
期待了很久会有奇迹发生,还是。。。没有
诺叔真是帅掉渣啊 其他的都没多大看头
So sad……
本来应该有悬念,但是没有着力
这是部让喜欢的人极度喜欢,厌恶的人深度厌恶的电影,因为杂乱无章的叙述,偶尔乱入的高潮,还有那个与全剧走线剧烈冲突的结局幻想,让电影基调变得很不正常,但是却没有影响它的连贯与流畅性,不会让人“看不下去”。剧本本身就很神,爱德华诺顿精湛的演出也增色不少。第25小时,是交给观众的幻想
爱德华诺顿的演技太强大了,仅在厕所里那一段歇斯底里的粗口独白就值5颗星。
怀疑此片又是“诺顿指手画脚”系列,强主角弱剧情的程度仅次于《X档案》。骂纽约3分钟,再用一分钟告别,比较作。入狱如送葬。除此之外意思不大
人生没有岔道,你只有勇敢前行。顿爷那一长串fuck 太带感了!我拿着台词念了好几遍我会随便说么。
努力值得肯定 只是这个世界留给你多少空间呢
墨非定律"所有出错的事必将出错".....这一小时注定漫长而永恒